Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

situación+cómica

  • 1 situación cómica

    Ex. Another comedy sketch consists of a routine in which a dancer, invisible except for white hat, gloves and shoes, hoofs merrily until suffering a fatal seizure.
    * * *

    Ex: Another comedy sketch consists of a routine in which a dancer, invisible except for white hat, gloves and shoes, hoofs merrily until suffering a fatal seizure.

    Spanish-English dictionary > situación cómica

  • 2 situación

    f.
    1 situation, state, picture.
    2 position, siting.
    3 presentation of the fetus, lie, lie of the fetus, presentation.
    * * *
    1 (circunstancia) situation
    2 (posición) position
    3 (emplazamiento) situation, location
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=circunstancias) situation

    ¿qué harías en una situación así? — what would you do in a situation like that?

    2) (=emplazamiento) situation, location

    la casa tiene una situación inmejorable — the house is in a superb location, the house is superbly located o situated

    3) [en la sociedad] position, standing

    crearse una situación — to do well for o.s.

    situación económica — financial position, financial situation

    4) (=estado) state
    5)

    precio de situación LAm bargain price

    * * *
    1)
    a) ( coyuntura) situation
    b) ( en la sociedad) position, standing
    2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    * * *
    = event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.
    Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
    Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex. Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.
    Ex. The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
    Ex. This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.
    Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.
    Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    Ex. For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex. Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.
    Ex. Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.
    Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.
    Ex. This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    ----
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * aprovechar la situación = ride + the wave.
    * cambiar a la situación anterior = reverse.
    * cambiar la situación = change + the course of events.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.
    * contemplar una situación = address + situation.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * corregir una situación = correct + situation, redress + situation.
    * crear una situación = create + a situation.
    * dada la situación = in the circumstances.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * describir una situación = depict + situation.
    * disfrutar de la situación = ride + the wave.
    * dominar la situación = tame + the beast.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.
    * encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.
    * en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en cualquier situación = in any given situation.
    * en esta situación = at this juncture.
    * enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.
    * en la situación concreta = on the scene.
    * en situación de = in the position to.
    * en situación de crisis = on the rocks.
    * en situaciones de riesgo = in harm's way.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * en situaciones peligrosas = in harm's way.
    * en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.
    * estado de una situación = state of being.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * explicar la situación = explain + the situation.
    * gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * imaginarse una situación = envision + situation.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * informe de situación = status report.
    * informe sobre la situación actual = state of the art report.
    * la situación = the course of events.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * mejora de situación social = upward mobility.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.
    * ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
    * pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.
    * perder el control de la situacion = things + get out of hand.
    * reaccionar ante una situación = respond to + situation.
    * rectificar una situación = rectify + situation.
    * remediar una situación = remedy + situation.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * responder a una situación = respond to + situation.
    * salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.
    * sensible a la situación = situation-aware.
    * simulacro de una situación supuesta = play-acting.
    * situación actual = current situation, current state, present state, current status.
    * situación actual, la = scheme of things, the.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * situación análoga = analogue.
    * situación apremiante = plight.
    * situación apurada = hardship.
    * situación azarosa = predicament.
    * situación buena = strong position.
    * situación + cambiar = tide + turn.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * situación confusa = muddy waters.
    * situación cotidiana = everyday situation, daily situation.
    * situación crítica = critical situation.
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * situación de desesperación = scene of despair.
    * situación de estrés = stress situation.
    * situación de préstamo = loan status.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * situación de tensión = stress situation.
    * situación diaria = daily situation.
    * situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.
    * situación económica = financial situation, economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.
    * situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.
    * situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.
    * situaciones de la vida = life situations [life-situations].
    * situación experimental = laboratory situation.
    * situación forzada = Procrustean bed.
    * situación hipotética = scenario.
    * situación ideal = ideal situation.
    * situación insoportable = unbearable situation.
    * situación insostenible = unbearable situation.
    * situación + irse de las manos = things + get out of hand.
    * situación laboral = employment situation, employment status.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.
    * situación penosa = plight.
    * situación poco clara = clouding.
    * situación política = political scene.
    * situación posible = scenario.
    * situación precaria = precarious situation.
    * situación privilegiada = advantageous location.
    * situación problemática = problem situation.
    * situación sin solución = impasse.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * situación tensa = stress situation.
    * situación ventajosa = winning situation.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.
    * * *
    1)
    a) ( coyuntura) situation
    b) ( en la sociedad) position, standing
    2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    * * *
    = event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.

    Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.

    Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex: Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.
    Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
    Ex: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.
    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.
    Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.
    Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    Ex: For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex: Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.
    Ex: Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.
    Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.
    Ex: This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * aprovechar la situación = ride + the wave.
    * cambiar a la situación anterior = reverse.
    * cambiar la situación = change + the course of events.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.
    * contemplar una situación = address + situation.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * corregir una situación = correct + situation, redress + situation.
    * crear una situación = create + a situation.
    * dada la situación = in the circumstances.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * describir una situación = depict + situation.
    * disfrutar de la situación = ride + the wave.
    * dominar la situación = tame + the beast.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.
    * encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.
    * en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en cualquier situación = in any given situation.
    * en esta situación = at this juncture.
    * enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.
    * en la situación concreta = on the scene.
    * en situación de = in the position to.
    * en situación de crisis = on the rocks.
    * en situaciones de riesgo = in harm's way.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * en situaciones peligrosas = in harm's way.
    * en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.
    * estado de una situación = state of being.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * explicar la situación = explain + the situation.
    * gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * imaginarse una situación = envision + situation.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * informe de situación = status report.
    * informe sobre la situación actual = state of the art report.
    * la situación = the course of events.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * mejora de situación social = upward mobility.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.
    * ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
    * pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.
    * perder el control de la situacion = things + get out of hand.
    * reaccionar ante una situación = respond to + situation.
    * rectificar una situación = rectify + situation.
    * remediar una situación = remedy + situation.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * responder a una situación = respond to + situation.
    * salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.
    * sensible a la situación = situation-aware.
    * simulacro de una situación supuesta = play-acting.
    * situación actual = current situation, current state, present state, current status.
    * situación actual, la = scheme of things, the.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * situación análoga = analogue.
    * situación apremiante = plight.
    * situación apurada = hardship.
    * situación azarosa = predicament.
    * situación buena = strong position.
    * situación + cambiar = tide + turn.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * situación confusa = muddy waters.
    * situación cotidiana = everyday situation, daily situation.
    * situación crítica = critical situation.
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * situación de desesperación = scene of despair.
    * situación de estrés = stress situation.
    * situación de préstamo = loan status.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * situación de tensión = stress situation.
    * situación diaria = daily situation.
    * situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.
    * situación económica = financial situation, economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.
    * situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.
    * situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.
    * situaciones de la vida = life situations [life-situations].
    * situación experimental = laboratory situation.
    * situación forzada = Procrustean bed.
    * situación hipotética = scenario.
    * situación ideal = ideal situation.
    * situación insoportable = unbearable situation.
    * situación insostenible = unbearable situation.
    * situación + irse de las manos = things + get out of hand.
    * situación laboral = employment situation, employment status.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.
    * situación penosa = plight.
    * situación poco clara = clouding.
    * situación política = political scene.
    * situación posible = scenario.
    * situación precaria = precarious situation.
    * situación privilegiada = advantageous location.
    * situación problemática = problem situation.
    * situación sin solución = impasse.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * situación tensa = stress situation.
    * situación ventajosa = winning situation.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.

    * * *
    A
    1 (coyuntura) situation
    nuestra situación económica our financial situation o position
    no está en situación de poder ayudarnos she is not in a position to be able to help us
    se encuentra en una situación desesperada her situation o plight is desperate, she is in a desperate situation
    apenas crearon situaciones de gol they hardly made any scoring chances
    salvar la situación to save the day o rescue the situation
    2 (en la sociedad) position, standing
    Compuesto:
    extreme situation
    B (emplazamiento) position, situation ( frml), location ( frml)
    la situación del local es excelente the premises are ideally situated o located
    * * *

     

    situación sustantivo femenino
    1


    2 ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    situación sustantivo femenino
    1 (económica) situation
    2 (trance) me puso en una situación muy embarazosa, he put me in an awkward situation
    3 (emplazamiento) location
    4 (condiciones, disposición) state: no estamos en situación de rechazarlo, we are in no position to refuse it
    ' situación' also found in these entries:
    Spanish:
    abusiva
    - abusivo
    - acierto
    - aclimatarse
    - adueñarse
    - afianzarse
    - airosa
    - airoso
    - ambiente
    - ámbito
    - anterioridad
    - aprovechar
    - caer
    - calibrar
    - callejón
    - cañón
    - capear
    - cargo
    - caso
    - comparable
    - comprometedor
    - comprometedora
    - comprometida
    - comprometido
    - compromiso
    - condición
    - conducir
    - considerablemente
    - correr
    - coyuntura
    - crisis
    - decantar
    - desdramatizar
    - desembocar
    - detonante
    - dimanar
    - disposición
    - dueña
    - dueño
    - embrollo
    - emotiva
    - emotivo
    - endemoniada
    - endemoniado
    - enrarecerse
    - enredar
    - enredarse
    - entrar
    - estar
    - estado
    English:
    aggravate
    - anywhere
    - applicable
    - apprise
    - aspect
    - assess
    - assessment
    - awkward
    - backdrop
    - border on
    - break
    - bullet
    - business
    - case
    - command
    - confuse
    - consolidate
    - danger
    - defuse
    - deteriorate
    - dinner
    - dire
    - disgusting
    - distressing
    - encouraging
    - end
    - explosive
    - fraught
    - fuel
    - further
    - grim
    - heat
    - hook
    - hot up
    - in
    - indoors
    - inflammable
    - injustice
    - irritating
    - joke
    - mess
    - misjudge
    - muddy
    - nasty
    - need
    - no-win
    - off
    - ongoing
    - pass
    - picture
    * * *
    1. [circunstancias] situation;
    [legal, social] status;
    estar en situación de hacer algo [en general] to be in a position to do sth;
    [enfermo, borracho] to be in a fit state to do sth;
    estar en una situación privilegiada to be in a privileged position
    situación económica economic situation;
    situación límite extreme o critical situation
    2. [ubicación] location;
    la tienda está en una situación muy céntrica the shop is in a very central location
    * * *
    f situation;
    estar en situación de be in a position to
    * * *
    situación nf, pl - ciones : situation
    * * *
    situación n situation

    Spanish-English dictionary > situación

  • 3 cómico

    adj.
    comic, comical, funny, risible.
    m.
    comedian, stand-up comedian, comic, funnyman.
    * * *
    1 (divertido) comic, comical, funny
    2 (de comedia) comedy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (actor) comedian, comic
    \
    actor cómico comedian
    cómico,-a de la legua strolling player
    * * *
    1. (f. - cómica)
    noun
    comedian / comedienne
    2. (f. - cómica)
    adj.
    comic, comical
    * * *
    cómico, -a
    1. ADJ
    1) (=gracioso) comic(al), funny
    2) (Teat) comedy antes de s
    2. SM / F
    1) (Teat) (comic) actor/actress
    2) (=humorista) comedian/comedienne
    CÓMICO ¿"Comic" o "comical"? El adjetivo cómico se puede traducir por comic y comical, pero estos no son intercambiables. Comic Algo que es cómico porque se hace o se dice con la intención de hacer reír a la gente se traduce al inglés por comic: El efecto cómico se consigue poniéndose ropa que te queda grande Comic effect is achieved by wearing clothes that are too big ► Cómico también se traduce por comic para describir algo perteneciente o relativo a la comedia: ... un actor cómico...... a comic actor... Hay que tener en cuenta que en este caso comic nunca funciona como atributo. Comi cal Cómico se traduce por comical para describir algo o a alguien que resulta gracioso o absurdo (a menudo porque es raro o inesperado): Su gesto rozaba lo cómico Her expression was almost comical Hay algo en él ligeramente cómico There is something slightly comical about him Para otros usos y ejemplos ver la entrada
    * * *
    I
    - ca adjetivo <actor/género/obra> comedy (before n); <situación/mueca> comical, funny

    lo cómico de la historia es... — the funny thing about the story is...

    II
    - ca masculino, femenino ( actor) comedy actor, comic actor; ( humorista) comedian, comic
    * * *
    = laughable, slapstick, hilarious, humorous, comedian, comic, funny [funnier -comp., funniest -sup.], joky [jokey], comedic, comical.
    Ex. It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.
    Ex. What this time will be the cause of his slapstick downfall?.
    Ex. In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.
    Ex. Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The narrative contrasts sharply with the comic tone of the author's latest book, indicating a remarkably versatile talent.
    Ex. This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).
    Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    Ex. In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.
    Ex. Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.
    ----
    * actor cómico = comedian, actor-comedian.
    * actriz cómica = comedienne.
    * de modo cómico = comically.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * * *
    I
    - ca adjetivo <actor/género/obra> comedy (before n); <situación/mueca> comical, funny

    lo cómico de la historia es... — the funny thing about the story is...

    II
    - ca masculino, femenino ( actor) comedy actor, comic actor; ( humorista) comedian, comic
    * * *
    = laughable, slapstick, hilarious, humorous, comedian, comic, funny [funnier -comp., funniest -sup.], joky [jokey], comedic, comical.

    Ex: It's laughable when Archie Bunker says that, because we know he's an uneducated slob.

    Ex: What this time will be the cause of his slapstick downfall?.
    Ex: In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.
    Ex: Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.
    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex: The narrative contrasts sharply with the comic tone of the author's latest book, indicating a remarkably versatile talent.
    Ex: This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).
    Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    Ex: In the year 2000, news and entertainment programs dedicated a great deal of comedic attention to the presidential election.
    Ex: Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.
    * actor cómico = comedian, actor-comedian.
    * actriz cómica = comedienne.
    * de modo cómico = comically.
    * situación cómica = comedy sketch.

    * * *
    cómico1 -ca
    ‹actor/género/obra› comedy ( before n), comic ( before n); ‹situación/mueca› comical, funny
    lo cómico de la historia es … the funny thing about the story is …
    cómico2 -ca
    masculine, feminine
    1 (actor) comedy actor, comic actor
    2 (humorista) comedian, comic
    * * *

    cómico
    ◊ -ca adjetivo ‹actor/género/obra comedy ( before n);


    situación/mueca comical, funny
    ■ sustantivo masculino, femenino ( actor) comedy actor, comic actor;
    ( humorista) comedian, comic
    cómico,-a
    I adjetivo (gracioso) comical, funny
    II sustantivo masculino y femenino comic
    (hombre) comedian
    (mujer) comedienne
    ' cómico' also found in these entries:
    Spanish:
    cómica
    - humorista
    English:
    comedian
    - comic
    - stand-up comic
    - comical
    - hokum
    - humorous
    * * *
    cómico, -a
    adj
    1. [de la comedia] comedy, comic;
    actor cómico comedy actor;
    cine cómico comedy movies o Br films
    2. [gracioso] comic, comical
    nm,f
    1. [actor de teatro] actor, f actress
    2. [humorista] comedian, comic, f comedienne
    * * *
    I adj comical
    II m, cómica f comedian
    * * *
    cómico, -ca adj
    : comic, comical
    cómico, -ca n
    humorista: comic, comedian, comedienne f
    * * *
    cómico1 adj
    1. (divertido) funny [comp. funnier; superl. funniest]
    2. (de la comedia) comedy
    cómico2 n comedian

    Spanish-English dictionary > cómico

  • 4 comedia

    f.
    1 comedy.
    comedia musical musical (comedy)
    2 stand-up comedy.
    * * *
    1 TEATRO comedy, play
    2 figurado farce, pretence (US pretense)
    \
    hacer comedia familiar to put on an act
    comedia de costumbres comedy of manners
    comedia musical musical, musical comedy
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Teat) (=obra cómica) comedy
    2) (Teat) (=obra dramática) play
    3) (TV)

    comedia de situación — situation comedy, sitcom *

    4) (=fingimiento) play-acting

    ¡déjate ya de tanta comedia! — stop your play-acting!

    ¡deja de hacer comedia y di la verdad! — stop play-acting o pretending and tell the truth!

    COMEDIA The Spanish comedias written by dramatists of the Golden Age, or Edad de Oro, were five-act plays performed in open-air theatres. They involved stock characters similar to those of the Italian Commedia dell'Arte: a beautiful lady, her suitor, servants and go-betweens. In these comedias, which were not always comical in nature, action and a moral theme took precedence over character. Cloak and dagger episodes were built around plots involving disguises and mistaken identity. They dealt primarily with affairs of the nobility, while peasants were there to provide comic relief or to enhance particular pastoral themes. One of the most prolific comedia writers was Lope de Vega, who wrote on religious, historical and social themes. Other major comedia writers were Pedro Calderón de la Barca and Tirso de Molina, from whose pen came the figure of the archetypal seducer, Don Juan, in El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra (1630).
    * * *
    a) (Teatr) ( obra) play; ( cómica) comedy
    b) ( serie cómica) comedy series
    c) (AmL) ( telenovela) soap opera, soap; ( radionovela) radio serial
    * * *
    = comedy, funny story, farce.
    Ex. To take a fairly simple example, we can imagine a user who is searching for information about a particular edition of Dante's 'Divine comedy'.
    Ex. The article 'Every picture tells a story' describes a new labelling system for the categorisation of library materials which includes a star-shaped badge for Westerns, a flower for gardening and plants, a tank for war, and a clown's face for ' funny stories'.
    Ex. University libraries are facing the farce of new information and communication technologies.
    ----
    * comedia de humor negro = black comedy.
    * comedia musical = musical.
    * comedia romántica = romantic comedy.
    * de la comedia = comedic.
    * Divina Comedia, La = Divine Comedy, The.
    * sobre la comedia = comedic.
    * * *
    a) (Teatr) ( obra) play; ( cómica) comedy
    b) ( serie cómica) comedy series
    c) (AmL) ( telenovela) soap opera, soap; ( radionovela) radio serial
    * * *
    = comedy, funny story, farce.

    Ex: To take a fairly simple example, we can imagine a user who is searching for information about a particular edition of Dante's 'Divine comedy'.

    Ex: The article 'Every picture tells a story' describes a new labelling system for the categorisation of library materials which includes a star-shaped badge for Westerns, a flower for gardening and plants, a tank for war, and a clown's face for ' funny stories'.
    Ex: University libraries are facing the farce of new information and communication technologies.
    * comedia de humor negro = black comedy.
    * comedia musical = musical.
    * comedia romántica = romantic comedy.
    * de la comedia = comedic.
    * Divina Comedia, La = Divine Comedy, The.
    * sobre la comedia = comedic.

    * * *
    1 ( Teatr) (obra) play; (cómica) comedy
    2 (serie cómica) comedy series
    3 ( AmL) (telenovela) soap opera, soap; (radionovela) radio serial
    Compuestos:
    cloak-and-dagger drama
    comedy of manners
    comedy of intrigue
    musical
    * * *

    Del verbo comedirse: ( conjugate comedirse)

    me comedía es:

    1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo

    se comedía es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo

    comedia sustantivo femenino
    a) (Teatr) ( obra) play;

    ( cómica) comedy;



    ( radionovela) radio serial
    comedia sustantivo femenino
    1 Teat comedy
    2 familiar (farsa) act: tu llanto es pura comedia, your crying is just an act
    ' comedia' also found in these entries:
    Spanish:
    delirante
    - golpe
    - telecomedia
    - picante
    English:
    comedy
    - pantomime
    - sitcom
    - play
    - situation
    - soap
    * * *
    1. [obra humorística] comedy;
    [obra dramática] play;
    hacer (la) comedia to put on an act;
    no me vengas con comedias don't start your play-acting
    Lit comedia de capa y espada = play about chivalry, typical of Spanish 17th century theatre;
    comedia costumbrista comedy of manners;
    comedia de enredo comedy of intrigue;
    comedia musical musical (comedy);
    comedia romántica romantic comedy
    2. [película] comedy;
    [serie televisiva] comedy series comedia de situación situation comedy, sitcom
    3. [género] comedy
    4. [engaño] farce;
    su cansancio es pura comedia her tiredness is just an act
    5. Am [telenovela, radionovela] soap opera
    * * *
    f
    1 comedy;
    hacer comedia fig put on an act
    2 L.Am. ( telenovela) soap
    * * *
    : comedy
    * * *
    comedia n comedy [pl. comedies]
    hacer comedia to put on an act [pt. & pp. put]

    Spanish-English dictionary > comedia

  • 5 gracioso

    adj.
    1 funny, comical, witty, humorous.
    2 graceful, attractive, charming.
    * * *
    1 (atractivo) graceful, charming
    2 (bromista) witty, facetious
    3 (divertido) funny, amusing
    4 (tratamiento) Gracious
    nombre masculino,nombre femenino
    1 TEATRO jester, clown, fool
    \
    hacerse el gracioso to try to be funny
    * * *
    (f. - graciosa)
    adj.
    funny, witty
    * * *
    gracioso, -a
    1. ADJ
    1) (=divertido) funny, amusing

    una situación muy graciosaa very funny o amusing situation

    estás tú muy graciosillo hoyiró you're very witty o funny today

    lo gracioso del caso es que... — the funny o amusing thing about it is that...

    lo gracioso sería que ganaran ellos, cuando van los últimos — it would be funny if they won, when they're last at the moment

    ¡ qué gracioso! — how funny!

    has visto cómo me ha adelantado ese coche ¡qué gracioso! — iró did you see how that car overtook me - now that was really clever, wasn't it?

    2) (=mono) cute

    un sombrerito muy graciosoa lovely o cute little hat

    3) [como título] gracious
    4) (=gratuito) free
    2.
    SM / F iró joker *

    hacerse el gracioso — to try to be funny

    ¡no se haga el gracioso! — don't try to be funny!

    3.
    SM (Teat, Hist) comic character, fool
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    1) ( divertido) <chiste/persona> funny

    lo gracioso del caso es que... — the funny o amusing thing about it is that...

    sería gracioso que nos hicieran pagar si nos han invitado — (iró) that would be great, making us pay after they'd invited us (colloq & iro)

    2)
    a) ( atractivo) <cara/figura> attractive
    b)
    II
    - sa masculino, femenino

    el gracioso de tu hermano... — that joker of a brother of yours...

    hacerse el graciosoto play the fool

    * * *
    = facetious, humorous, amusing, funny [funnier -comp., funniest -sup.], prankster, cute [cuter -comp., cutest -sup.], joky [jokey], droll, comical.
    Ex. This might, perhaps, be considered a facetious example; however, consider the effect of the indiscriminate use of LATIN AMERICA and SPANISH AMERICA.
    Ex. Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.
    Ex. In the proceedings of the pioneer 1876 Conference of Librarians we can read that 'Mr Edmands gave some amusing illustrations to show that readers often had only the most vague idea of what they really wanted'.
    Ex. This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).
    Ex. The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    Ex. Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.
    Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    Ex. Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.
    Ex. Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.
    ----
    * chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
    * comentario gracioso = witty remark, funny remark.
    * de forma graciosa = funnily.
    * de manera graciosa = funnily.
    * de modo gracioso = comically, funnily.
    * dicho gracioso = witticism, quip.
    * frase graciosa final = punchline [punch line].
    * ser muy gracioso = be a right laugh.
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    1) ( divertido) <chiste/persona> funny

    lo gracioso del caso es que... — the funny o amusing thing about it is that...

    sería gracioso que nos hicieran pagar si nos han invitado — (iró) that would be great, making us pay after they'd invited us (colloq & iro)

    2)
    a) ( atractivo) <cara/figura> attractive
    b)
    II
    - sa masculino, femenino

    el gracioso de tu hermano... — that joker of a brother of yours...

    hacerse el graciosoto play the fool

    * * *
    = facetious, humorous, amusing, funny [funnier -comp., funniest -sup.], prankster, cute [cuter -comp., cutest -sup.], joky [jokey], droll, comical.

    Ex: This might, perhaps, be considered a facetious example; however, consider the effect of the indiscriminate use of LATIN AMERICA and SPANISH AMERICA.

    Ex: Supporting material -- cartoons, quotations and humorous excerpts -- are used to keep students intrigued and clues are allowed if students are unable to formulate a research strategy.
    Ex: In the proceedings of the pioneer 1876 Conference of Librarians we can read that 'Mr Edmands gave some amusing illustrations to show that readers often had only the most vague idea of what they really wanted'.
    Ex: This article reviews on-line data bases that may be used to search for references to humour (cartoons, funny articles and books, and medical aspects of humour).
    Ex: The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    Ex: Frequently the youngest child takes on the role of the mascot; he acts cute, mischievous, and endearing.
    Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    Ex: Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.
    Ex: Even so, the ' comical' closing scene is out of keeping with the overall mood of the picture.
    * chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
    * comentario gracioso = witty remark, funny remark.
    * de forma graciosa = funnily.
    * de manera graciosa = funnily.
    * de modo gracioso = comically, funnily.
    * dicho gracioso = witticism, quip.
    * frase graciosa final = punchline [punch line].
    * ser muy gracioso = be a right laugh.

    * * *
    A (divertido) ‹chiste› funny; ‹episodio› funny, amusing; ‹persona› funny
    te creerás muy gracioso ¿verdad? I suppose you think you're funny
    qué gracioso, Eva dijo lo mismo ayer how funny, Eva said the same thing yesterday
    lo gracioso del caso es que … the funny o amusing thing about it is that …
    sería gracioso que nos hicieran pagar cuando nos han invitado ( iró); that would be great o ( BrE) charming, making us pay after they'd invited us ( colloq iro)
    B
    1 (atractivo) ‹cara/figura› attractive
    las pecas le dan un aspecto muy gracioso those freckles make her look really cute o sweet
    tiene una manera muy graciosa de reírse she's got a really cute laugh, she's got a lovely laugh
    2
    su Graciosa Majestad her gracious Majesty
    * * *

     

    gracioso
    ◊ -sa adjetivo

    1 ( divertido) ‹chiste/persona funny;
    ¡qué gracioso! how funny!;

    hacerse el gracioso to play the fool
    2 ( atractivo) ‹cara/figura attractive;
    las pecas le dan un aspecto muy gracioso those freckles make her look really cute o sweet

    gracioso,-a
    I adjetivo
    1 (con chispa) funny
    2 (con atractivo, encanto) graceful
    3 (concede gracias) gracious
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (bromista) joker
    2 Teat Lit comic character ➣ Ver nota en funny
    ' gracioso' also found in these entries:
    Spanish:
    bonita
    - bonito
    - chiste
    - cómica
    - cómico
    - graciosa
    - ingeniosa
    - ingenioso
    - monada
    - agudo
    - bufón
    - chusco
    - dicharachero
    - divertido
    - genial
    - ocurrencia
    - ocurrente
    - salado
    English:
    funny
    - humorous
    - rich
    - witticism
    - droll
    - witty
    * * *
    gracioso, -a
    adj
    1. [divertido] funny, amusing;
    se cree muy gracioso he thinks he's so funny;
    Irónico
    sería gracioso que ahora me echaran la culpa a mí it would be a bit rich if they blamed me now
    2. [curioso] funny;
    es gracioso que… it's funny how…;
    ¡qué gracioso, los dos se llaman Vicente González! how funny, they're both called Vicente González!;
    lo gracioso es que no es la primera vez que me pasa the funny thing is, it's not the first time it's happened to me
    3. [bonito, atractivo] pretty;
    ese sombrero le queda muy gracioso that hat looks very pretty o nice on her
    4.
    su Graciosa Majestad her Gracious Majesty
    nm,f
    1. [persona divertida] funny o amusing person;
    es un gracioso he's really funny
    2. [persona molesta] smart alec, comedian;
    ¿quién ha sido el gracioso que ha apagado la luz? who's the smart alec o joker who turned the light out?
    nm
    Teatro fool, clown
    * * *
    I adj funny;
    ¡muy gracioso! irón very funny!
    II m TEA comic character
    * * *
    gracioso, -sa adj
    1) chistoso: funny, amusing
    2) : cute, attractive
    * * *
    gracioso adj (divertido) funny [comp. funnier; superl. funniest]
    ¡qué gracioso! how funny!
    lo gracioso es que... the funny thing is that...
    hacerse el gracioso to try to be funny [pt. & pp.> tried]

    Spanish-English dictionary > gracioso

См. также в других словарях:

  • Historieta cómica — La historieta cómica o cómic humorístico constituye uno de los géneros historietísticos más importantes, de tal forma que es posible encontrar referencias donde se la oponga a la historieta de aventuras o seria, como uno de los dos grandes… …   Wikipedia Español

  • Tira cómica — Una tira cómica, también llamada tira de prensa o simplemente tira es una historieta en la que se relata una situación en unas pocas viñetas (rara vez más de cuatro), generalmente alineadas horizontalmente. Pueden ser obra de un dibujante o tener …   Enciclopedia Universal

  • cómico — (m) (Básico) persona que representa obras con final feliz o que hace reír a la gente Ejemplos: En las calles de Barcelona hay muchos cómicos que hacen pantomima y divierten a los turistas. Alberto es tan divertido que podría trabajar de cómico en …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • gag — (Voz inglesa.) ► sustantivo masculino Episodio sorprendente y en general cómico, que recrea una situación ridícula: ■ se tronchaban de risa viendo los gags de los cómicos. IRREG. plural gags * * * gag (ingl.; pl. «gags») m. Añadido de su propia… …   Enciclopedia Universal

  • cómico — cómico, ca adjetivo 1. De la comedia: obra cómica, actor cómico, cine cómico, teatro cómico. 2. (antepuesto / pospuesto) Que divierte o produce risa: escena cómica, cara cómica, situación cómica. Tras realizar unos cómicos movimientos, se quedó… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Hannibal (película) — Para la obra original en la que se basa esta película, véase Hannibal. Hannibal Título Hannibal Fich …   Wikipedia Español

  • cómico — 1adj Que es gracioso, que provoca risa o es divertido: persona cómica, situación cómica, película cómica 2 s Actor o actriz que divierte a la gente y la hace reír: un grupo de cómicos …   Español en México

  • Chiste — Un chiste es una serie de cortas palabras o una pequeña historia hablada o escrita con fines cómicos, irónicos o burlesco. Se dice que hay chistes buenos y chistes malos , dependiendo del efecto final causado; muchas veces esto es influenciado… …   Wikipedia Español

  • Comodines — Título Comodines Ficha técnica Dirección Jorge Nisco Guion Gustavo Belatti Mario Segade Músic …   Wikipedia Español

  • sainete — sustantivo masculino 1. Uso/registro: literario. Obra teatral corta, cómica y de carácter popular o costumbrista que se representaba en los entreactos de otras obras de teatro: En el Siglo de Oro las funciones teatrales eran muy largas, porque… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Akane Tendo — 天道 あかね (Tendō Akane) Sexo Femenino Fecha de nacimiento 6 de mayo Edad 16 años Tipo de sangre A Primera aparici …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»