-
1 упрощающий проблему
Русско-английский военно-политический словарь > упрощающий проблему
-
2 упростит проблему
1. simplify a problem2. simplifying a problemРусско-английский военно-политический словарь > упростит проблему
-
3 решение
solution, decision, determination• Альтернативное решение, данное Смитом [1], состоит в следующем... - An alternative solution given by Smith [lj is...• Более стандартным (= обычным) является представление решения в терминах... - It is more usual to express the solution in terms of...• Более удобные формы решения были получены Смитом [1]. - More convenient forms of solution have been obtained by Smith [1].• Более удовлетворительное в этом отношении решение получается... - A more satisfactory solution in this regard is obtained by...• Будем искать решение в виде... - Let us seek a solution of the form...• В подобных случаях можно использовать приближенное решение. - In such cases, approximate solutions may be used.• В этом случае наше решение более не является точным, потому что... - Our solution is no longer exact in this case, because...• Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...• Данное решение противоречит физическому смыслу в том, что... - A nonphysical aspect of this solution is that...• Данные результаты могут быть использованы для проверки численного решения. - These results provide a useful check on numerical solutions.• Для этой дилеммы не существует настоящего решения. - There is no real solution to this dilemma.• Другой способ решения задачи начинается с уравнения... - Another attack on the problem starts from the equation...• Еще более общие решения могли бы быть сконструированы (с помощью и т. п.)... - Still more general solutions may be constructed by...• Здесь рассматривается общий метод получения этих решений. - A general method of obtaining these solutions is considered here.• Имеются три способа решения такой задачи. - There are three ways of attacking such a problem.• Итак, мы могли бы попытаться найти решение уравнения (1)... - Thus we may attempt to find a solution of (1) by...• Качественное поведение решения легко представить графически, если... - The nature of the solution is easily pictured if we...• Мы будем использовать это решение, чтобы построить... - We shall use this solution to construct...• Мы ввели широкий спектр методов для решения... - We have introduced a wide range of procedures for solving...• На интервале [0,1] имеется ровно одно решение х. - There is exactly one solution x in the interval [0,1].• На самом деле данная проблема заключается в решении... - The problem is really one of solving...• Наиболее элементарным способом решения уравнения (1) является... - The most elementary approach to the solution of (1) is...• Нам необходимо определить решение... - We need to determine the solution of...• Общее решение здесь невозможно, так как... - No general resolution is possible, since...• Обоснованием для этой схемы решения служит то, что... - The justification for this solution scheme is that...• Однако решения все еще могут быть получены, обращаясь к чисто численным методам. - Solutions can still be obtained, however, by resorting to purely numerical methods.• Одно такое решение дается (формулой и т. п.)... - One such solution is given by...• Окончательное решение является компромиссом между... - The final solution is a compromise between...• Она (задача) будет иметь решение тогда и только тогда, когда... - This will have a solution if and only if...• Очевидно, что эти решения не так ценны, как... - Clearly these solutions are not as valuable as...• Перед тем как упростить данное решение, давайте проверим... - Before simplifying this solution, let us examine...• Под решением этой задачи мы понимаем... - By solving this problem we mean that...• Подобные решения наиболее полезны для вычисления... - Such solutions are most useful for calculating...• Полное решение дается... - The full solution is given by...• Получим теперь решение... - We shall now derive a solution of...• Поучительно провести детальное решение... - It is instructive to carry out in detail the solution of...• Прежде чем приступить к решению уравнения (3), мы сначала обсудим... - Preparatory to solving Eq. (3), we will first discuss...• При а < 0 у уравнения (1) решение не существует. - Equation (1) has no solution for a < 0.• При решении данной задачи валено отметить, что... - In solving this problem it is important to notice that...• Приближенное решение получается... - The approximate solution is obtained by...• Проблема... до сих пор не имеет удовлетворительного решения. - The problem of... has not yet been solved satisfactorily.• Процесс решения усложняется наличием... - The solution process is complicated by the presence of...• Решение может существовать только при выполнении следующих условий. - A solution can exist only under the following conditions.• Решение не существует при р > 0. - A solution does not exist when p > 0.• Решение подобной проблемы легко выводится из рассмотрения... - The solution to such a problem is readily deduced by considering...• Решение этой дилеммы было предложено Смитом [1] в 1980 г. - A way out of this dilemma was proposed in 1980 by Smith [1].• Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...• Решения этого уравнения называются... - Solutions to this equation are called...• Решения этой задачи легко вытекают из... - Solutions of this problem follow readily from...• Следовательно, мы обязаны изучить решения (уравнения и т. п.)... - We must therefore study solutions to...• Следовательно, необходимое решение принимает вид:... - The required solution is therefore...• Следовательно, полное решение имеет вид... - The complete solution is therefore...• Следовательно, у нас получилось формальное решение для... - We therefore have a formal solution for...• Следующий пример демонстрирует этот тип решения. - The next example demonstrates this type of solution.• Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.• Существуют разные пути решения этой задачи. - There are various ways of tackling this problem.• Теперь у нас имеется полное решение для... - We now have a complete solution for...• То, что данное решение является единственным, следует из... - That this solution is unique follows from...• Точное решение возможно только если... - An exact solution is only possible if...• Точные решения уравнения (1) могут быть получены в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...• Чтобы завершить это решение, мы должны... - То complete the solution, we must...• Эта глава представляет один подход к решению... - This chapter presents one approach to the solution of...• Эта техника обеспечивает рациональный базис, на основе которого инженеры могут принимать решение относительно... - The technique provides a rational basis on which engineers can make decisions about...• Эти уравнения имеют нетривиальное решение, только если... - These equations have a nontrivial solution only if...• Эти уравнения редко имеют аналитические решения. - Analytical solutions to these equations are seldom possible.• Это не будет точным решением, так как... - This will not be an exact solution since...• Это решение можно получить наиболее просто, используя... - The solution is most readily obtained by the use of...• Это решение основано на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...• Это решение основывается на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...• Это решение приложимо только если... - This solution applies strictly only when...• Это уравнение имеет одно и только одно решение. - This equation has one and only one solution.• Этот фундаментальный подход полезен при решении... - This fundamental approach is useful in solving... -
4 избегать
(= избежать, избегнуть, см. также обходить) avoid, evade, circumvent ( после avoid может идти герундий, но не инфинитив)• Если мы введем новую переменную х, то сможем избежать... - If we introduce a new variable x, we can avoid...• Использование подобной техники позволит избежать этих ошибок. - The use of such techniques will avoid these errors.• К счастью, этой неприятности можно избежать (следующим образом)... - Fortunately, this difficulty can be overcome by...• Лучше (всего) избегать - It is best to avoid.• Мы будем избегать подробного анализа (чего-л). - We will avoid a detailed analysis of...• Мы избежали этих затруднений, предположив, что... - We avoid these difficulties by assuming that...• Мы избежим этого затруднения, используя... - We remove this difficulty by using...• Необходимо избегать подобной процедуры, потому что... - Such a procedure is to be avoided because...• Один из способов избежать этого затруднения заключается в том, чтобы... - One way out of this difficulty is to...• Пользуясь такими методами, мы можем избежать... - By such expediencies we can avoid... ''• Следовательно, невозможно избежать того, что... - It is therefore unavoidable that...• Чтобы избежать возможности любой двусмысленности или неточности, мы будем... - То avoid any possibility of confusion we shall...• Чтобы избежать неверного понимания, мы (будем)... - То avoid misunderstanding, we shall...• Чтобы избежать неуместных усложнений, мы сделаем упрощающее предположение, что... - То avoid undue complication we make the simplifying assumption that...• Чтобы избежать этого эффекта, необходимо... - То avoid this effect it is necessary to...• Чтобы избежать эту трудность, можно представить, что... - То obviate this difficulty it may be imagined that...• Это позволяет избежать необходимости решать, действительно ли... - This avoids the problem of having to decide whether...• Этого можно избежать, воспользовавшись обыденной идеей, что... - This can be avoided through the common sense view that...• Этой работы можно избежать, если (применить метод и т. п.)... - This labor may be avoided by...• Этой ошибки можно было бы избежать, используя... - This error could be avoided by using...• Этой трудности можно избежать (= обойти)... - This difficulty can be circumvented by... -
5 упростить
(= упрощать) simplify• В следующей главе мы упростим ситуацию, рассматривая случай... - In the next chapter we simplify matters by considering the case of...• Вдобавок, это доказательство можно слегка упростить... - Incidentally, this proof can be made somewhat simpler by...• Мы можем (это) еще более упростить... - We can make further simplification by...• Невозможно далее упростить это соотношение, потому что... - It is not possible to simplify this relationship any further because...• Перед тем как упростить данное решение, давайте проверим... - Before simplifying this solution, let us examine...• С целью упростить алгебраические преобразования мы будем... - In order to simplify the algebra we shall...• С целью упростить обозначения мы предполагаем, что... - For simplicity of notation, we assume that...• Тем не менее, мы могли бы упростить процедуру, используя... - However, we may simplify matters by using...• Формулу для W можно еще более упростить, вводя... - The formula for W can be simplified still further by introducing...• Чтобы упростить вычисления, введем... - То simplify the computations, we introduce...• Чтобы упростить дело, мы будем... - То simplify matters we shall...• Чтобы упростить задачу, давайте предположим, что... - То simplify the problem, let us suppose that...• Чтобы упростить исследование, мы теперь введем... - То simplify the treatment we shall now introduce...• Чтобы упростить ситуацию, мы ограничим наше внимание... - То simplify matters we confine our attention to...• Это может упростить ситуацию... - It may simplify matters to...• Это упрощает структурные взаимоотношения. - This facilitates the structural correlation.
См. также в других словарях:
Monty Hall problem — In search of a new car, the player picks a door, say 1. The game host then opens one of the other doors, say 3, to reveal a goat and offers to let the player pick door 2 instead of door 1. The Monty Hall problem is a probability puzzle loosely… … Wikipedia
German tank problem — During World War II, production of German tanks such as the Panther was accurately estimated by Allied intelligence using statistical methods. In the statistical theory of estimation, estimating the maximum of a uniform distribution is a common… … Wikipedia
Mesh analysis — Figure 1: Essential Meshes of the planar circuit labeled 1, 2, and 3. R1, R2, R3, 1/sc, and Ls represent the impedance of the resistors, capacitor, and inductor values in the s domain. Vs and Is are the values of the voltage source and current… … Wikipedia
Shah Waliullah — Infobox Philosopher region = Islamic philosopher/scholar era = Mughal era color = #B0C4DE image caption = name = Shah Waliullah birth = 1703 death = 1762 school tradition = Sunni Islam, Hanafi main interests = influences = Al Ghazali, Mujaddid… … Wikipedia
Protein design — is the design of new protein molecules from scratch, or the deliberate design of a new molecule by making calculated variations on a known structure. The number of possible amino acid sequences is enormous, but only a subset of these sequences… … Wikipedia
Business ethics — For the episode from the American television series The Office, see Business Ethics (The Office). Business ethics (also corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical… … Wikipedia
Dynamic programming — For the programming paradigm, see Dynamic programming language. In mathematics and computer science, dynamic programming is a method for solving complex problems by breaking them down into simpler subproblems. It is applicable to problems… … Wikipedia
Descartes: methodology — Stephen Gaukroger INTRODUCTION The seventeenth century is often referred to as the century of the Scientific Revolution, a time of fundamental scientific change in which traditional theories were either replaced by new ones or radically… … History of philosophy
Joseph Louis Lagrange — Lagrange redirects here. For other uses, see Lagrange (disambiguation). Joseph Louis Lagrange Joseph Louis (Giuseppe Lodovico), comte de Lagrange … Wikipedia
DLL hell — In computing, DLL hell is a colloquial term for the complications that arise when working with dynamic link libraries, (DLLs), used with Microsoft Windows operating systems.Although the term is Windows specific, and the more general term is… … Wikipedia
physical science — physical scientist. 1. any of the natural sciences dealing with inanimate matter or with energy, as physics, chemistry, and astronomy. 2. these sciences collectively. [1835 45] * * * Introduction the systematic study of the inorganic world … Universalium