-
1 in situazione di crisi
сущ.общ. в условиях кризисаИтальяно-русский универсальный словарь > in situazione di crisi
-
2 -T657
канитель, волынка:Da allora è stato un tira e molla che ha portato alla situazione di crisi di oggi («L'Unità», 14 ottobre 1969).
С того времени и началась вся эта канитель, которая привела к нынешнему критическому положению.Qui era sorto un attendamento ignobile ad uso dei borsari neri. Infami carrozzelli, tirati da cavalli scheletrici, alla fine d'un tira-e-molla di un'ora per il prezzo richiesto dopo un'occhiata indagatrice sui viaggiatori, conducevano alle porte di Napoli. (D. Paolella, «Le italiane furiose»)
Возникла на потребу спекулянтам черного рынка подпольная биржа. Драндулеты, запряженные скелетоподобными клячами, после долгих препирательств о цене и внимательного осмотра пассажиров, доставляли их к воротам Неаполя.(Пример см. тж. - C1107). -
3 evolversi
v.i. (evolvere)меняться, эволюционировать"Eppure ieri la crisi sembrava evolvere nel senso opposto" (M. Foa) — "Однако вчера кризис, казалось, принял совсем другой оборот" (М. Фоа)
-
4 fronteggiare
1. v.t.1) (far fronte) давать отпор (противостоять; сопротивляться, оказывать сопротивление) + dat.2. fronteggiarsi v.i.биться, сражаться -
5 gestire
1. v.t.1) управлять + strum.2) вестиil premier seppe gestire la crisi politica al meglio — премьер-министр справился с политическим кризисом
3) заботиться о + prepos.lo slogan delle femministe era: il corpo è mio e lo gestisco io — девиз феминисток: "тело моё и распоряжаюсь им я"
ora doveva gestire la sua vittoria elettorale — теперь ему надо было разумно использовать свою победу на выборах
2. gestirsi v.i. -
6 tenere
1. v.t.chissà perché i francesi comprano il pane e lo tengono sotto braccio — французы, купив батон, почему-то несут его под мышкой
tieni stretta la corda, per favore! — ухватись за (держи) верёвку, пожалуйста!
il rombo degli aerei mi ha tenuto sveglio tutta la notte — из-за гула самолётов я всю ночь не сомкнул глаз
teneva le gambe accavallate — она сидела, заложив ногу за ногу
2) (mantenere) держаться, придерживаться + gen.tenere la rotta — держать курс (на + acc.)
3) (fare) вести; проводить; читать, держатьtenere un concerto — дать (colloq. сыграть) концерт
4) (trattenere)2. v.i.nonostante la crisi, la Borsa tiene — несмотря на кризис, биржа держится
3) (dare importanza) дорожить + strum., считать важным (необходимым) + acc.tengo molto a che tu venga! — я очень хочу, чтобы ты приехал!
tiene più alla forma che alla sostanza — он больше заботится о внешней стороне, чем о существе дела
tengo a dichiarare che... — (я) считаю нужным заявить, что...
3. tenersi v.i.(anche fig.) держаться4.•◆
tenere a bada qd. — не (под)пускать к + dat.è rimasto per tenere compagnia alla zia — он остался, чтобы побыть с тётей (составить компанию тёте)
tieni conto (tieni presente) che saremo in sette — имей в виду, что нас будет семеро
tientelo stretto, il tuo Filippo! — держись за своего Филиппо!
preferisco tenermi il cappotto, grazie! — я предпочитаю не снимать пальто (я, пожалуй, останусь в пальто)
tenere d'occhio — присматривать за + acc. (не спускать глаз с + gen.)
non riuscivo a tener dietro al suo discorso complicato — я не мог уследить за ходом его замысловатых рассуждений
tenere il piede in due staffe — вести двойную игру - и нашим, и вашим
li tiene in pugno ricattandoli — он их шантажирует: они у него в руках
ci tiene in sospeso da un anno — вот уже год, как он держит нас в состоянии неопределённости (colloq. в подвешенном состоянии)
tiene l'anima coi denti — у него еле еле душа в теле (gerg. он доходит)
sa tenere testa ai suoi superiori — он умеет разговаривать с начальством (он умеет постоять за себя, его голыми руками не возьмёшь)
tieni duro, che ce la farai! — не сдавайся, твоё дело правое!
tenere il broncio — сердиться на + acc.
tenersi aggiornato — следить за газетами (за журналами, за литературой по своей специальности)
tieni per te quel che ti ho detto! — никому не рассказывай то, что я тебе сказал
См. также в других словарях:
crisi — crì·si s.f.inv. 1a. TS med. cambiamento improvviso, positivo o negativo, nel decorso di una malattia 1b. TS med. aumento improvviso e parossistico dei sintomi di una malattia: crisi bronchiale, crisi epatica, crisi epilettica, crisi isterica;… … Dizionario italiano
governare — [lat. gŭbernare, dal gr. kybernáō reggere il timone e, fig., governare ] (io govèrno, ecc.). ■ v. tr. 1. [portare avanti un veicolo, un natante e sim., secondo la rotta prestabilita: g. una barca ] ▶◀ condurre, guidare, manovrare, pilotare,… … Enciclopedia Italiana
reimmergere — re·im·mèr·ge·re v.tr. (io reimmèrgo) CO immergere di nuovo: reimmergere il pennello nella vernice, le mani nell acqua; anche fig.: l insuccesso lo ha reimmerso in una situazione di crisi {{line}} {{/line}} DATA: 1965. ETIMO: der. di immergere con … Dizionario italiano
dissesto — dis·sè·sto s.m. CO condizione di squilibrio o d instabilità: dissesto politico, sociale | situazione di passività finanziaria: dissesto economico, dissesto delle finanze pubbliche, azienda in dissesto Sinonimi: crisi | crisi, fallimento, rovina,… … Dizionario italiano
paralisi — pa·rà·li·si s.f.inv. 1a. AD TS med. perdita della sensibilità e della motilità volontaria o involontaria dovuta a lesioni a carico delle vie nervose motorie | estens., soppressione di una o più funzioni neurologiche non motorie 1b. BU condizione… … Dizionario italiano
pericolante — pe·ri·co·làn·te p.pres., agg. 1. p.pres., agg. → pericolare 2. agg. CO che minaccia di rovinare a terra, di crollare: torre, ponte pericolante, tetti pericolanti Sinonimi: cadente, fatiscente. Contrari: sicuro, 1solido. 3a. agg. CO fig., che è in … Dizionario italiano
peggiorare — peg·gio·rà·re v.tr. e intr. (io peggióro) 1. v.tr. AD rendere peggiore: facendo così peggiori la situazione, l ultima crisi ha peggiorato le sue condizioni di salute Sinonimi: aggravare, deteriorare, guastare. Contrari: migliorare. 2. v.tr. OB LE … Dizionario italiano
serio — sè·rio agg., s.m. FO 1. agg., che dimostra impegno, ponderatezza e senso di responsabilità nell atteggiamento, nel comportamento o in una particolare situazione o circostanza: ha agito in modo serio nei suoi confronti, è una persona molto seria e … Dizionario italiano
tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi … Dizionario italiano
sviluppo — s.m. [der. di sviluppare ]. 1. a. [aumento progressivo: s. delle attività commerciali ] ▶◀ accrescimento, ampliamento, crescita, espansione, incremento, potenziamento, progresso. ◀▶ calo, diminuzione, regresso. ↓ ristagno, stasi. b. (econ.)… … Enciclopedia Italiana
Gino Luzzatto — (* 9. Januar 1878 in Padua; † 16. Juni 1964 in Venedig) war einer der bedeutendsten italienischen Wirtschaftshistoriker. Zunächst als Lehrer in Süditalien tätig, lehrte er an einem Wirtschaftsinstitut in Triest und wechselte 1922 von dort nach… … Deutsch Wikipedia