-
81 No miente quien la mentira cuenta, sino quien la inventa.
Не тот врет, кто порет, а кто шьет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > No miente quien la mentira cuenta, sino quien la inventa.
-
82 No ofende el que quiere, sino el que puede.
1) Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.2) У сильного всегда бессильный виноват.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > No ofende el que quiere, sino el que puede.
-
83 No por lo que dice, sino por lo que hace vale el hombre.
Судят не по словам, а по делам.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > No por lo que dice, sino por lo que hace vale el hombre.
-
84 No es la casa que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa
It is not the places that grace the men, but men the placesEspañol-Inglés colección ilustrada idiomas > No es la casa que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa
-
85 No es la casa que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa
Не место красит человека, а человек место.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > No es la casa que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa
-
86 Beber sin llegar al vaso con la mano sino tomándole con la boca
Achu umaña. Otras costumbres que tienen los indios en beber y brindarse, se hallarán en la 2. p. en el verbo umaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Beber sin llegar al vaso con la mano sino tomándole con la boca
-
87 Coger las papas, no las que nacen de nuevo sino las mismas que quedaron y se conocen por las hojas que comienzan a echar
Siwasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Coger las papas, no las que nacen de nuevo sino las mismas que quedaron y se conocen por las hojas que comienzan a echar
-
88 Muchacho o muchacha que no entiende sino en jugar
Sayraxa, walana k'uwak'a surpuma, anaña waqura, sichamayu, sachawalla, sichitu.Vocabulario Spanish-Aymara > Muchacho o muchacha que no entiende sino en jugar
-
89 No hacer sino dar voces
Jupirukiptaña, wararirukiptaña. Y así de todas cosas y verbos. -
90 No solamente castigar, sino matar
Jani mutuwakitti, mäska jiwäña, jiwäpiniña.Vocabulario Spanish-Aymara > No solamente castigar, sino matar
-
91 No tener sino cual y cual cabello
Ñaq'uta sipirata, jichiratatha.Vocabulario Spanish-Aymara > No tener sino cual y cual cabello
-
92 Plantar los pimpollos del árbol sin arrancarlos, sino inclinándolos
Mallkikataña, athikataña.Vocabulario Spanish-Aymara > Plantar los pimpollos del árbol sin arrancarlos, sino inclinándolos
-
93 Pájaro no pequeño sino de buen tamaño
Jamach'i. Los ordinarios son estos: allqamari, entreverado de negro y blanco, y este mismo se llama suwamari cuando es pollito y por metáfora al que es aprendiz llaman suwamari, y al que ya sabe allqamari. Vide: A: n. 4, donde se hallará el uso de estVocabulario Spanish-Aymara > Pájaro no pequeño sino de buen tamaño
-
94 nada sino
adv.nothing but. -
95 poder sino
v.to can help but to. -
96 A la gente no le ocurre lo que se merece, sino lo que se le parece
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Refrán de sentido claro.][lang name="SpanishTraditionalSort"]A la hija mala, dineros y casalla.Hast du eine böse Tochter, gib ihr Geld, damit sie einer nimmt.Geld führt die Braut heim.Goldmanns Tochter findet jeder schön.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A la gente no le ocurre lo que se merece, sino lo que se le parece
-
97 Amor no se alcanza sino con amor
Liebe wird mit Liebe bezahlt.Wer Liebe ernten will, der muss auch Liebe säen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amor no se alcanza sino con amor
-
98 Buscáis cien pies al gato, y él no tiene sino cuatro
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Eso es buscarle tres pies al gato.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Eso es buscarle cinco pies al gato.Ihr sucht fünf Pfoten an der Katze, dabei hat sie nur vier.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Sinn: Mit aller Gewalt Mängel entdecken wollen bzw. Anlass zur Kritik, zu Streitereien suchen]Das ist Haarspalterei treiben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Buscáis cien pies al gato, y él no tiene sino cuatro
-
99 Cada uno nace con su sino
Niemand kann seinem Schicksal entgehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno nace con su sino
-
100 De las palabras, no el sonido, sino el sentido
In wenig Worten liegt oft ein tiefer Sinn.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De las palabras, no el sonido, sino el sentido
См. также в других словарях:
sino — 1. Como sustantivo masculino, ‘fatalidad o destino’: «¿Qué extraño sino me encadenó a él?» (Gallegos Pasado [C. Rica 1993]). 2. Como conjunción adversativa, presenta los valores siguientes: 2.1. Se usa para contraponer un concepto afirmativo a… … Diccionario panhispánico de dudas
Sino — may refer to: Sino , a prefix used to refer to China Sino Group, a property development corporation based in Hong Kong Sino Land, a subsidiary and listing company of Sino Group Sino Centre, a shopping centre in Mong Kok, Hong Kong Sino Gold, a… … Wikipedia
sino — sustantivo masculino 1. Destino o fuerza que dirige la vida de una persona o el desarrollo de un suceso: Mi sino es perder siempre. sino (diferente de si no) conjunción adversativa 1. Se usa para con traponer a una cosa que se niega otra que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sino — (Дендермонде,Бельгия) Категория отеля: Адрес: Vlassenbroek 89, 9200 Дендермонде, Бельгия … Каталог отелей
sino:u — getməg: (Bakı, Quba) bax sinav getməx’. – Filan şeydən ötri sino: u gedir (Bakı) ◊ Sino:u döyməx’ (Ağcabədi) – yalvarmaq. – O işləmək üçün sino:u döyür … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Sino — ist: eine alternative Schreibweise für Sinoe, eine Verwaltungsregion Liberias. der lateinische Name für China. Siehe auch: Sinologie (Chinakunde) Sinokoreanisch Sino Amerikaner Sino Land, chinesisches Unternehmen … Deutsch Wikipedia
sino — [alteraz. di fino2, prob. per incrocio con il lat. sic ], lett. ■ prep. [nel lasso di tempo precedente al momento preso in esame, solo nella locuz. prep. sino a ] ▲ Locuz. prep.: sino a ▶◀ fino a, (non com.) infino a, (non com.) insino a. ■ avv … Enciclopedia Italiana
Sino- — [ saınou ] prefix 1. ) China or Chinese: used for making some nouns and adjectives: sinophile (=someone who likes China and the Chinese) 2. ) with China: used with some adjectives and nouns: Sino Soviet talks Sino U.S. relations … Usage of the words and phrases in modern English
sino — sino·phile; sino·log; sino·log·ic; … English syllables
Sino — puede referirse a: Como latinismo equivale a la palabra española destino. Dios del Mundodisco de Terry Pratchett. Se favorece siempre a sí mismo en los juegos de mesa. Sus ojos son dos pozos negros, insondables. Está enfrentado a Dama. Sino… … Wikipedia Español
Sino- — [saınəu US nou] prefix [in nouns and adjectives] [: French; Origin: Late Latin Sinae Chinese ] 1.) Chinese and something else ▪ Sino Japanese trade 2.) relating to China ▪ a sinologist (=someone who studies Chinese culture, language, history etc) … Dictionary of contemporary English