-
1 singe
singe [sɛ̃ʒ]masculine noun* * *sɛ̃ʒnom masculin1) Zoologie monkey; ( sans queue) apeles grands singes — the apes, the large primates
faire le singe — to clown about GB ou around
••malin comme un singe — as cunning ou sly as a fox
payer en monnaie de singe — to let somebody whistle for his/her money
ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace — Proverbe don't teach your grandmother to suck eggs
* * *sɛ̃ʒ nm(à longue queue) monkey, (à queue courte, sans queue) ape* * *singe nm2 fig ( imitateur) mimic; ( personne agile) c'est un vrai singe he's very agile; faire le singe to clown about GB ou around;3 ○( bœuf de conserve) corned beef;4 ◑( patron) boss.malin comme un singe as cunning ou sly as a fox; laid comme un singe as ugly as sin; payer en monnaie de singe to let sb whistle for his/her money; ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace Prov don't teach your grandmother to suck eggs.[sɛ̃ʒ] nom masculin[sans queue] apea. [faire des grimaces] to make facesb. [faire des pitreries] to clown ou to monkey around -
2 singe
singe [sẽzĵ]〈m.〉1 aap3 na-aper♦voorbeelden:1 〈 spreekwoord〉 on n'apprend pas à un vieux singe à faire la grimace • een oude aap leer je geen kunstjesfaire le singe • de pias uithangenlaid comme un singe • zo lelijk als de nachtil est malin comme un singe • hij is een slimme vosm1) aap2) na-aper3) baas -
3 singe
-
4 singe
singe [sɪndʒ]1. n ожо́г2. v опаля́ть(ся); пали́ть;to singe one's reputation запятна́ть свою́ репута́цию
◊to singe one's feathers ( или wings) обже́чься на чём-л.
-
5 singe
-
6 singe
singe [sɪndʒ]brûler légèrement ; [+ cloth, clothes] roussir* * *[sɪndʒ] 1. 2.transitive verb (p prés singeing) brûler [quelque chose] légèrement [hair, clothing]; ( when ironing) roussir [clothes] -
7 singe
2 Culin flamber [feathers, poultry]. -
8 singe
singe v ansengen; versengenEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > singe
-
9 singe
-
10 singe
-
11 singe
∎ the lighter singed his moustache il s'est brûlé la moustache avec le briquet(fabric) roussir3 noun -
12 singe
singeopice mopičák (přen.) mstarý (fam.) mšereda (přen.) mšéf (fam.) mošklivec (přen.) m -
13 singe
m -
14 singe
sɪndʒ
1. сущ. ожог( особ. слабый, незначительный) Syn: burn, scald
2. гл. опалять(ся) ;
палить, подпаливать I singed my hair. ≈ Я опалил волосы. to singe one's reputation ≈ запятнать свою репутацию to singe the carcass of a pig ≈ подпалить тушку поросенка Syn: burn to singe one's feathers/wings ≈ обжечься на чем-л. (поверхностный, неглубокий) ожог палить, опаливать - to * a fowl опалить птицу подпаливать - the hot iron has *d the cloth горячий утюг подпалил материю - a moth got *d in the candle мотылек опалил себе крылья на свече - I can smell something singeing паленым пахнет - to * one's reputation запятнать свою репутацию (текстильное) опаливать > to * one's feathers обжечься на чем-либо singe ожог ~ опалять(ся) ;
палить;
to singe one's reputation запятнать свою репутацию;
to singe one's feathers (или wings) обжечься (на чем-л.) ~ опалять(ся) ;
палить;
to singe one's reputation запятнать свою репутацию;
to singe one's feathers (или wings) обжечься (на чем-л.) ~ опалять(ся) ;
палить;
to singe one's reputation запятнать свою репутацию;
to singe one's feathers (или wings) обжечься (на чем-л.) -
15 singe
[sɪndʒ]singe ожог singe опалять(ся); палить; to singe one's reputation запятнать свою репутацию; to singe one's feathers (или wings) обжечься (на чем-л.) singe опалять(ся); палить; to singe one's reputation запятнать свою репутацию; to singe one's feathers (или wings) обжечься (на чем-л.) singe опалять(ся); палить; to singe one's reputation запятнать свою репутацию; to singe one's feathers (или wings) обжечься (на чем-л.) -
16 singe
1. transitive verb,singeing ansengen; versengen2. intransitive verb,singeing [ver]sengen* * *[sin‹]present participle - singeing; verb(to (cause to) burn on the surface; to scorch: She singed her dress by pressing it with too hot an iron.) versengen* * *[sɪnʤ]I. vt▪ to \singe sthto \singe one's eyebrows sich dat die Augenbrauen versengen2. (burn off deliberately) etw absengento have one's hair \singed sich dat die Haare ansengenIII. n angesengte Stelle, Brandfleck m* * *[sIndZ]1. vtsengen; clothes also versengen; (slightly) ansengen; hairs, eyebrows absengen2. viversengt/angesengt werden, sengen3. n(on clothes etc) versengte/angesengte Stelle* * *singe [sındʒ]A v/tsinge one’s beard sich den Bart ansengen;singe one’s wings fig sich die Finger verbrennen5. Tuch sengen, (ab)flammenB s Brandfleck m, versengte Stelle* * *1. transitive verb,singeing ansengen; versengen2. intransitive verb,singeing [ver]sengen -
17 singe
(m) обезьяна♦ avoir mangé du singe en nourrice (ирон.) родиться уродом♦ faire le singe кривляться♦ on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces; ▼ ce n'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces не учи учёного♦ payer en monnaie de singe отделываться шуточками; тянуть резину♦ singe1) обезьяна, уродина2) (ирон.) шеф, начальник, хозяин♦ singe botté кривляка♦ tenir les propos à faire rougir un singe говорить крайние непристойности♦ singer (v) подражать, обезьянничать♦ singerie (f) гримасничанье, обезьяньи ужимки♦ guenon (f) обезьяна-самка♦ vieille guenon старая уродина, образина -
18 singe
m1. обезья́на (dim. обезья́нка ◄о►);de singe — обезья́ний; une agilité de singe — обезья́нья ло́вкость; ● malin comme un singe — хитрю́щий; хи́трый как чёрт <как лиса́>; payer en monnaie de singeagile (laid) comme un singe — ло́вкий (уро́дливый, безобра́зный) как обезья́на;
1) отде́лываться/отде́латься шу́точками2) надува́ть/наду́ть (tromper) 2. fig. обезья́на;faire le singequel singe ! — кака́я обезья́на!;
1) обезья́нничать ipf. (imiter)2) грима́сничать ipf. (faire des grimaces) 3. arg.:une boîte de singe — тушёнка fam., мясны́е консе́рвы ◄-'ов► neutre
4. arg. (patron) хозя́ин ◄pl. -я́ева, -'ев► neutre; нача́льство -
19 singe
sɛ̃ʒm1) ZOOL Affe m2)faire le singe — herumkaspern, den Clown spielen
3) Witzbold m, Kasper msingesinge [sɛ̃ʒ]1 zoologie Affe masculin; Beispiel: grand singe Menschenaffe masculin; Beispiel: l'homme descend du singe der Mensch stammt vom Affen ab voir aussi link=guenon guenon -
20 singe
См. также в других словарях:
singe — singe … Dictionnaire des rimes
singe — [ sɛ̃ʒ ] n. m. • 1170; lat. simius, var. de simia 1 ♦ Mammifère primate (simiens), caractérisé par une face nue, un cerveau développé, des membres préhensiles à cinq doigts. Principaux singes : cercopithèque, macaque, magot, rhésus; cynocéphale,… … Encyclopédie Universelle
singe — SINGE. s. m. Animal à quatre pieds, fort souple & fort agile, & celuy de tous les animaux qui ressemble le plus à l homme. Gros singe. petit singe. singe à longue queuë. il y a plusieurs especes de singes. payer en monnoye de singe. Voy MONNOYE.… … Dictionnaire de l'Académie française
Singe — (s[i^]nj), v. t. [imp. & p. p. {Singed} (s[i^]njd); p. pr. & vb. n. {Singeing} (s[i^]nj [i^]ng).] [OE. sengen, AS. sengan in besengan (akin to D. zengen, G. sengen), originally, to cause to sing, fr. AS. singan to sing, in allusion to the singing … The Collaborative International Dictionary of English
Singe — Singe, n. A burning of the surface; a slight burn. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
singe — O.E. sengan to burn lightly, burn the edges (of hair, wings, etc.), from P.Gmc. *sangjanan (Cf. O.Fris. of sendza, M.Du. singhen, Du. zengen, Ger. sengen to singe ). The root often is said to be related to that of sing, on the idea of some sort… … Etymology dictionary
singe — m. singe fr. . voir monina, oïstití … Diccionari Personau e Evolutiu
singe — index burn, deflagrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
singé — singé, ée (sin jé, jée) part. passé de singer. Des manières de grand seigneur singées par un malôtru … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
singe — sear, *burn, scorch, char … New Dictionary of Synonyms
singe — [v] burn blacken, blaze, brand, brown, cauterize, char, cook, flame, ignite, incinerate, parch, scald, scorch, sear, toast, torch; concept 249 … New thesaurus