-
41 adhaereo
ad-haereo, haesī, haesum, ēre1) держаться (за что-л.) (alicui rei, in aliquā re, редко aliquid), быть прикреплённымa. ancoris T — стоять на якореa. saxis L — держаться (цепляться) за скалы2)а) прилегать, покрывать (sudor adhaeret ovibus V; pallium humerum adhaeret Tert); застревать, засесть ( in visceribus C); задерживаться, оставаться, не покидать (stativis castris a. T); быть близким, держаться близко, льнуть, не отставатьa. in corpore suo Sen — зависеть от потребностей тела, ноvincto in corpore a. O — прильнуть к скованному телу (Андромеды)б) сопутствовать, быть неразлучно связанным (altissimis invidia adhaeret VP)3) примыкать, быть приверженным ( cultu — dat.— Christiano Amm)4) находиться близко, быть смежным, граничить, примыкать ( continenti L) -
42 artus
I (редко arctus), a, um [ arceo ]1) узкий, тесный (ostium L; iter T; regio Lcr)2) тугой, туго натянутый (frenum Tib; catena O, Sen)3) плотно облегающий ( toga H)4) плотный, густой ( silva Cs); густой, непроглядный ( tenebrae Su)5) частый ( cribrum PM)6) крепкий, глубокий (somnus C, Su)7) строгий, точный (jura Lcr; leges PM)8) скудный, ограниченный (numerus T; commeatus L; annona Su)9) жестокий, сильный ( fames Sil)10) стеснительный, неблагоприятный, трудный (res O, T, Fl)11) угнетённый, подавленный ( animus H)12) слабый, сомнительный ( spes alicujus rei Col)13) близкий, интимный (affinitas VP; contubernalis Ap)II artus, ūs (преим. pl. artūs, uum, dat. /abl. ubus) m. [одного корня с ars, arma]1) сочленение, сустав2) поэт. член, pl. тело3) сила, мощь ( sapientiae C) -
43 arundineus
a, um [ arundo ]1) тростниковый, камышовый, поросший тростником2) похожий на тростник, камышевидный ( radix PM) -
44 Bacenis
Bacēnis, is f. (sc. silva)покрытая лесом горная цепь в Германии ( предпол. западная часть Тюрингского леса) Cs -
45 caeduus
a, um [ caedo ]могущий быть (без ущерба) вырубленным, годный для вырубки (silva Cato, Vr, Col; fertilitas salicis PM) -
46 Ciminus
ī m. или Ciminius( или Ciminī) lacus (saltus), тж. Ciminia silva f.Цимин, озеро, окружённое лесистыми горами, в южн. Этрурии (к юго-зап. от Рима и к юго-вост. от lacus Volsiniensis) V, Col, L etc. -
47 consido
cōn-sīdo, sēdī (sīdī), sessum, ere1) садиться (in molli herba V; in umbrā C; saxo O); восседать ( in curull sella AV); (о птицах, пчелах) опускаться, садиться (in arbore L; in turre QC); сидеть (in theatro C; in orchestra Su); заседать (judices considunt C; ad causam cognoscendam L); воен. расположиться (trans flumen, sub monte, ad ripam Rheni Cs; superioribus locis Sl); засесть (in insidiis L; in silva QC); осесть, поселиться (Latio V; in Ubiorum finibus Cs; Ausoniā terrā V; in novam urbem QC)2)а) проваливаться, расседаться ( terra consedit L); рухнуть, обрушиваться, обваливатьсяomne mihi visum considere in ignes llium V — я видел, как объятый огнём рушился Илионб) оседать ( pulvis considit QC)3) улечься, утихнуть ( ignis consedit O); успокоиться, ослабеть ( ardor animi consedit C)4) погружаться, быть погружённым ( luctū V); приходить в забвение ( nomen alicujus consedit C)5) укорениться, запечатлеться ( in mente C); пребывать, коснеть ( in otio C)ut verborum junctio varie considat C — чтобы период заканчивался по-разному -
48 contristo
con-trīsto, āvī, ātum, āre [ tristis ]1) опечаливать, омрачать (aliquem, aliquā re C, Sen)2) затмевать, помрачать ( caelum pluvio frigore V); делать тусклым ( colores PM); покрывать тенью, осенять ( contristat aras silva VF) -
49 corono
corōno, āvī, ātum, āre [ corona ]1) увенчивать, украшать венком или венками (гирляндами) (aliquem L, O etc.; templa O; aram Prp; postes lauro Q)c. cratēra или vina V, H — увить винную чашу гирляндой2) окружать, окаймлять, опоясывать ( silva coronat aquas O); обставлять, оцепить (c. aditum custode V) -
50 creber
crēber, bra, brum [одного корня с creo и cresco]1) частый, плотно сдвинутый, тесно расположенный, густорастущий (crebrae insulae Sl; crebrae arbores Cs; crebra silva Lcr)c. arundinibus lucus O — роща, густо заросшая тростником2) часто повторяющийся, следующий друг за другомpocula crebra Lcr — бокалы за бокалами, т. е. непрерывная попойкаc. anhelitus Q — учащённое дыханиеAfricus c. procellis V — многобурный Африкc. esse in aliquā re C — часто говорить о чём-л. или делать что-л -
51 densus
dēnsus, a, um1) густой (silva Cs, C etc.; umbra Ctl; перен. vox Q); густо заросший ( nemus arboribus densum O); плотный (corpus Lcr; terra C): тёмный, непроглядный ( nox O); частый, густо расположенный (foramina O; aristae V)2) застывший, замёрзший ( aequor Lcr)3) частый, многократный, непрерывный (ictus V; pericula O)4) плотно сомкнутый ( riostes V)5) сжатый (Thucydides d. et brevis Q)6) стойкий, упорный, суровый (densa frigoris asperitas O) -
52 exaresco
ex-ārēsco, ārui, —, ere1) высыхать ( exarescunt vestimenta uvida Pl); засыхать ( silva omnis exaruit Su); пересыхать, иссякать (fontes, amnes exarescunt Cs, C)2) блёкнуть, терять свежесть, увядать, пропадать (flosexaruit C; exaruisset facultas orationis C) -
53 fragosus
fragōsus, a, um [ frango ]1) изломанный, разбитый ( trames Amm); ломкий ( fragosa putri Lcr)2) неровный, ухабистый, бугристый, кочковатый ( silva O)3) перен. шероховатый, негладкий ( oratio Q)4) грохочущий, шумящий ( torrens V) -
54 glandarius
glandārius, a, um [ glans ]желудёвый, дающий жёлуди (silva Cato, Vr) -
55 Heliconis
Helicōnis, idis f. [ Helicon ] -
56 Hercynius
a, um [ Hercynia silva\]герцинский (saltus PM, T; jugum PM) -
57 impeditus
1. impedītus, a, umpart. pf. к impedio2. adj.1) испытывающий помеху, задерживаемый ( malis domesticis C)2) тяжело нагружённый, обременённый багажом (обозом), т. е. воен. не приготовившийся к бою (miles Cs etc.; agmen L)3) непроходимый (iter, silva Cs)4) затруднительный, сопряжённый с трудностями, трудный (navigatio, solutio C); попавший в тяжёлое положение (res publica Sl); тяжёлый ( tempora C)6) тяжеловесный ( oratio T) -
58 incaeduus
in-caeduus, a, um [ caedo ]нерубленый, нетронутый (silva O, St) -
59 inferax
īn-ferāx, ācisнеплодородный, бесплодный (silva Hier; labor Boët) -
60 insurgo
in-surgo, surrēxī, surrēctum, ere1) подниматься ( ventus insurgit H); взвиваться ( equus insurgit QC); взбираться (jugum i. Ap); возвышаться (silva insurgebat T; collis insurgit L); вздыматься (mālus insurgit Ap; insurgens impĕtus undae O)i. remis (dat.) V — (привстав) приналечь на вёсла2) достигать могущества, усиливаться, возрастать ( opes insurgunt T)3) воспарять, уноситься высоко, отдаваться вдохновению (Horatius insurgit aliquando Q)4) прилагать усилия, трудиться (i. publicis utilitatibus PJ)5) восставать ( alicui rei O)
См. также в других словарях:
Silva — (lat. silva „Wald“) steht für: Silva (Familienname), einen Familiennamen Silva (Adelsgeschlecht), eine der ältesten portugiesischen Adelsfamilien Silva (spanische Literaturwissenschaft), eine Gedichtform in der Literaturwissenschaft Silva Verlag … Deutsch Wikipedia
silvă — SÍLVĂ, silve, s.f. (Rar) Pădure. – Din lat. silva. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PUIUL SÍLVEI s. v. vasilcă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime SÍLVĂ s. v. codru, pădure. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sino … Dicționar Român
Silva 17 — (Трапани,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Silva 17, 91100 Трапани, Италия … Каталог отелей
SILVA (J. A.) — SILVA JOSÉ ASUNCIÓN (1865 1896) Poète colombien, José Asunción Silva a exercé une grande influence sur la littérature de son pays: il assure une transition entre le postromantisme et le modernisme. Silva avait connu à Paris Verlaine et Mallarmé,… … Encyclopédie Universelle
silva — (Del lat. silva, selva). 1. f. Colección de varias materias o temas, escritos sin método ni orden. 2. Combinación métrica, no estrófica, en la que alternan libremente versos heptasílabos y endecasílabos. 3. Composición poética escrita en silva. 4 … Diccionario de la lengua española
Silva [2] — Silva, 1) Antonio José da, genannt O Juden (»der Jude«), portug. Bühnendichter, geb. 8. Mai 1705 in Rio de Janeiro als Sohn eines getauften Juden, gest. 19. Okt. 1739, studierte in Coimbra Rechtswissenschaft, widmete sich dann der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Silva — Nom portugais ou espagnol. Voir Da Silva … Noms de famille
silva — s. f. 1. [Botânica] Nome de vários arbustos rosáceos (Rubus, Lin.), especialmente da silva das amoras. 2. Composição lírica (própria da poesia castelhana) em que o verso de dez sílabas alterna com o de seis sem rima certa e regular, admitindo… … Dicionário da Língua Portuguesa
Silva — (izg. sȋlva), António José da (1705 1739) DEFINICIJA portugalski komediograf, pokršteni Židov; kao pravnik borio se protiv progona Židova, inkvizicija ga spalila na lomači … Hrvatski jezični portal
Silva — Sil va, n.; pl. E. {Silvas}, L. {Silvae}. [L., properly, a wood, forest.] [Written also {sylva}.] (Bot.) (a) The forest trees of a region or country, considered collectively. (b) A description or history of the forest trees of a country. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Silva [1] — Silva (lat.), 1) Garten, Baumgarten; 2) Wald, große, mit Laub u. Nadelholz bewachsene Strecke; 3) Waldgebirge; daher: S. Arsĭa (s. Arsia 3), S. Ciminia (s. Ciminius 1), S. Gallinaria, S. Hercynia S. malitiōsa (s.d. a.) u.a. Auch zur Bezeichnung… … Pierer's Universal-Lexikon