-
1 siodło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; nt* * *n.Gen.pl. -eł1. ( do jazdy konnej) saddle; siedzieć mocno w siodle przen. be in the saddle; wysadzić kogoś z siodła dosł. unsaddle sb; przen. unseat sb, knock sb off his l. her perch.2. geogr. saddle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siodło
-
2 siodło
• anticline -
3 siodło baryczne między dwoma wyżami
• colSłownik polsko-angielski dla inżynierów > siodło baryczne między dwoma wyżami
-
4 siodło do naczepy
• fifth wheel -
5 siodło góry
• saddleback -
6 masa przypadająca na siodło ciągnika siodłowego
• vertical load exerted by semitrailer on tractor• vertical weight exerted by semitrailer on tractorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > masa przypadająca na siodło ciągnika siodłowego
-
7 siod|ło
n 1. (do jazdy konnej) saddle- siedzieć w siodle to sit in the saddle- wskoczył na siodło he swung himself into the saddle- koń pod siodłem saddled horse- koń pod siodło riding horse- damskie siodło side-saddle2. pot., przen. (stanowisko) saddle- siedzieć (mocno) w siodle to be (firmly) in the saddle- wysadzić kogoś z siodła to knock sb off their perch3. Geog. saddle, col- □ siodło tureckie Anat. sella turcica, Turkish saddleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siod|ło
-
8 czaprak
miGen. -a jeźdz. horsecloth; (t. dla innych zwierząt) housing; ( pod siodło) housing, pad; hist. (= ozdobne okrycie konia) caparison.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czaprak
-
9 kulbaka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kulbaka
-
10 na|łożyć
pf — na|kładać impf Ⅰ vt 1. (umieścić) to put, to place [jedzenie] (na coś on sth); to put on [okulary]- nałożył sobie sera/szynki na chleb he put some cheese/ham on his bread- nakładać komuś jedzenie to dish out food to sb- nałożyć siano na furę to pitch hay (onto a cart)- nałożył węgla do pieca he filled the stove with coal, he put coal into the stove- nałożyć słuchawki na uszy to put a. place a. slip headphones over one’s ears- nakładać obręcz na beczkę to put a hoop around a barrel, to hoop a barrel- nałożyła mu opatrunek na rękę she put a dressing on his hand- nałożyć siodło na grzbiet konia to put a saddle on a horse, to saddle (up) a horse- nałożyć psu kaganiec to muzzle a dog- nałożyć komuś kajdanki to put handcuffs on sb, to handcuff sb2. (ubrać) to put on; to don książk. [płaszcz, szlafrok, kapelusz]; to put on, to pull on [rękawiczki]- nałożyć buty to put on one’s shoes- nałożyć na siebie sukienkę to put on a dress- nałożyć komuś sweter to put a sweater on sb, to dress sb in a sweater3. (rozsmarować) to apply, to put on [szminkę, makijaż]- nałożyć róż na policzki to put rouge a. blusher on one’s cheeks, to rouge one’s cheeks- nałożyć krem na ręce to put a. smear cream on one’s hands, to smear one’s hands with cream- nałożyła farbę na włosy she applied dye to her hair4. (obciążyć) to impose, to levy [podatek, grzywnę] (na kogoś on sb)- nałożyć embargo na coś to impose a. lay a. put an embargo on sth, to embargo sth- nałożyć cło na zagraniczne samochody to impose a. put duty on foreign cars- nakładać na kogoś obowiązek zrobienia czegoś to impose an obligation on sb to do sth, to lay a. place sb under an obligation to do sth, to oblige sb to do sth- ustawa nakłada na posłów obowiązek ujawniania stanu majątkowego the act requires a. obliges deputies to reveal their financial status książk.- nałożyć obowiązek odbycia służby wojskowej to impose conscriptionⅡ nałożyć się — nakładać się 1. [ubranie] to be put on- te rękawiczki źle się nakładają these gloves are hard to put on2. (nasunąć się) [fale, kolory, linie, obrazy] to overlap each other, to be superimposed on each other 3. (zbiec się) to overlap- odwiedziny Marka nałożyły się na moje Mark’s visit overlapped with mine- terminy egzaminów nakładają się the exams overlap■ nałożyć komuś kaganiec pot. to restrict a. curb sb’s freedom- nałożyć prasie kaganiec to muzzle the press- nie mogę wychodzić z domu, rodzice nałożyli mi kaganiec I can’t leave home, my parents grounded me a. put the clamps on (me) pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na|łożyć
-
11 zło|to
Ⅰ n 1. sgt Chem. (pierwiastek, metal) gold- czyste złoto pure a. solid gold- złoto w sztabkach gold ingots- ceny złota gold prices, prices of gold- złoto pierwszej próby 96 per cent- tron ze szczerego złota a throne of real gold- kopalnia/poszukiwacz złota a gold mine/gold-digger- poszukiwać złota to prospect for gold- samorodek złota a gold nugget2. sgt (przedmioty ze złota, pozłacane) gold- ukradli nam złoto i pieniądze they stole our gold and money- lubię nosić złoto I like wearing gold3. sgt (złote nici) gold threads; (płatki złota, folia) gold leaf; (złocenie) gilding- siodło nabijane złotem a saddle studded with gold- kołnierz obszyty złotem a collar trimmed with gold braid4. sgt (złote monety) gold; gold coins pl- pięćdziesiąt rubli w złocie fifty roubles in gold- płacić złotem to pay in gold5. pot., Sport (złoty medal) gold, gold medal- wygrać złoto na olimpiadzie to win gold at the Olympic Games- będziemy walczyć o złoto we’re going for gold6. sgt (złoty odcień) gold, amber- złoto jej opalenizny the gold of her tanⅡ adv. [świecić, mienić się] goldenly- □ białe złoto white gold- czarne złoto książk. coal- złoto dukatowe pure gold, 24-carat a. karat US gold- złoto amerykańskie gilded pinchbeck■ jak złoto pot. [dziecko] as good as gold; [osoba, przedmiot, stan] tip-top, first-rate- złoto, nie człowiek pot. a heart of gold- kapać złotem to be dripping with gold- obiecywać (komuś) góry złota to promise (sb) the earth a. moon- sypać złotem to spend money lavishly- nie wszystko złoto, co się świeci przysł. all that glitters is not gold przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zło|to
См. также в других словарях:
siodło — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. siodłodle; lm D. siodłodeł {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skórzane siedzenie wypełnione włosiem, używane do jazdy wierzchem, mocowane na grzbiecie zwierzęcia za pomocą popręgu :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
siodło — n III, Ms. siodłodle; lm D. siodłodeł 1. «siedzenie ze skóry i włosia, wkładane na grzbiet konia do jazdy wierzchem» Wskoczyć na siodło. Zachwiać się w siodle. Poprawić się, umieścić się w siodle, na siodle. Wysadzić jeźdźca z siodła. ∆ Koń pod… … Słownik języka polskiego
siodło — 1. Siedzieć mocno w siodle «czuć się pewnie na jakimś stanowisku, mieć ugruntowaną, mocną pozycję»: (...) nie ośmielą się nigdy podnieść przeciwko niej ręki, jak długo siedzi ona mocno w siodle. G. Herling Grudziński, Inny. 2. Wysadzić kogoś z… … Słownik frazeologiczny
Nowe Siodło — Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Nowe Siodło — Village … Wikipedia
Friedland in Niederschlesien — Mieroszów … Deutsch Wikipedia
Mieroszow — Mieroszów … Deutsch Wikipedia
Mieroszów — Mieroszów … Deutsch Wikipedia
Gmina Mieroszów — Mieroszów Commune Gmina … Wikipedia
Göhlenau — Golińsk Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Lacna — Dieser Artikel beschreibt den Ortsteil Łączna in der Gemeinde Mieroszów. Für den gleichnamigen Ortsteil der Landgemeinde Kłodzko siehe Łączna. Łączna Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia