-
101 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) dokaj2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) raje3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) prej (kot)* * *I [rá:ðə]adverbprej, rajši, raje; precéjrather good — precéj dober, kar doberrather a long way — precéj dolga pot, precéj dalečthe rather that... — toliko bolj (prej, rajši), ker...I rather think that... — jaz bi prej (skoraj) mislil, da...I had rather that... — jaz bi rajši...he left rather than join me — rajši je odpotoval, kot da bi se mi pridružilI would rather die than betray him — jaz bi rajši umrl, kot ga izdal (se mu izneveril)he would rather have died than revealed it — on bi bil rajši umrl, kot to razkrilthank you, I had rather not — hvala, (rajši) neII [ra:ðə]interjectioncolloquially (v odgovoru) da!, seveda!, vsekakor!, (prav) gotovo!Isn't it hot? -- Rather! — Ali ni vroče? -- Seveda! Pa še kako!Would you like to come? -- Rather! — Bi (Vi) radi prišli? -- To pa! Seveda!! Zelo rad! -
102 ream
[ri:m](a measure for paper, equal to 480 sheets.) ris* * *I [ri:m]nounris papirja (500 pol); plural velika količina ali množinaII [ri:m]transitive verbtechnical razširiti (luknjo), izvrtati (kovine, kaliber); nautical razširiti odprtino ali šiv (med deskami itd.) zaradi zasmolitve ali zamašitveto ream out figuratively odstraniti (pomanjkljivost, napako)III [ri:m]1.nounarchaic dialectalsmetana (na mleku), pena (na pivu);2.intransitive verbpeniti se; transitive verb posneti peno, smetano -
103 reinforce
[ri:in'fo:s](to make stronger: I've reinforced the elbows of this jacket with leather patches; Extra troops will be sent to reinforce the army.) okrepiti* * *[ri:infɔ:s]1.nountechnicalojačanje, ojačitev; ojačeni del (npr. topa);2.transitive verbojačiti, okrepiti -
104 repercussive
[ri:pə:kʌsiv]adjectiveodmevajoč; odražajoč se; ki odzvanja -
105 sagittal
-
106 seamy
[sí:mi]adjective ( seamily adverb)šivnat, poln šivov, ki ima šiv(e); brazgotinast, naguban, razbrazdan; figuratively neprijeten, neugoden, nerazveseljiv; figuratively razvpit, na slabem glasuthe seamy side — šivna, narobna stran (obleke); figuratively slaba, senčna stran (življenja) -
107 silver-gray, silver-grey
[sílvəgréi]adjectivesrebrno siv -
108 slate-coloured
[sléitkʌləd]adjectiveskrilaste barve, siv kot skril -
109 slate-grey
[sléitgrei]adjectivesiv kot skril -
110 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) oditi2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začeti3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) pognati v tek4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) osnovati2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) start, začetek2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) prednost•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) zdrzniti se2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trzaj2) (a shock: What a start the news gave me!) presenečenje* * *I [sta:t]nounstart, odhod; aeronautics vzlet; startna točka; možnost za start; znak za start; začetek; sport prednost; trzaj, zdrznjenje, planitev kvišku; izbruh; presenečenje; začasen napor; naključje, slučajat the start — v začetku, skraja, sprvastart of fancy figuratively muha, domislekfalse start sport figuratively napačen starta rum start colloquially veliko presenečenjeto appear at the start sport pojaviti se na startu, iti na startto give s.o. a start (in life) — pomagati komu pri startu v življenjeto give s.o. a start — prestrašiti kogaI can give him 10 yards start and beat him (in the race) — lahko mu dam 10 jardov prednosti in ga premagam (v teku)to work by fits and starts — delati s pogostnimi presledki (neredno, neenakomerno)II [sta:t]1.intransitive verbiti (kreniti) na pot, odpotovati ( for v); oditi, odpeljati (vlak); sport startati; izhajati ( from iz); trzniti, zdrzniti se, predramiti se, (po)skočiti, planiti; ostrmeti, osupniti (at ob); izbuljiti se (oči), izskočiti; zrahljati se, popustiti (žebelj); zviti se, skočiti iz svojega položaja (les); American slang iskati, začeti prepir;2.transitive verbzačeti (kaj), povzročiti, pognati ali spustiti v tek; osnovati; preplašiti (divjad); izpahniti; pretočiti (tekočino) iz soda, izprazniti; sport dati (tekaču) znak za start; aeronautics dati (letalu) znak za vzlet; oživiti, poklicati (kaj) v življenje; zrahljati, omajati (žebelj); odpreti (trgovino); pomagati komu, da kaj začne, nagnati (koga) k čemu; figuratively širiti (novice), sprožiti (vprašanje)to start with — za začetek, najprej, predvsemto start agitation American colloquially povzročiti nemireto start after s.o. — oditi za kom, zasledovati kogato start back — umakniti se nazaj, ustrašiti seit was not your business, to start with — predvsem se vas to ni tikaloto start s.o. in business — uvesti koga v (neki) poselto start to one's feet — skočiti, planiti na nogeto start an engine — pognati, spraviti v tek strojto start a hare — prepoditi, preplašiti zajcato start for school — odpraviti se, iti v šoloto start on a thing — začeti neko stvar, lotiti se česawhen do you start? — kdaj odrinete (odpotujete)? -
111 stitch
[sti ] 1. noun1) (a loop made in thread, wool etc by a needle in sewing or knitting: She sewed the hem with small, neat stitches; Bother! I've dropped a stitch.) vbod; petlja2) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) vbod; petlja3) (a sharp pain in a person's side caused by eg running: I've got a stitch.) bolečina v boku2. verb(to sew or put stitches into: She stitched the two pieces together; I stitched the button on.) šivati- in stitches
- stitch up* * *I [stič]nounvbod (s šivanko); šiv; petlja (pri pletenju); vrsta šivov, vezenja; pletenje, vezenje; colloquially nit, nitka; zbodljaj, bodeča bolečina; spenjanje (knjige); agronomy brazdawith no stitch on, without a stitch of clothing — popolnoma gol, naghe had not a dry stitch on — ni imel suhe nitke na sebi, do kože je bil premočen, moker kot mišII [stič]transitive verb šivati, preši(va)ti, sešiti; vesti (vezem); broširati (knjigo); intransitive verb šivati, vesti (vezem)to stitch up — zašiti, zakrpati; skrpatiIII [stič]nounkos (zemlje, polja), parcela -
112 stitching
noun (stitches: The stitching is very untidy.) šiv* * *[stíčistitching]nounšivanje, prešivanje; vezenje; spenjanjestitching machine — prešivalni stroj; spenjalni strojstitching needle — velika igla za prešivanje (odej, vreč itd.)stitching silk — šivalna svila, svila za vezenjestitching work — šivanje, vezenje, vezenina -
113 suture
[sjú:čə]1.nounanatomyspoj kosti (zlasti glave) v obliki šiva; medicine šiv, šivanje, material za šivanje; botany spoj dveh zraščenih delov; technical lotani spoj;2.transitive verb medicinezašiti (rano); zašiti, sešiti -
114 tussive
[tʌsiv]adjectiveki se tiče kašlja -
115 unobtrusive
(not too obvious or noticeable: She is quiet and unobtrusive.) nevsiljiv* * *[ʌnəbtrú:siv]adjectivenevsiljiv, diskreten; zadržan, rezerviran; skromen, ki ne zbuja pozornosti -
116 unpick
(to take out stitches from (something sewn or knitted): She unpicked the seam of the dress.) razparati* * *[ʌnpík]transitive verbrazparati (šiv) -
117 unstitch
-
118 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) bel2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) belopolt3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) bled4) (with milk in it: A white coffee, please.) bel2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) bela barva2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) belec3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) beljak4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) beločnica•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) beliti z apnom- white wine* * *I [wáit]adjectivebel; belopolt; belokožen; bled; svetel; bel ali siv (lasje); poetically blond, plav; brezbarven, prozoren; figuratively čist, nedolžen, neomadeževan, preprost; politics bel, rojalističen, reakcionaren; technical pocinan; srebrn, beložareč, razbeljen; economy dovoljen, dopuščen; (redko) srečen; printing prazen, nepotiskan; colloquially poštènas white as a sheet — bled kot zid (stena, smrt)white ant — bela mravlja, termitwhite book politics bela knjigawhite brass technical bela med, novo srebrowhite bear — beli, polarni medvedwhite coal technical beli premog, vodna močwhite coffee — bela, mlečna kavawhite father American beli oče (indijanski vzdevek za predsednika ZDA)white feather — belo pero (znak strahopetnosti), figuratively strahopetecwhite sale economy razprodaja platnenega blaga, beli tedenwhite paper politics bela knjiga (poročilo angleške vlade)white supremacy — prevlada, nadvlada belcevto bleed white — pustiti (tele) izkrvaveti; figuratively izsesati, kri puščati (komu)II [wáit]nounbelina, bela barva, belilo; bel predmet; belokožnost; belec, človek bele rase; beljak; belo vino; obsolete srebro, srebrnik; (šah) bela figura; beli krog pri tarči; politics beli, reakcionar, rojalist; figuratively čistost, nedolžnost; printing vrzel, prazen prostorin the white technical surov, nepleskan (les, kovina itd.)III [wáit]transitive verb(po)beliti, prebeliti; napraviti belo; figuratively površno napraviti lepo (dobro)to white out printing pustiti bel (prazen) prostor -
119 whiten
verb (to make or become white or whiter: She used a little bleach to whiten the sheets.) pobeliti (se)* * *[wáitn]transitive verbbeliti, pobeliti, obeliti; intransitive verb postati bel ali siv; osiveti; pobeliti se; pobledeti
См. также в других словарях:
SIV — structured investment vehicle (SIV) United Kingdom A special purpose vehicle set up to buy highly rated debt securities (debt security) (such as mortgage backed securities). Complex computer software is used to create models that predict cashflow … Law dictionary
siv — SIV, Ă, sivi, e, adj. De culoare cenuşie, sură; (despre părul oamenilor) cărunt. – bg., sb. siv. Trimis de Zavaidoc, 13.09.2007. Sursa: DLRM SIV, Ă, sivi, e, adj. (reg.) De culoare cenuşie, sură; (despre părul oamenilor) cărunt. – Din bg., scr … Dicționar Român
siv — sb., et, siv, ene, i sms. siv , fx sivbåd, sivskov … Dansk ordbog
SIV — can be: * Simian immunodeficiency virus * Structured investment vehicle * Statens Invandrarverket , the Swedish immigration authority renamed Migrationsverket effective 2000 07 01 * Siv, a character in the Guardians of Ga Hoole series … Wikipedia
SIV — steht für: Simianes Immundefizienz Virus, ein Retrovirus, das als Ursprungsvirus für das menschliche Immunschwächevirus HIV gilt Structured Investment Vehicle. eine außerbilanzielle Kreditarbitrage Zweckgesellschaft im Finanzwesen Soll Ist… … Deutsch Wikipedia
Siv — steht für: Simianes Immundefizienz Virus, ein Retrovirus, das als Ursprungsvirus für das menschliche Immunschwächevirus HIV gilt Structured Investment Vehicle. eine außerbilanzielle Kreditarbitrage Zweckgesellschaft im Finanzwesen Soll Ist… … Deutsch Wikipedia
Siv — f Scandinavian: originally a byname meaning ‘bride, wife’. It is borne in Scandinavian mythology by the wife of Thor … First names dictionary
Siv — Siv, Sif, Siw nordischer Ursprung, Bedeutung: Braut, Ehefrau. Bekannt aus der nordischen Mythologie als Erntegöttin und Gattin Thors … Deutsch namen
sîv — prid. 〈odr. ī, komp. sı̏vljī〉 1. {{001f}}koji je boje pepela; pepeljast 2. {{001f}}pren. koji je suviše bezličan; bezbojan, neodređen, bezizražajan (o pojmovima, osobama, stilu itd.) 3. {{001f}}pol. publ. koji ne pripada nijednom od nekim… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
siv — sȋv prid. <odr. ī, komp. sȉvljī> DEFINICIJA 1. koji je boje pepela; pepeljast 2. pren. koji je suviše bezličan; bezbojan, neodređen, bezizražajan (o pojmovima, osobama, stilu itd.) 3. pol. publ. koji ne pripada nijednom od nekim značajkama… … Hrvatski jezični portal
siv — cor·ro·siv·i·ty; dif·fu·siv·i·ty; emis·siv·i·ty; ex·clu·siv·ism; ex·clu·siv·ist; ex·clu·siv·i·ty; ex·pan·siv·i·ty; ex·pres·siv·i·ty; ex·ten·siv·i·ty; im·pul·siv·i·ty; mas·siv·i·ty; pas·siv·ism; pas·siv·ist; pas·siv·i·ty; pro·gres·siv·ism;… … English syllables