-
1 sitte
satt, sittet1) сидетьbli sitte nde! — сидите, не вставайте!
sitte en klasse over én — быть на класс старше кого-л.
sitte for én — позировать кому-л.
sitte ved rattet — сидеть за рулём автомашины, вести автомашину
sitte på en sak — заниматься чем-л., сидеть над чем-л.
sitte som på nåler — погов. сидеть как на иголках
2) заседать3) находитьсяsitte godt (dårlig —, vanskelig) быть обеспеченным (необеспеченным, в денежном затруднении)
sitte fast:
а) застрять, увязнутьб) запутаться (в чём-л.)sitte igjen:
sitte inne:
а) сидеть дома, не выходитьsitte over — просидеть, не участвовать (в чём-л.)
sitte der:
nå kan du sitte der — поделом тебе, так тебе и надо
sitte høyt til hest — задрать нос, важничать
-
2 bakhånd
sitte (være) i bakhånd — карт. делать последний ход (за кем-л. - for en)
ha noe i bakhånd — иметь что-л. в запасе (резерве)
-
3 hukstilling
-
4 ved
I - en1) дрова2) древесина, лесоматериалsitte (stå —, være) mellom barken og veden погов. сидеть между двух стульев
II prep1) в пространственном значении указывает на:а) положение одного предмета вблизи другого, у, около, возлеved ens side — рядом с кем-л.
bo ved elva (fjorden —, sjøen) жить у реки (фиорда, моря)
sitte (stå) ved bordet (peisen —, vinduet) сидеть (стоять) за столом, у стола (у печки, у окна)
б) место, вблизи которого произошло сражение и т. п., при, подв) присутствие в определённом месте или участие в процессе, совершающемся где-л., в, наг) движение к предмету, в, к, на, заsette seg ved bordet (peisen —, vinduet) садиться (сесть) за стол (к печке, к окну)
2) во временном значении указывает на:а) время действия; иногда переводится наречием:б) приближение к определённому моменту, около, к3) указывает на орудие, средство, с помощью которого произведено действие, переводится творительным падежом существительного без предлога:4) указывает на характер совершения действия, переводится чаще всего наречием:ved et tilfelle — случайно, по случаю
5) указывает на пребывание в определённом настроении, психическом состоянии и т. п.:6) указывает на характерную черту, качество, свойство:7) указывает на причину, вызвавшую данное действие, от, из-за (с родительным падежом); при (с предложным падежом)8) указывает на автора произведения, пьесы и т. п., переводится родительным или творительным падежом фамилии автора:«Peer Gynt» ved Henrik Ibsen «Пер Гюнт» Генрика Ибсена -
5 bord
I |bu:r|-et, = (-er)1) столpå bordet — на стол, на столе
ved bordet — за столом, у стола
sitte ved bordet — сидеть около стола (у стола, за столом)
drikke én under bordet — напоить кого-л. допьяна
gjøre rent bord:
б) прибрать, убрать всёgå til bords — садиться за стол (завтракать, обедать и т. д.)
ha til bords — сидеть за столом рядом (с кем-л.)
sitte til bords — сидеть за столом (обедать, завтракать и т. д.)
spise ved ens bord — столоваться у кого-л.
3) питание, пищаfør bordet — до еды, до обеда
etter bordet — после еды, после обеда
godt bord — хорошая, плотная еда
ha åpent bord — жить открытым домом, часто принимать гостей
4) обычно с определённым постпозитивным артиклем общество (люди, сидящие за обеденным столом)bordet fanger — что сказано, то сказано (что сделано, то сделано)
Herrens bord — церк. алтарь, престол
II |bu:r|- etмор. борт (судна)om bord — на борту (см. тж. ombord)
over bord — за бортом, за борт (см. тж. overbord)
legge fra borde — уст. отшвартоваться, отплыть от борта корабля (о лодке)
III |bu:r|-et, =доска, тесинаIV |bord|-en, -er1) край, кант (материи, ткани), кайма2) тесьма, бордюр, обшивка -
6 pal
-en, -erмор. пал (у шпиля)sitte pal — перен. быть в тупике (в безвыходном положении)
sitte pal:
а) не проронить ни звука, молчать -
7 sal
I -en, -er1) зал2) гостиная, салонII -en, -er1) седлоlette (kaste —, vippe) én av salen:
а) выбить кого-л. из седла (тж. перен.)sitte (bli, kjenne seg, være) fast i salen — чувствовать себя прочно, сидеть прочно
2) муз. верхний порожек (смычкового инструмента)3) геогр. седловина -
8 skjøt
-
9 amfi
-
10 anklagebenk
- ensitte på anklagebenken — сидеть на скамье подсудимых, быть обвинённым в чём-л.
-
11 arnevrå
-
12 bak i
prep, advв конце, в задней части (чего-л.) -
13 bakke
I -n, -r1) склон, спуск, горка, скатdet går nedover bakke med ham — он слабеет (физически, морально, экономически и т. д.)
2) земля, почваstå (komme) på (en) bar bakke — перен. оказаться на мели, оказаться без денег
3) обух, спинка ножа4) ав. земля (в противопоставлении воздушному пространству)bakke til bakke prosjektil — ракета класса «земля-земля»
II -n, -rIII -n, -rрыб. перемёт, донная удочка с несколькими крючкамиIV -n, -rтех.1) губы, щёки (тисков, щипцов, клещей)2) зажимной патрон, оправка (у станков)V -et, -et2) давать задний ход (о корабле, о машине)bakke ut — ретироваться; улизнуть, незаметно уйти
VI -et, -etразливать, раздавать (пищу)bakke opp — накрывать на стол, подавать к столу
VII -et, -etвыступать горбом, холмиться (о местности) -
14 bakpå
I advhenge bakpå — висеть сзади (на буфере и т. п.)
sitte bakpå — сидеть сзади (в трамвае, автобусе)
II prepуказывает на местонахождение позади чего-л., позади, сзади, за -
15 bo
I -et (-en), = (-er)1) местожительство, жилищеsette bo — обзавестись домом (семьёй), жениться
3) поэт. обиталище, обитель4) гнездо5) юр. имущество, состояние, наследствоskifte boet — разделить имущество (при разделе, разводе)
II ha bo - нуждаться, испытывать нуждуIII -dde, -dd1) жить, проживатьbo i byen (på landet) — жить в городе (в деревне, за городом)
bygge og bo — перен. основываться (на чём-л. - på), полагаться (на что-л. - på)
2) пребывать, находиться (у кого-л. - hos, på)3) перен. таиться, гнездиться (о свойствах человека) -
16 bod
-
17 brød
I -et, =gå som varmt brød — перен. продаваться нарасхват
leve av brød og vann — перебиваться с хлеба на квас ( букв. жить на хлебе и воде)
ta brødet av munnen på en — отбивать хлебу кого-л., лишать кого-л. насущного куска хлеба
være i ens brød — работать у кого-л. на его харчах
den enes død den annens — погов. кошке игрушки - мышке слёзки
II
диал. pret — от bry II -
18 bukk
-
19 der
I pron уст.hvem der — тот, который
hva der — то, что
2) indef как грамматическое подлежащее, ударения не несёт и не переводится:der er... — есть, имеется
II adv1) тамder henne — там, на той стороне
der innenfra — оттуда, изнутри
der over — там, на той стороне
der har du dem — на, возьми их
2) с глаголами gå, ligge, sitte, stå не переводится:III konj -
20 direksjon
-en, -erдирекция, администрация, правлениеsitte i direksjonen — быть членом правления, работать в дирекции
См. также в других словарях:
Sitte — ist der auf Tradition und Gewohnheit beruhende, durch moralische Werte, Regeln und Normen bedingte, in einer bestimmten sozialen Gruppe oder Gemeinschaft übliche und für den Einzelnen dann als verbindlich geltende Wertekanon (vgl. Ferdinand… … Deutsch Wikipedia
Sitte — Sf std. (8. Jh.), mhd. site m., ahd. situ, as. sidu Stammwort. Aus g. * sedu m. Sitte , auch in gt. sidus m., anord. siđr m., ae. sidu, afr. side. Vermutlich genau entspricht gr. éthos n. Gewohnheit, Sitte, Brauch . Das griechische Wort kann aber … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sitte — Sitte: Das gemeingerm. Substantiv mhd. site, ahd. situ, got. sidus, aengl. sidu, aisl. siđr (schwed. sed) bezeichnete ursprünglich die Gewohnheit, den Brauch, die Art und Weise des Lebens. Wahrscheinlich gehört es mit der Grundbedeutung »Bindung« … Das Herkunftswörterbuch
Sitte [1] — Sitte, jede in einer Volksgemeinschaft herrschende, von den Einzelnen freiwillig befolgte Regel des Verhaltens. In ihren äußern Wirkungen stimmt die S. mit dem Instinkt der Tiere überein, unterscheidet sich aber von ihm dadurch, daß dieser in der … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sitte — Sitte, 1) in der allgemeinsten Bedeutung die für einen Kreis von Menschen geltenden Gewohnheiten u. Regeln in der Behandlung der Vorfälle des Lebens u. im Verkehr unter einander; 2) im engeren Sinne alles, was einen Gegensatz gegen die natürliche … Pierer's Universal-Lexikon
Sitte [2] — Sitte, vulgär soviel wie Sittenpolizei (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sitte — Sitte, durch stillschweigendes Uebereinkommen allmälig entstandene Lebensregel für einen größeren oder kleineren Kreis (Brauch), von verschiedenem moralischem Werthe; soviel als gute S., daher Gesittung, soviel als Civilisation; Sittlichkeit,… … Herders Conversations-Lexikon
Sitte — ↑Konvention, ↑Manier, 1Mode, ↑Moral, ↑Usus … Das große Fremdwörterbuch
Sitte — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Brauch Bsp.: • Das ist hier ein alter Brauch … Deutsch Wörterbuch
Sitte — 1. Alte Sitten vnd jetzt gebrauchte Wort sind die besten. – Petri, II, 12. Böhm.: Ne tak let jako obyčejův šedivost ctihodna. (Čelakovsky, 308.) Poln.: Nie lat, ale obyczajów sędziwość powažna. (Čelakovsky, 308.) 2. Am schönsten kleiden gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sitte — Anstand; Lauterkeit; Anständigkeit; Moral; Sittlichkeit; Brauch; Regel; Konvention; Gepflogenheit; Gewohnheit; Usus * * * Sit|te [ zɪtə] … Universal-Lexikon