Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

simple+group

  • 1 phrase

    1. noun
    1) (Ling.) (idiomatic expression) idiomatische Wendung; [Rede]wendung, die

    set phrase — feste [Rede]wendung

    noun/verb phrase — Nominal-/Verbalphrase, die

    2) (brief expression) kurze Formel; see also academic.ru/77104/turn">turn 1. 10)
    2. transitive verb
    1) (express in words) formulieren
    2) (Mus.) phrasieren
    * * *
    [freiz] 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) der Ausdruck
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) der Satz
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) formulieren
    - phraseology
    - phrasing
    - phrase-book
    - phrasal verb
    * * *
    [freɪz]
    I. n
    1. (words) Satz m; (idiomatic expression) Ausdruck m, [Rede]wendung f
    noun/verb \phrase LING Nominal-/Verbalphrase f fachspr
    turn of \phrase Ausdrucksweise f; (in writing) Stil m
    she had a clever turn of \phrase on occasion gelegentlich drückte sie sich sehr clever aus
    in sb's \phrase mit jds Worten
    ‘I came,’ in Caesar's \phrase, ‘I saw, and I conquered’ um es wie Cäsar auszudrücken: ‚ich kam, sah und siegte‘
    2. MUS (series of notes) Phrase f fachspr
    II. vt
    to \phrase sth etw formulieren
    * * *
    [freɪz]
    1. n
    1) (GRAM) Phrase f, Satzglied nt or -teil m; (in spoken language) Phrase f

    noun/verb phrase — Nominal-/Verbalphrase f

    2) (= mode of expression) Ausdruck m; (= set expression) Redewendung f
    See:
    set
    3) (MUS) Phrase f
    2. vt
    1) (= express) formulieren; criticism, suggestion ausdrücken, formulieren
    2) (MUS) phrasieren
    * * *
    phrase [freız]
    A s
    1. (Rede)Wendung f, Redensart f, (idiomatischer) Ausdruck:
    he’s good at turning a phrase er kann gut formulieren
    2. pej Phrase f
    3. LING Phrase f, Satzglied n
    4. MUS Phrase f (selbstständiger Abschnitt eines musikalischen Gedankens)
    B v/t formulieren, in Worte fassen
    C v/i MUS phrasieren
    phr. abk phrase
    * * *
    1. noun
    1) (Ling.) (idiomatic expression) idiomatische Wendung; [Rede]wendung, die

    set phrase — feste [Rede]wendung

    noun/verb phrase — Nominal-/Verbalphrase, die

    2) (brief expression) kurze Formel; see also turn 1. 10)
    2. transitive verb
    1) (express in words) formulieren
    2) (Mus.) phrasieren
    * * *
    n.
    Ausdruck -¨e m.
    Phrase -n f.
    Satz ¨-e m.
    Satzglied n.
    Schlagwort n.
    Sprechtakt m.
    Wortverbindung f.
    kurzer Satz m. v.
    ausdrücken v.
    formulieren v.
    phrasieren v.

    English-german dictionary > phrase

  • 2 movement

    noun
    1) Bewegung, die; (of people): (towards city, country, etc.) [Ab]wanderung, die; (trend, tendency) Tendenz, die

    a movement of the head/arm/leg — eine Kopf-/Arm-/Beinbewegung

    2) in pl. Aktivitäten Pl.
    3) (Mus.) Satz, der
    4) (concerted action for purpose) Bewegung, die
    5) in sing. or pl. (Mech. esp. in clock, watch) Räderwerk, das
    6) (in price) Preisbewegung, die
    * * *
    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) die Bewegung
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) das Handeln
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) die Bewegung
    4) (an organization or association: the Scout movement.) die Bewegung
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) das Gehwerk
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) der Satz
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) die Entwicklung
    * * *
    move·ment
    [ˈmu:vmənt]
    n
    1. (change of position) Bewegung f
    after the accident he had no \movement in his legs nach seinem Unfall konnte er seine Beine nicht bewegen
    2. no pl (general activity) Bewegung f; FIN, STOCKEX Schwankung[en] f[pl], Bewegung f
    the scene of the crash was almost devoid of \movement am Absturzort rührte sich fast nichts
    3. MUS (part of symphony) Satz m
    4. no pl (tendency) Tendenz f, Trend m ( towards [hin] zu + dat)
    there is a \movement towards doing sth die Tendenz geht dahin, etw zu tun
    5. (interest group) Bewegung f
    the suffragette \movement die Bewegung der Frauenrechtlerinnen
    6. BRIT, AUS (activities)
    \movements pl Tätigkeiten pl
    what are your \movements today? was machst du heute?
    I'm keeping an eye on her \movements ich beobachte sie
    7. (mechanism) of a clock, watch Uhrwerk nt
    * * *
    ['muːvmənt]
    n
    1) (= motion) Bewegung f; (of troops etc) Truppenbewegung f; (fig) (= trend) Trend m (towards zu); (of events) Entwicklung f; (of prices/rates) Preis-/Kursbewegung f

    a slight downward/upward movement — eine leichte Abwärts-/Aufwärtsbewegung

    the movement of traffic —

    movement (of the bowels) (Med) there was a movement toward(s) the doorStuhlgang m alles drängte zur Tür

    a marked movement to the right —

    2) (= political, artistic etc movement) Bewegung f
    3) (= transport: of goods etc) Beförderung f
    4) (MUS) Satz m
    5) (= mechanism) Antrieb(smechanismus) m, Getriebe nt; (of clock) Uhrwerk nt
    * * *
    movement [ˈmuːvmənt] s
    1. Bewegung f (auch fig MAL, POL, REL etc):
    free movement Freizügigkeit f (der Arbeitskräfte etc);
    free movement of goods WIRTSCH freier Güteraustausch;
    without movement bewegungslos
    2. pl Aktivitäten pl
    3. (rasche) Entwicklung, Fortschreiten n (von Ereignissen), Fortgang m (einer Handlung etc)
    4. Bestrebung f, Tendenz f, Richtung f
    5. moderne Richtung:
    be in the movement mit der Zeit (mit)gehen
    6. Rhythmus m, rhythmische Bewegung (von Versen etc)
    7. MUS
    a) Satz m (einer Sonate etc)
    b) Tempo n
    8. MIL (Truppen- oder Flotten) Bewegung f:
    movement by air Lufttransport m;
    movement order Marschbefehl m
    9. TECH
    a) Bewegung f
    b) Lauf m (einer Maschine)
    c) Gang-, Gehwerk n (der Uhr), Antriebsmechanismus m
    10. (Hand-)Griff m:
    11. PHYSIOL
    a) Stuhlgang m
    b) Stuhl m
    12. WIRTSCH Umsatz m
    13. academic.ru/48335/move">move C 4
    * * *
    noun
    1) Bewegung, die; (of people): (towards city, country, etc.) [Ab]wanderung, die; (trend, tendency) Tendenz, die

    a movement of the head/arm/leg — eine Kopf-/Arm-/Beinbewegung

    2) in pl. Aktivitäten Pl.
    3) (Mus.) Satz, der
    5) in sing. or pl. (Mech. esp. in clock, watch) Räderwerk, das
    6) (in price) Preisbewegung, die
    * * *
    n.
    Bewegung -en f.
    Regung -en f.

    English-german dictionary > movement

  • 3 rock

    I noun
    1) (piece of rock) Fels, der

    be as solid as a rock(fig.) absolut zuverlässig sein

    2) (large rock, hill) Felsen, der; Fels, der (geh.)
    3) (substance) Fels, der; (esp. Geol.) Gestein, das
    4) (boulder) Felsbrocken, der; (Amer.): (stone) Stein, der; Steinbrocken, der

    ‘danger, falling rocks’ — "Achtung od. Vorsicht, Steinschlag!"; "Steinschlaggefahr!"

    be caught between a rock and a hard placein einer Zwickmühle stizen (ugs.)

    5) no pl., no indef. art. (hard sweet)

    stick of rock — Zuckerstange, die

    6) (fig.): (support) Stütze, die; Rückhalt, der; (of society) Fundament, das
    7)

    be on the rocks(fig. coll.): (have failed) [Ehe, Firma:] kaputt sein (ugs.)

    8)

    on the rocks(with ice cubes) mit Eis od. on the rocks

    II 1. transitive verb
    1) (move to and fro) wiegen; (in cradle) schaukeln; wiegen
    2) (shake) erschüttern; (fig.) erschüttern [Person]

    rock the boat(fig. coll.) Trouble machen (ugs.)

    2. intransitive verb
    1) (move to and fro) sich wiegen; schaukeln
    2) (sway) schwanken; wanken
    3) (dance)
    3. noun
    (music) Rock, der; attrib. Rock-

    rock and or 'n' roll [music] — Rock and Roll, der; Rock 'n' Roll, der

    * * *
    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) der Felsen
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) der Felsen
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) Rocks(pl.)
    - academic.ru/62695/rockery">rockery
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) schaukeln
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) wiegen
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) ins Wanken bringen
    - rocker
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) die Rockmusik; Rock-...
    * * *
    rock1
    [rɒk, AM rɑ:k]
    n
    1. no pl (mineral material) Stein m
    2. (sticking out of ground) Fels[en] m; (sticking out of sea) Riff nt; (boulder) Felsbrocken m
    to be [as] solid as a \rock (hard) hart wie Stein [o steinhart] sein; ( approv fig: reliable) wie ein Fels in der Brandung sein fig
    our team's defense has been as solid as a \rock all year auf unsere Verteidigung war das ganze Jahr über absolut Verlass
    their marriage is solid as a \rock ihre Ehe ist durch nichts zu erschüttern
    3. GEOL Gestein nt
    the R\rock der Felsen von Gibraltar
    5. AM, AUS (a stone) Stein m; ( fig: served with ice)
    on the \rocks mit Eis, on the rocks
    6. ( fig: firm support) Fels m in der Brandung fig
    7. no pl BRIT (candy) Zuckermasse f
    stick of \rock Zuckerstange f
    8. ( fam: diamond) Klunker m fam
    \rocks Eier pl derb
    11. usu pl (source of danger) Gefahr f
    to head for the \rocks in sein Verderben rennen
    12. AM ( dated fam: money)
    \rocks pl Kohle f kein pl fam, Kies m kein pl fam
    13.
    to get one's \rocks off (fam!) bumsen vulg
    to be between a \rock and a hard place zwischen den Stühlen sitzen fig
    on the \rocks ( fam: in disastrous state) am Ende fam; relationship, marriage in die Brüche gegangen, kaputt fam
    the company is on the \rocks das Unternehmen ist vom Pleitegeier bedroht
    rock2
    [rɒk, AM rɑ:k]
    I. n
    1. no pl Rockmusik f
    2. (movement) Schaukeln nt kein pl, Wiegen nt kein pl
    3. (dance) Rock 'n' Roll m kein pl
    II. vt
    to \rock sb/sth jdn/etw schaukeln; (gently) jdn/etw wiegen
    to \rock sb to sleep jdn in den Schlaf wiegen
    to \rock sth etw erschüttern
    3. (shock)
    to \rock sb/sth jdn/etw erschüttern fig
    4.
    to \rock the boat ( fam) für Aufregung sorgen, Staub aufwirbeln fig
    III. vi
    1. (move) schaukeln
    to \rock back and forth hin und her schaukeln
    2. (dance) rocken fam; (play music) Rock[musik] spielen
    3. (be excellent)
    he really \rocks! er ist ein Supertyp! fam
    that's his third goal of the gamehe \rocks! das ist sein drittes Tor bei diesem Spiel — er ist einfach ein Ass! fam
    this party really \rocks! diese Party bringt's! fam
    * * *
    I [rɒk]
    1. vt
    1) (= swing) schaukeln; (gently = lull) wiegen

    to rock a baby to sleep —

    2) (= shake) town erschüttern, zum Beben bringen; building ins Wanken bringen, erschüttern; ship hin und her werfen; (fig inf) person erschüttern
    2. vi
    1) (gently) schaukeln

    he was rocking back and forth (in his chair) — er schaukelte (auf seinem Stuhl) vor und zurück

    2) (violently building, tree, post) schwanken; (ship) hin und her geworfen werden; (ground) beben
    3) (= rock and roll) rocken
    4) (inf: be exciting, lively) (place) eine aufregende Atmosphäre haben; (music, show) supergut (inf) or echt geil (sl) sein
    3. n
    (= pop music) Rock m; (= dance) Rock n' Roll m

    rock-and-rollRock and Roll m, Rock n' Roll m

    to do the rock-and-roll — Rock n' Roll tanzen, rocken

    II
    n
    1) (= substance) Stein m; (= rock face) Fels(en) m; (GEOL) Gestein nt

    caves hewn out of the rockaus dem Fels(en) gehauene Höhlen

    hewn out of solid rockaus massivem Stein/Fels gehauen

    porous/volcanic rock — poröses/vulkanisches Gestein

    2) (large mass) Fels(en) m; (= boulder also) Felsbrocken m; (smaller) (großer) Stein

    as solid as a rock (structure) — massiv wie ein Fels; firm, marriage unerschütterlich wie ein Fels

    "danger, falling rocks" — "Steinschlaggefahr"

    3) (inf: diamond) Diamant m;
    4) no pl (Brit: sweet) Zuckerstange f
    5)
    * * *
    rock1 [rɒk; US rɑk] s
    1. Fels(en) m:
    built ( oder founded) on rock bes fig auf Fels gebaut;
    (as) firm ( oder steady, solid) as a rock
    a) massiv,
    b) fig verlässlich, zuverlässig;
    be between a rock and a hard place umg zwischen Baum und Borke sitzen oder stecken, in einer Zwickmühle sein oder sitzen; offence 5
    2. koll Felsen pl, Felsgestein n:
    3. GEOL Gestein n, Felsart f
    4. Klippe f (auch fig):
    rock a head! SCHIFF Klippe voraus!;
    on the rocks fig umg
    a) pleite, bankrott,
    b) kaputt, in die Brüche gegangen (Ehe etc),
    c) on the rocks, mit Eiswürfeln (Whisky etc)
    5. the Rock umg Gibraltar n:
    Rock English Gibraltar-Englisch n;
    Rock Scorpion (Spitzname für) Bewohner(in) von Gibraltar
    6. US Stein m
    7. fig Fels m, Zuflucht f, Schutz m:
    a) Christus,
    b) der christliche Glaube
    8. Br in Seebädern verkaufte harte, bunte Zuckerstange mit dem Namen des Ortes darauf:
    9. sl Stein m, besonders Diamant m, pl auch Klunkern pl sl
    10. US sl
    a) Geldstück n, besonders Dollar m
    b) pl Knete f sl
    11. rock salmon
    12. pl vulg Eier pl (Hoden)
    rock2 [rɒk; US rɑk]
    A v/t
    1. wiegen, schaukeln:
    rock its wings FLUG (mit den Tragflächen) wackeln
    2. erschüttern, ins Wanken bringen (beide auch fig), schütteln, rütteln:
    rock the boat fig die Sache ins Wanken bringen oder gefährden
    3. ein Kind wiegen ( to sleep in den Schlaf):
    rock in security fig in Sicherheit wiegen
    4. Sand, ein Sieb etc rütteln
    5. Gravierkunst: die Oberfläche einer Platte aufrauen
    B v/i
    1. (sich) schaukeln, sich wiegen
    2. (sch)wanken, wackeln, taumeln
    3. US umg ganz aus dem Häuschen sein ( with vor dat):
    rock with laughter sich vor Lachen biegen
    4. MUS Rock ’n’ Roll tanzen
    5. MUS rocken
    C s
    1. rock ’n’ roll
    2. auch rock music Rock (-musik f) m:
    rock band Rockband f;
    rock concert Rockkonzert n;
    rock group Rockgruppe f;
    rock opera Rockoper f;
    rock singer Rocksänger(in)
    * * *
    I noun
    1) (piece of rock) Fels, der

    be as solid as a rock(fig.) absolut zuverlässig sein

    2) (large rock, hill) Felsen, der; Fels, der (geh.)
    3) (substance) Fels, der; (esp. Geol.) Gestein, das
    4) (boulder) Felsbrocken, der; (Amer.): (stone) Stein, der; Steinbrocken, der

    ‘danger, falling rocks’ — "Achtung od. Vorsicht, Steinschlag!"; "Steinschlaggefahr!"

    5) no pl., no indef. art. (hard sweet)

    stick of rock — Zuckerstange, die

    6) (fig.): (support) Stütze, die; Rückhalt, der; (of society) Fundament, das
    7)

    be on the rocks(fig. coll.): (have failed) [Ehe, Firma:] kaputt sein (ugs.)

    8)

    on the rocks (with ice cubes) mit Eis od. on the rocks

    II 1. transitive verb
    1) (move to and fro) wiegen; (in cradle) schaukeln; wiegen
    2) (shake) erschüttern; (fig.) erschüttern [Person]

    rock the boat(fig. coll.) Trouble machen (ugs.)

    2. intransitive verb
    1) (move to and fro) sich wiegen; schaukeln
    2) (sway) schwanken; wanken
    3. noun
    (music) Rock, der; attrib. Rock-

    rock and or 'n' roll [music] — Rock and Roll, der; Rock 'n' Roll, der

    * * *
    n.
    Fels -en m.
    Gestein -e n.
    Klippe -n f. v.
    schaukeln v.
    schwanken v.
    schütteln v.

    English-german dictionary > rock

  • 4 algae

    noun, plural
    (alga ['ælɡə] singular a group of simple plants which includes seaweed.)
    * * *
    al·gae
    [ˈælʤi:]
    * * *
    ['lgɪ]
    pl
    Algen pl

    English-german dictionary > algae

  • 5 act

    [ækt] n
    1) ( deed) Handlung f, Tat f, Akt m ( geh)
    it was an \act of complete madness es war der schiere Wahnsinn;
    the simple \act of telling someone... schon allein, dass man jemandem davon erzählt...;
    \act of aggression Angriff m;
    \act of charity Akt m der Nächstenliebe;
    an \act of God höhere Gewalt;
    \act of grace Gnadenakt m /-erlass m;
    \act of terrorism Terrorakt m;
    brave \act mutige Tat;
    sexual \act Geschlechtsakt m;
    to catch sb in the \act jdn auf frischer Tat ertappen;
    to catch sb in the \act of doing sth jdn erwischen, wie er/sie etw tut;
    to be in the [very] \act of doing sth [gerade] dabei sein, etw zu tun
    2) ( play) Akt m
    3) ( pretence) Schau f ( fam)
    it's all an \act das ist alles nur Schau;
    to do one's ‘kind uncle’/‘proud father’ \act ( pej) den netten Onkel/stolzen Vater spielen;
    to put on an \act ( fam) eine Schau abziehen
    4) ( performance) Nummer f;
    comedy \act Lachnummer f;
    trapeze \act Trapeznummer f
    5) ( performers) Nummer f ( fam)
    6) law Gesetz nt;
    \act of Parliament vom Parlament verabschiedetes Gesetz;
    under the Education/Prevention of Terrorism A\act unter dem Bildungs-/Antiterrorismusgesetz;
    to pass an \act ein Gesetz verabschieden
    PHRASES:
    to do a disappearing [or vanishing] \act verschwinden ( fam) person also sich akk aus dem Staub machen;
    to have done a vanishing \act sich in Luft aufgelöst haben ( fam)
    to be a hard [or tough] \act to follow ( fam) schwer zu überbieten sein;
    to get one's \act together ( fam) sich akk am Riemen reißen ( fam)
    to get [or muscle] in on the \act sich akk einmischen vi
    1) ( take action) handeln;
    to \act on impulse unüberlegt handeln;
    to \act for sth community für etw akk handeln;
    to \act from [or out of] sth greed, motives aus etw dat heraus handeln
    2) ( function)
    to \act as sth person als etw fungieren; thing als etw dienen;
    you'll have to \act as chairman if he doesn't show up du musst als Vorsitzender einspringen, wenn er nicht auftaucht;
    she \acted as guide for the group sie übernahm die Führung der Gruppe
    3) ( represent)
    to \act for [or on behalf of] sb client jdn vertreten
    4) ( react)
    to \act on sth auf etw akk reagieren
    5) + adv ( behave) sich akk benehmen;
    he has been \acting foolishly/ very strangely recently er hat sich in letzter Zeit idiotisch/ziemlich seltsam benommen;
    you're \acting like a child! du benimmst dich wie ein kleines Kind!;
    he \acts like an idiot er führt sich auf wie ein Idiot;
    to \act as if... so tun, als ob...
    6) + adj (fam: pretend) sich akk verhalten;
    try and \act normal versuch, dich normal zu verhalten;
    he was \acting very scared er verhielt sich sehr verängstigt
    7) ( play) [Theater] spielen;
    I always wanted to \act ich wollte schon immer Theater spielen
    8) ( sham) schauspielern ( fam)
    she was simply \acting sie tat nur so
    to \act [on sth] [auf etw akk] wirken;
    it takes a while before the drug starts to \act es dauert eine Weile, bevor das Medikament zu wirken beginnt vt
    1) ( play)
    to \act sb/ sth jdn/etw spielen, eine Rolle spielen;
    to \act Desdemona die Desdemona spielen
    2) ( behave as)
    to \act the fool/ innocent/ martyr den Idioten/Unschuldigen/Märtyrer spielen
    PHRASES:
    to \act a part [jdm] etwas vormachen;
    to \act the part überzeugend sein

    English-German students dictionary > act

  • 6 in

    [ɪn] prep
    1) ( enclosed in) in +dat;
    the butter is \in the fridge die Butter ist im Kühlschrank;
    they live \in a cottage sie wohnen in einer Hütte;
    to be \in bed im Bett sein;
    to ride \in a car [im] Auto fahren;
    he likes swimming \in lakes er schwimmt gerne in Seen;
    it was covered \in dirt es war mit Schmutz überzogen;
    to lie \in the sun in der Sonne baden [o liegen];
    to find information \in the internet Informationen im Internet finden;
    she has over $100,000 \in a savings account sie hat über $100.000 auf einem Sparkonto;
    I've got a pain \in my back ich habe Schmerzen im Rücken;
    \in sb's head in jds Kopf;
    I never know what's going on \in her head ich weiß nie, was in ihrem Kopf vorgeht;
    to be \in hospital im Krankenhaus sein;
    to be \in and out of sth immer wieder in etw dat sein;
    she's been \in and out of hospitals ever since the accident sie war seit dem Unfall immer wieder im Krankenhaus
    2) ( surrounded by) in +dat;
    there are several gangs \in my neighbourhood in meiner Umgebung gab es mehrere Gangs;
    down below \in the valley unten im Tal;
    I got stuck \in a traffic jam ich bin in einen Stau gekommen;
    to stand \in the road auf der Straße sehen;
    the ducks swam \in the pond die Enten schwammen im Teich;
    I live \in New York ich lebe in New York;
    to look at oneself \in the mirror sich akk im Spiegel betrachten;
    \in the middle of sth in der Mitte von etw dat
    3) ( visible through) in +dat;
    \in the window im Fenster;
    the lady stood \in the doorway die Frau stand im Eingang
    4) after vb ( into) in +dat;
    to get \in the car ins Auto steigen;
    I just put too much milk \in my coffee ich habe zu viel Milch in meinen Kaffee getan;
    they decided to invest their savings \in stocks sie entschieden sich dazu, ihre Ersparnisse in Aktien anzulegen;
    to invest \in the future in die Zukunft investieren
    5) (Am) (at) auf +dat;
    is Erika still \in school? ist Erika noch auf der Schule?;
    Boris is \in college Boris ist auf dem College
    6) ( as part of) in +dat;
    who's the woman \in that painting? wer ist die Frau auf diesem Bild?;
    he was singer \in a band er war Sänger in einer Band;
    over 20 horses were \in the race an dem Rennen nahmen 20 Pferde teil;
    he looked for her face \in the crowd er suchte ihre Gesicht in der Menge;
    these themes can often be found \in Schiller diese Themen kommen bei Schiller oft vor;
    what do you look for \in a relationship? was erwartest du in einer Beziehung?;
    you're with us \in our thoughts wir denken an dich
    \in sth in etw dat;
    she works \in publishing sie arbeitet bei einem Verlag;
    they enlisted \in the army for two years sie verpflichteten sich für zwei Jahre als Soldaten;
    a degree \in sth ein Abschluss in etw dat;
    \in search of sb/ sth auf der Suche nach jdm/etw
    8) ( dressed) in +dat;
    the man [dressed] \in the grey suit der Mann in dem grauen Anzug;
    you look nice \in green grün steht dir;
    \in the nude nackt;
    to sunbathe \in the nude nackt sonnenbaden
    9) ( expressed as) oil paint, watercolour mit +dat;
    cheques should be written \in ink Schecks sollten mit Tinte ausgefüllt werden; French, English auf +dat;
    they spoke \in Russian the whole time sie sprachen die ganze Zeit auf Russisch;
    can you give me that offer \in writing? können Sie mir dieses Angebot schriftlich geben?;
    \in a small voice mit leiser Stimme;
    \in all honesty in aller Aufrichtigkeit;
    to tell sb sth \in all seriousness jdm etw in vollem Ernst sagen;
    to pay \in dollars mit [o in] Dollar zahlen;
    to write \in short simple sentences in kurzen einfachen Sätzen schreiben;
    to swear \in an oath einen Eid schwören;
    she told me \in a promise that she would wait for me sie hat mir versprochen, auf mich zu warten;
    to say sth \in a nutshell etw in aller Kürze sagen;
    \in conclusion schließlich, zum Schluss;
    he always talks \in a whisper er spricht immer sehr leise;
    to speak to sb \in a normal tone of voice sich akk mit jdm normal unterhalten;
    to listen to music \in stereo Musik stereo hören;
    Mozart's Piano Concerto \in E flat Mozarts Klavierkonzert in E-Moll;
    \in fact tatsächlich, in Wirklichkeit;
    \in the form of sth in Form von dat;
    \in the form of a request in Form einer Anfrage
    10) ( during) am +dat, in +dat;
    \in the morning/ evening am Morgen/Abend;
    did you hear the thunder \in the night? hast du heute Nacht den Donner gehört?;
    \in the autumn/ spring im Herbst/Frühling;
    we're going to Italy \in April wir fahren im April nach Italien;
    \in the late 60s in den späten Sechzigern;
    they met \in 1885 sie trafen sich 1885;
    she hasn't heard from him \in six months sie hat seit sechs Monaten nichts mehr von ihm gehört;
    I haven't done that \in a long time ich habe das lange Zeit nicht mehr gemacht;
    to be with the Lord \in eternity bei Gott im Himmel sein;
    \in the aftermath of the earthquake in der Zeit nach dem Erdbeben
    11) ( at later time) in +dat;
    dinner will be ready \in ten minutes das Essen ist in zehn Minuten fertig;
    \in the end am Ende, schließlich
    12) ( no later than) in +dat;
    \in two weeks;
    we need that contract signed \in two days der Vertrag muss in zwei Tagen unterzeichnet sein;
    they completed the journey \in record time sie haben die Reise in einer Rekordzeit beendet
    13) ( at distance of) nach +dat;
    the house should be coming up \in about one mile das Haus müsste nach einer Meile auftauchen
    14) (expressing state, condition) in +dat;
    \in anger im Zorn;
    \in horror voller Entsetzen;
    to live \in luxury im Luxus leben;
    \in the secret im Geheimen, heimlich;
    \in private vertraulich;
    she was \in stress at the moment sie war gerade im Stress;
    he left \in a hurry sie ging in aller Eile davon;
    to be \in doubt zweifeln;
    to get \in trouble Schwierigkeiten bekommen;
    he cried out \in pain er schrie vor Schmerzen;
    she was \in a good mood that day ihre Stimmung an diesem Tag war gut;
    he always drinks \in excess er trinkt immer zu viel;
    to be \in no doubt nicht an etw dat zweifeln;
    to fall \in love [with sb] sich akk [in jdn] verlieben;
    to come \in question in Frage gestellt werden;
    \in a state of sth in einem Zustand von etw dat;
    \in a state of panic in Panik;
    everything is \in a state of chaos alles ist in einem chaotischen Zustand;
    \in his excitement in seiner Begeisterung
    \in exchange als Ersatz, dafür;
    \in response to als Antwort auf +akk;
    \in reply [or answer] to als Reaktion [o Antwort] auf +akk;
    \in refusing to work abroad, she missed a good job weil sie sich weigerte, im Ausland zu arbeiten, entging ihr ein guter Job;
    \in doing so dabei, damit;
    \in that... ( form) insofern als;
    I was fortunate \in that I had friends ich hatte Glück, weil ich Freunde hatte
    16) ( arranged as) in +dat;
    then we sat down \in a circle wir setzten uns in einem Kreis hin;
    get together \in groups of four! bildet Vierergruppen!;
    sometimes customers buy books \in twos manchmal kaufen Kunden Bücher doppelt;
    slice the potatoes \in two beforehand! schneiden Sie die Kartoffel vorher einmal durch!;
    to die \in their thousands zu Tausenden sterben;
    he ripped up the note \in pieces er zerriss den Notizzettel in kleine Fetzen;
    \in total insgesamt
    17) ( comparing amounts) pro +dat;
    six pence \in the pound sechs Pennys pro Pfund;
    one \in ten people jeder zehnte;
    she has a one \in three chance ihre Chancen stehen eins zu drei;
    there's nothing [or not much] [or very little] \in it da ist kein großer Unterschied
    he is deaf \in his left ear er hört auf dem linken Ohr nichts;
    to be equal \in weight gleich viel wiegen;
    he's about six foot \in height er ist ca. zwei Meter groß;
    dark \in colour dunkelfarbig;
    difference \in quality Qualitätsunterschied m;
    it's not \in his nature es liegt nicht in seiner Natur;
    \in every respect in jeder Hinsicht;
    \in sb mit jdm;
    \in Kim, he's got a very good friend as well as a lover mit Kim hat er eine sehr gute Freundin und Liebhaberin;
    it isn't \in sb to do sth jd ist nicht zu etw dat in der Lage;
    it's not \in me to lie ich kann nicht lügen;
    to not have it \in one to do sth nicht in der Lage sein, etw zu tun
    19) ( approximately) in +dat;
    to be \in one's forties in den Vierzigern sein;
    temperatures tomorrow will be \in the mid-twenties die Temperaturen bewegen sich um 25 Grad
    to assist a doctor \in an operation einem Arzt bei einer Operation assistieren;
    the whole family shared \in his success die ganze Familie nahm Anteil an seinem Erfolg;
    don't interfere \in my business unasked! mische dich nicht ungefragt in meine Angelegenheiten ein!;
    she's interested \in photography sie interessiert sich für Fotografie after n
    we have confidence \in you wir vertrauen dir;
    she had no say \in the decision sie hatte keinen Einfluss auf die Entscheidung;
    a change \in sth eine Änderung in etw dat;
    she underwent a change \in style sie hat ihren Stil geändert
    \in sth anstatt etw +dat;
    he came to the party \in his friend's place er kam anstatt seinem Freund auf die Party;
    \in God's/ heaven's name um Gottes/Himmels willen;
    \in lieu of sth anstelle von, anstatt
    PHRASES:
    to put one's foot \in one's mouth [or it] ins Fettnäpfchen treten;
    to follow \in sb's footsteps in jds Fußstapfen treten;
    \in hell ( fam) überhaupt;
    \in line übereinstimmend;
    they tried to keep their children \in line sie versuchten, die Kinder bei der Stange zu halten;
    to put sb \in their place jdn in seine Schranken weisen;
    to leave sth \in one's wake etw zur Folge haben;
    \in stereo gleichzeitig;
    \in all insgesamt;
    there were 10 of us \in all wir waren zu zehnt;
    all \in all alles in allem;
    all \in all it's been a good year insgesamt gesehen war es ein gutes Jahr adv
    1) ( into sth and hither) herein;
    come \in! herein!;
    the sea was freezing, but \in she went das Meer war eiskalt, doch sie kannte nichts und ging hinein
    2) ( there) da;
    ( at home) zu Hause;
    is David \in? ist David da?;
    to have a quiet evening \in einen ruhigen Abend zu Hause verbringen
    to be due \in fällig sein;
    the train is due \in any moment now der Zug müsste jetzt jeden Moment [an]kommen;
    ( towards land) landeinwärts;
    the tide comes \in very quickly here die Flut kommt hier sehr rasch herein;
    we stood on the harbour for a while watching the ship come \in wir standen eine Zeitlang am Hafen und beobachteten das einlaufende Schiff
    4) ( inside) nach innen;
    could you bring the clothes \in? könntest du die Wäsche 'reinholen?;
    I didn't hear you come \in ich habe dich nicht [ins Haus] kommen hören;
    the farmer brought the harvest \in der Bauer brachte die Ernte ein;
    the roof of their house caved \in das Dach ihres Hauses fiel in sich zusammen
    5) ( submitted)
    to get [or hand] sth \in etw abgeben [o einreichen];
    when does your essay have to be \in? wann musst du deinen Essay abgeben?
    the ball was definitely \in! der Ball war keineswegs im Aus!;
    to be \in player am Ball sein
    7) ( take part)
    to go \in for sth an etw dat teilnehmen;
    I never went \in for collecting stamps mit Briefmarken sammeln habe ich mich nie abgegeben
    PHRASES:
    day \in, day out tagein, tagaus;
    \in between dazwischen;
    to be \in for sth sich akk auf etw akk gefasst machen müssen;
    to be \in for it sich akk auf etw akk gefasst machen können;
    to be \in on sth über etw akk Bescheid wissen;
    to be \in with sb mit jdm zusammen sein;
    to get \in with sb sich akk bei jdm lieb Kind machen ( fam)
    to let sb \in on sth jdm etw verraten adj
    1) ( leading in) einwärts;
    the door \in opens inwards die Tür hinein geht nach innen auf;
    \in basket Behälter m für eingehende Postsendungen
    2) ( in fashion) in;
    to be \in in [o ( fam) hipp] sein;
    to be the \in place to dance/ dine als Tanzlokal/Restaurant in sein ( fam)
    he's \in with the boss at the moment zurzeit ist er beim Chef gut angeschrieben;
    she just says those things to get \in with the teacher die sagt so was doch bloß, um sich beim Lehrer lieb Kind zu machen
    4) pred ( in season) reif;
    pumpkins are \in! Kürbisse jetzt frisch! n
    ( connection) Kontakt[e] m[pl];
    he wants to get involved with that group but doesn't have an \in er würde gern mit dieser Gruppe in Kontakt kommen, aber bis jetzt fehlt ihm die Eintrittskarte
    PHRASES:
    the \ins and outs of sth jedes kleine Detail einer S. gen;
    to understand the \ins and outs of sth etw hundertprozentig verstehen

    English-German students dictionary > in

См. также в других словарях:

  • Simple group — In mathematics, a simple group is a group which is not the trivial group and whose only normal subgroups are the trivial group and the group itself. A group that is not simple can be broken into two smaller groups, a normal subgroup and the… …   Wikipedia

  • SIMPLE Group — Infobox Company company name = SIMPLE Group company company type = Private (Limited liability) foundation = flagicon|GIB Gibraltar (Incorporation: 1999) location city = Gibraltar location country = Gibraltar key people = Fabien Bénédicte Suant,… …   Wikipedia

  • simple group — Math. a group that has no normal subgroup except the group itself and the identity. * * * …   Universalium

  • simple group — Math. a group that has no normal subgroup except the group itself and the identity …   Useful english dictionary

  • Characteristically simple group — In mathematics, in the field of group theory, a group is said to be characteristically simple if it has no proper nontrivial characteristic subgroups. Characteristically simple groups are sometimes also termed elementary groups.… …   Wikipedia

  • Absolutely simple group — In mathematics, in the field of group theory, a group is said to be absolutely simple if it has no proper nontrivial serial subgroups. That is, G is an absolutely simple group if the only serial subgroups of G are { e } (the trivial subgroup),… …   Wikipedia

  • Strictly simple group — In mathematics, in the field of group theory, a group is said to be strictly simple if it has no proper nontrivial ascendant subgroups. That is, G is a strictly simple group if the only ascendant subgroups of G are { e } (the trivial subgroup),… …   Wikipedia

  • Group theory — is a mathematical discipline, the part of abstract algebra that studies the algebraic structures known as groups. The development of group theory sprang from three main sources: number theory, theory of algebraic equations, and geometry. The… …   Wikipedia

  • Simple Lie group — Lie groups …   Wikipedia

  • Group (mathematics) — This article covers basic notions. For advanced topics, see Group theory. The possible manipulations of this Rubik s Cube form a group. In mathematics, a group is an algebraic structure consisting of a set together with an operation that combines …   Wikipedia

  • Group of Lie type — In mathematics, a group of Lie type G(k) is a (not necessarily finite) group of rational points of a reductive linear algebraic group G with values in the field k. Finite groups of Lie type form the bulk of nonabelian finite simple groups.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»