Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

situado

  • 1 лежать

    леж||а́ть
    1. kuŝi;
    2. (находиться) kuŝi, esti;
    situi (быть расположенным);
    ♦ э́та обя́занность \лежатьи́т на вас ĝi estas via devo, tiu devo kuŝas sur vi.
    * * *
    несов.
    1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)

    лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba

    лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)

    лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)

    лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido

    лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado

    здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...

    2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) vi

    снег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos

    3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirse

    на всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia

    4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)

    ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo

    де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco

    статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción

    дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río

    5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirse

    путь лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este

    во́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado

    скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien

    7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)

    вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí

    ••

    лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)

    лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)

    лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola

    лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)

    у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.)esto no es para mi (para su) genio

    пло́хо лежи́т разг.al alcance de la mano

    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas

    лежа́ть в дре́йфе мор.pairar vi, pairear vi

    * * *
    несов.
    1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)

    лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba

    лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)

    лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)

    лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido

    лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado

    здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...

    2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) vi

    снег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos

    3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirse

    на всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia

    4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)

    ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo

    де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco

    статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción

    дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río

    5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirse

    путь лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este

    во́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado

    скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien

    7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)

    вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí

    ••

    лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)

    лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)

    лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola

    лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)

    у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.)esto no es para mi (para su) genio

    пло́хо лежи́т разг.al alcance de la mano

    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas

    лежа́ть в дре́йфе мор.pairar vi, pairear vi

    * * *
    v
    gener. (ñà êîì-ë. - îá îáàçàññîñáàõ è á. ï.) incumbir (a), (находиться) estar, (нести след, печать чего-л.) verse, (покрывать собой что-л.) cubrir, (пролегать, вести) ir, (располагаться каким-л. образом) caer, corresponder (a), descansar, dirigirse, encontrarse, estar acostado (echado, tumbado), estar situado (быть расположенным), guardar cama, percibirse, recaer (sobre), yacer (тж. покоиться)

    Diccionario universal ruso-español > лежать

  • 2 стоять

    сто||я́ть
    1. stari;
    стой! haltu!;
    воен. halt'! 2. (о поезде, о механизме) halti;
    3. (жить): \стоять ла́герем kamp(ad)i;
    \стоять на кварти́ре уст. loĝi;
    \стоять на кварти́рах воен. kantonmenti;
    ♦ \стоять на пове́стке дня esti en la tagordo;
    \стоять за что́-л. esti por io;
    \стоять на своём insisti pri la sia;
    \стоятьи́т хоро́шая пого́да estas bona vetero;
    \стоять на́ смерть teni (или stari) ĝismorte.
    * * *
    несов.

    стоя́ть на коле́нях — estar arrodillado

    стоя́ть на четвере́ньках — estar a cuatro patas (a gatas)

    стоя́ть на цы́почках — estar de puntillas

    стоя́ть на голове́, на рука́х — apoyarse sobre la cabeza, sobre las manos

    стоя́ть на посту́ — estar de guardia

    стоя́ть на часа́х — estar de centinela

    стоя́ть у руля́ — estar en el (al) timón, timonear vi

    стоя́ть в о́череди — hacer cola

    2) (держаться вертикально, не лежать) estar (mantenerse) levantado

    стоя́ть торчко́м — erizarse

    стоя́ть ды́бом — estar (ponerse) de punta

    во́лосы у него́ стоя́ли ды́бом — tenía los pelos de punta

    3) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); ubicar vi, estar situado ( быть расположенным)

    дом стои́т на берегу́ реки́ — la casa está situada en la orilla del río

    цветы́ стоя́т в ва́зе — las flores están en un (el) florero

    кни́ги стоя́т в шкафу́ — los libros están en el armario

    стоя́ть на я́коре мор.estar anclado

    сто́йте спра́ва — sitúense a la derecha

    4) (быть, иметься) estar (непр.) vi; безл. hay (тж. о каком-либо состоянии); hace (о погоде и т.п.)

    стоя́ть на пове́стке дня — estar en el orden del día

    на докуме́нте стои́т по́дпись, печа́ть — el documento está firmado, sellado

    стои́т тишина́ — hay silencio

    стои́т хоро́шая пого́да — hace buen tiempo

    стои́т моро́з — hace frío, hiela

    5) перен. ( занимать определённое положение) encontrarse (непр.), hallarse, ocupar un lugar

    стоя́ть на пе́рвом пла́не — encontrarse en primer plano, ocupar el primer plano

    стоя́ть на у́ровне (+ род. п.)hallarse al nivel (de)

    стоя́ть на своём — mantener lo dicho

    6) на + предл. п. ( держаться на чём-либо) apoyarse, asentarse (непр.)

    стоя́ть на фунда́менте — apoyarse en los fundamentos (en las bases)

    стоя́ть на сва́ях — apoyarse en los pilotes

    7) (не двигаться; бездействовать) estar parado, parar vi

    по́езд стои́т де́сять мину́т — el tren para diez minutos

    часы́ стоя́т — el reloj está parado

    рабо́та стои́т — el trabajo está estancado

    8) (располагаться - на постой, на отдых) estar (непр.) vi, vivir vi

    стоя́ть ла́герем — acampar vi

    9) (занимать какую-либо позицию; защищать) defender (непр.) vt

    стоя́ть горо́й (за + вин. п.) разг.defender con todas sus fuerzas (a capa y espada)

    стоя́ть на́смерть — defenderse hasta la última gota de sangre (hasta morir)

    10) на + предл. п. ( настаивать) mantenerse (непр.), insistir vi

    стоя́ть на своём — mantenerse en sus trece

    я бу́ду стоя́ть на своём — no doy (no daré) mi brazo a torcer

    ••

    не стоя́ть (за чем-либо) — no escatimar

    стоя́ть во главе́ — estar a la cabeza, encabezar vt, dirigir vt

    стоя́ть бли́зко, о́коло кого́-либо — ser muy cercano a alguien

    стоя́ть за ке́м-либо — estar detrás de alguien

    стоя́ть у вла́сти — estar en el poder

    стоя́ть на стра́же ми́ра — salvaguardar la paz

    стоя́ть на стра́же чьи́х-либо интере́сов — cuidar (defender) los intereses de alguien

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — estar en un camino erróneo, errar el camino

    стоя́ть на со́бственных нога́х — volar con sus propias alas, poder andar sin andadores

    стоя́ть на о́череди — estar en la cola (figurar en la lista para recibir algo)

    на том стои́м разг. — así somos, así seguimos

    стоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia; chinchar vt (fam.)

    пе́ред на́ми стои́т зада́ча — un tarea está planteada ante nosotros

    * * *
    несов.

    стоя́ть на коле́нях — estar arrodillado

    стоя́ть на четвере́ньках — estar a cuatro patas (a gatas)

    стоя́ть на цы́почках — estar de puntillas

    стоя́ть на голове́, на рука́х — apoyarse sobre la cabeza, sobre las manos

    стоя́ть на посту́ — estar de guardia

    стоя́ть на часа́х — estar de centinela

    стоя́ть у руля́ — estar en el (al) timón, timonear vi

    стоя́ть в о́череди — hacer cola

    2) (держаться вертикально, не лежать) estar (mantenerse) levantado

    стоя́ть торчко́м — erizarse

    стоя́ть ды́бом — estar (ponerse) de punta

    во́лосы у него́ стоя́ли ды́бом — tenía los pelos de punta

    3) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); ubicar vi, estar situado ( быть расположенным)

    дом стои́т на берегу́ реки́ — la casa está situada en la orilla del río

    цветы́ стоя́т в ва́зе — las flores están en un (el) florero

    кни́ги стоя́т в шкафу́ — los libros están en el armario

    стоя́ть на я́коре мор.estar anclado

    сто́йте спра́ва — sitúense a la derecha

    4) (быть, иметься) estar (непр.) vi; безл. hay (тж. о каком-либо состоянии); hace (о погоде и т.п.)

    стоя́ть на пове́стке дня — estar en el orden del día

    на докуме́нте стои́т по́дпись, печа́ть — el documento está firmado, sellado

    стои́т тишина́ — hay silencio

    стои́т хоро́шая пого́да — hace buen tiempo

    стои́т моро́з — hace frío, hiela

    5) перен. ( занимать определённое положение) encontrarse (непр.), hallarse, ocupar un lugar

    стоя́ть на пе́рвом пла́не — encontrarse en primer plano, ocupar el primer plano

    стоя́ть на у́ровне (+ род. п.)hallarse al nivel (de)

    стоя́ть на своём — mantener lo dicho

    6) на + предл. п. ( держаться на чём-либо) apoyarse, asentarse (непр.)

    стоя́ть на фунда́менте — apoyarse en los fundamentos (en las bases)

    стоя́ть на сва́ях — apoyarse en los pilotes

    7) (не двигаться; бездействовать) estar parado, parar vi

    по́езд стои́т де́сять мину́т — el tren para diez minutos

    часы́ стоя́т — el reloj está parado

    рабо́та стои́т — el trabajo está estancado

    8) (располагаться - на постой, на отдых) estar (непр.) vi, vivir vi

    стоя́ть ла́герем — acampar vi

    9) (занимать какую-либо позицию; защищать) defender (непр.) vt

    стоя́ть горо́й (за + вин. п.) разг.defender con todas sus fuerzas (a capa y espada)

    стоя́ть на́смерть — defenderse hasta la última gota de sangre (hasta morir)

    10) на + предл. п. ( настаивать) mantenerse (непр.), insistir vi

    стоя́ть на своём — mantenerse en sus trece

    я бу́ду стоя́ть на своём — no doy (no daré) mi brazo a torcer

    ••

    не стоя́ть (за чем-либо) — no escatimar

    стоя́ть во главе́ — estar a la cabeza, encabezar vt, dirigir vt

    стоя́ть бли́зко, о́коло кого́-либо — ser muy cercano a alguien

    стоя́ть за ке́м-либо — estar detrás de alguien

    стоя́ть у вла́сти — estar en el poder

    стоя́ть на стра́же ми́ра — salvaguardar la paz

    стоя́ть на стра́же чьи́х-либо интере́сов — cuidar (defender) los intereses de alguien

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — estar en un camino erróneo, errar el camino

    стоя́ть на со́бственных нога́х — volar con sus propias alas, poder andar sin andadores

    стоя́ть на о́череди — estar en la cola (figurar en la lista para recibir algo)

    на том стои́м разг. — así somos, así seguimos

    стоя́ть над душо́й — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia; chinchar vt (fam.)

    пе́ред на́ми стои́т зада́ча — un tarea está planteada ante nosotros

    * * *
    v
    1) gener. (äåð¿àáüñà âåðáèêàëüñî, ñå ëå¿àáü) estar (mantenerse) levantado, (äåð¿àáüñà ñà ÷¸ì-ë.) apoyarse, (занимать какую-л. позицию; защищать) defender, (ñàñáàèâàáü) mantenerse, (находиться) estar, (не двигаться; бездействовать) estar parado, asentarse, encontrarse, estar (permanecer) de pie, estar situado (быть расположенным), hace (о погоде и т. п.), hay (тж. о каком-л. состоянии), insistir, parar, permanecer de pie, ubicar, vivir
    2) liter. (занимать определённое положение) encontrarse, hallarse, ocupar un lugar
    3) eng. descansar (на чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > стоять

  • 3 лесной

    лесно́й
    1. (относящийся к лесу) arbara, forsta;
    2. (относящийся к материалу) ligna.
    * * *
    прил.
    1) ( относящийся к лесу) de bosque; selvático, silvestre; forestal

    лесны́е зве́ри, пти́цы — fieras, aves selváticas

    лесно́й пожа́р — incendio de un bosque

    лесно́е хозя́йство — economía forestal

    лесны́е насажде́ния — plantaciones forestales

    лесно́й запове́дник — bosque vedado

    лесна́я промы́шленность — industria de la madera (forestal)

    ••

    лесна́я шко́ла — sanatorio-escuela m ( situado en el bosque)

    * * *
    прил.
    1) ( относящийся к лесу) de bosque; selvático, silvestre; forestal

    лесны́е зве́ри, пти́цы — fieras, aves selváticas

    лесно́й пожа́р — incendio de un bosque

    лесно́е хозя́йство — economía forestal

    лесны́е насажде́ния — plantaciones forestales

    лесно́й запове́дник — bosque vedado

    лесна́я промы́шленность — industria de la madera (forestal)

    ••

    лесна́я шко́ла — sanatorio-escuela m ( situado en el bosque)

    * * *
    adj
    1) gener. (относящийся к лесу) de bosque, forestal, nemoroso, selvático, silvestre, soteno, montés, selvàtico
    2) poet. nemoral
    3) Chil. florestal

    Diccionario universal ruso-español > лесной

  • 4 напольный

    I прил.

    напо́льная ла́мпа — lámpara de pie

    напо́льный пала́с — alfombra f

    II прил. спец.
    * * *
    adj
    2) special. del campo

    Diccionario universal ruso-español > напольный

  • 5 школа

    шко́ла
    1. lernejo;
    нача́льная \школа elementa (или unuagrada) lernejo;
    сре́дняя \школа mezgrada lernejo;
    вы́сшая \школа supera lernejo;
    \школа рабо́чей молодёжи lernejo de laborula junularo;
    2. (в науке, искусстве и т. п.) skolo.
    * * *
    ж.
    1) escuela f, colegio m; cole m (fam.)

    зда́ние шко́лы — edificio escolar (de la escuela), escuela f

    нача́льная шко́ла — escuela primaria; escuela general básica (EGB) ( в Испании)

    (по́лная) сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza); instituto de enseñanza secundaria (IES); bachillerato unificado polivalente (BUP) ( в Испании)

    непо́лная сре́дняя шко́ла — escuela media incompleta

    вы́сшая шко́ла — escuela superior

    вече́рняя шко́ла рабо́чей молодёжи — escuela nocturna (vespertina) de la juventud obrera

    шко́ла взро́слых — escuela de adultos

    шко́ла-интерна́т — escuela de alumnos internos

    шко́ла с продлённым днём — escuela mediapensionista; escuela-hogar ( в Испании)

    однокомпле́ктная шко́ла — escuela unitaria

    лесна́я шко́ла — sanatorio-escuela ( situado en el bosque)

    музыка́льная шко́ла — escuela de música

    лётная шко́ла — escuela de aviación

    идти́ (ходи́ть) в шко́лу — ir a la escuela

    отда́ть в шко́лу — mandar a la escuela

    око́нчить шко́лу — terminar la escuela (los estudios)

    шко́ла жи́зни — escuela de la vida

    2) (направление - в науке, искусстве и т.п.) escuela f

    созда́ть шко́лу — formar (fundar) una escuela

    3) ( метод) escuela f; método m
    * * *
    ж.
    1) escuela f, colegio m; cole m (fam.)

    зда́ние шко́лы — edificio escolar (de la escuela), escuela f

    нача́льная шко́ла — escuela primaria; escuela general básica (EGB) ( в Испании)

    (по́лная) сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza); instituto de enseñanza secundaria (IES); bachillerato unificado polivalente (BUP) ( в Испании)

    непо́лная сре́дняя шко́ла — escuela media incompleta

    вы́сшая шко́ла — escuela superior

    вече́рняя шко́ла рабо́чей молодёжи — escuela nocturna (vespertina) de la juventud obrera

    шко́ла взро́слых — escuela de adultos

    шко́ла-интерна́т — escuela de alumnos internos

    шко́ла с продлённым днём — escuela mediapensionista; escuela-hogar ( в Испании)

    однокомпле́ктная шко́ла — escuela unitaria

    лесна́я шко́ла — sanatorio-escuela ( situado en el bosque)

    музыка́льная шко́ла — escuela de música

    лётная шко́ла — escuela de aviación

    идти́ (ходи́ть) в шко́лу — ir a la escuela

    отда́ть в шко́лу — mandar a la escuela

    око́нчить шко́лу — terminar la escuela (los estudios)

    шко́ла жи́зни — escuela de la vida

    2) (направление - в науке, искусстве и т.п.) escuela f

    созда́ть шко́лу — formar (fundar) una escuela

    3) ( метод) escuela f; método m
    * * *
    n
    gener. cole (fam.), método, academia, colegio, escuela, escuela (течение в литературе, искусстве и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > школа

  • 6 бюджетные ассигнования

    adj
    2) econ. asignación presupuestarìas, erogaciónes presupuestarìas

    Diccionario universal ruso-español > бюджетные ассигнования

  • 7 денежная помощь

    adj
    1) gener. ayuda pecuniaria, subsidio, subvención
    3) Cub. situado

    Diccionario universal ruso-español > денежная помощь

  • 8 лесная школа

    Diccionario universal ruso-español > лесная школа

  • 9 находящийся

    adj
    gener. asentado, estante (где-л.), sito, situado, yacente, yaciente

    Diccionario universal ruso-español > находящийся

  • 10 расположенный

    1) прич. от расположить
    2) прил. ( симпатизирующий кому-либо) simpatizante (con), afecto (a)
    3) прил. ( склонный к чему-либо) dispuesto

    я не располо́жен слу́шать — no estoy dispuesto a escuchar

    я не располо́жен гуля́ть — no estoy para pasear

    * * *
    1) прич. от расположить
    2) прил. ( симпатизирующий кому-либо) simpatizante (con), afecto (a)
    3) прил. ( склонный к чему-либо) dispuesto

    я не располо́жен слу́шать — no estoy dispuesto a escuchar

    я не располо́жен гуля́ть — no estoy para pasear

    * * *
    adj
    1) gener. (симпатизирующий кому-л.) simpatizante (con), afecto (a), asentado (о городе, местности), benevolente (к кому-л.), benévolo (к кому-л.), dispuesto (к чему-л.), propenso, sito, propicip, situado
    2) liter. amigo

    Diccionario universal ruso-español > расположенный

  • 11 ссуда

    ссу́д||а
    prunto;
    дава́ть \ссудау pruntedoni, alprunti;
    брать \ссудау pruntepreni, deprunti.
    * * *
    ж.
    préstamo m; empréstito m ( заём); avío m (Лат. Ам.)

    де́нежная ссу́да — dinero prestado

    ба́нковская ссу́да — préstamo (crédito) bancario

    краткосро́чная, долгосро́чная ссу́да — préstamo a corto plazo (a largo plazo)

    сро́чная ссу́да — préstamo a plazo fijo

    погаше́ние ссу́ды — reembolso (pago) del préstamo

    ссу́да с проце́нтами — préstamo con interés

    дать ссу́ду — prestar vt, dar (conceder) un préstamo

    брать ссу́ду — tomar un préstamo

    * * *
    ж.
    préstamo m; empréstito m ( заём); avío m (Лат. Ам.)

    де́нежная ссу́да — dinero prestado

    ба́нковская ссу́да — préstamo (crédito) bancario

    краткосро́чная, долгосро́чная ссу́да — préstamo a corto plazo (a largo plazo)

    сро́чная ссу́да — préstamo a plazo fijo

    погаше́ние ссу́ды — reembolso (pago) del préstamo

    ссу́да с проце́нтами — préstamo con interés

    дать ссу́ду — prestar vt, dar (conceder) un préstamo

    брать ссу́ду — tomar un préstamo

    * * *
    n
    1) gener. avìo (çà¸ì), empréstito (Лат. Ам.), prestimonio, préstamo, prestación
    2) amer. avìo
    3) law. acomodamiento, depósito mercantil, préstamo comodato, préstamo de uso
    4) econ. crédito
    5) Cub. situado

    Diccionario universal ruso-español > ссуда

См. также в других словарях:

  • situado — situado, da adjetivo 1. (estar) Que disfruta de una situación económica estable: Olga está bien situada …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • situado — (Del part. de situar). m. Salario, sueldo o renta señalados sobre algunos bienes productivos …   Diccionario de la lengua española

  • situado — ► sustantivo masculino ECONOMÍA Salario o renta señalados sobre algunos bienes productivos. SINÓNIMO situación * * * situado, a 1 Participio adjetivo de «situar[se]». ⊚ Se aplica al que tiene ya una situación conveniente, económica o social. 2 m …   Enciclopedia Universal

  • situado — {{#}}{{LM S47592}}{{〓}} {{SynS36876}} {{[}}situado{{]}}, {{[}}situada{{]}} ‹si·tua·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que está colocado en un lugar: • Vivo en la casa mejor situada del lugar.{{○}} {{<}}2{{>}} Que está en una situación estable,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • situado — (adj) (Básico) puesto o localizado en un lugar determinado Ejemplos: Compraron un apartamento situado en el centro de la ciudad. Los muebles están mal situados, hay que reorganizarlos. Sinónimos: ubicado …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • situado — Sinónimos: ■ instalado, colocado, ubicado, enclavado ■ empleado, acomodado, boyante, enriquecido …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Real Situado — Felipe III de España, iniciador del sistema del Real Situado. El Real Situado o simplemente Situado (siglo XVII y siglo XVIII), era una partida anual de dinero que debía proporcionar el tesoro del virrey del Perú, en base a aportes de las cajas… …   Wikipedia Español

  • Conocimiento situado — es un concepto que hace referencia a la postura epistemológica, acuñado por Donna Haraway en su obra Ciencia, cyborgs y mujeres: la reinvención de la naturaleza (1991) dentro de la epistemología postmoderna, que nace de una crítica a la… …   Wikipedia Español

  • Conjunto Histórico núcleo rural de Argul — Situado en la zona del alto Navia, en el occidente de Asturias, próximo a la capital del concejo, Argul es uno de los pueblos más bajos del mismo, encontrándose su altitud media entre los 250 y los 300 metros. Está asentado Argul sobre una zona… …   Wikipedia Español

  • Museo de Arte Contemporáneo de Vigo — Situado en la calle Príncipe, la vía más comercial de Vigo, es uno de los edificios con más renombre de la ciudad. Este museo es un ejemplo a seguir de rehabilitación del patrimonio histórico. Museo de Arte Contemporáneo de Vigo (MARCO) MARCO… …   Wikipedia Español

  • Mercado de Alimentos de Pasing — Situado junto a la Casa Consistorial de Pasing, en un bello patio interior, el Mercado de Alimentos de Pasing ofrece todo lo que uno puede apetecer: pan y queso, pescado y carnes, flores e hierbas. Desde hace casi un siglo el mercado abastece de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»