-
121 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) þjóna2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) bera fram, framreiða3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) duga, nÿtast4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) gegna hlutverki/skyldu5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) sitja af sér6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) gefa upp2. noun(act of serving (a ball).) uppgjöf- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
122 sit tight
(to keep the same position or be unwilling to move or act: The best thing to do is to sit tight and see if things improve.) sitja sem fastast -
123 slouch
(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) sitja/ganga/standa hokinn -
124 squat
[skwot] 1. past tense, past participle - squatted; verb(to sit down on the heels or in a crouching position: The beggar squatted all day in the market place.) sitja á hækjum sér2. adjective(short and fat; dumpy: a squat little man; an ugly, squat building.) kubbslegur -
125 table
['teibl]1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) borð2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) tafla3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) þeir sem sitja saman við borð•- table linen
- tablespoon
- tablespoonful
- table tennis
- lay/set the table -
126 waylay
[wei'lei]past tense, past participle - waylaid; verb(to ambush: He was waylaid by a crowd of angry demonstrators.) sitja fyrir (e-m) -
127 auður
[öy:ðʏr̬]I. m auðs u auðarбогатство, состояниеII. a1) пустой; пустынный; ненаселённый2) не покрытый снегом, голыйauð jörð — земля, не покрытая снегом
-
128 band
[b̥and̥ʰ]n bands, bönd1) тесёмка, завязка, шнурок; верёвка; лента3) pl оковы, цепиsitja í böndum — перен. быть в заключении
4) уздечка5) переплёт6) дефис7) pl мор. набор бота (шпангоуты, кницы и пр.)◊vera á bandi e-s — быть на чьей-л. стороне
См. также в других словарях:
Sitja — Nom porté dans les Pyrénées Orientales, où l on trouve aussi les formes Sitjar et Sitjas. Il désigne en catalan un silo (lieu pour stocker les céréales), et a été utilisé comme toponyme (cf Sitges en Catalogne). Il peut aussi évoquer tout… … Noms de famille
sitja — sit|ja Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
La Sitja Hotel Rural — (Benisoda,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Canonge Revert, 5 … Каталог отелей
Manlleu — Escudo … Wikipedia Español
sitzen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. sitzen, ahd. sizzen, as. sittian Stammwort. Aus g. * set ja Vst. sitzen , auch in anord. sitja, ae. sittan, afr. sitta; in gt. sitan ist das j Präsens wohl sekundär aufgegeben worden. Die gleiche Bildung in air. saidid er … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sat — Sit Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan … The Collaborative International Dictionary of English
Sat — Sit Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan … The Collaborative International Dictionary of English
Sate — Sit Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan … The Collaborative International Dictionary of English
Sit — Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan,… … The Collaborative International Dictionary of English
Sitten — Sit Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan … The Collaborative International Dictionary of English
Sitting — Sit Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan … The Collaborative International Dictionary of English