-
1 insabbiare
fig shelve* * *insabbiare v.tr.1 to cover with sand, to sand; (riempire di sabbia) to silt up2 (fig.) (non mandare avanti) to shelve; (occultare) to cover up: insabbiare un'inchiesta, to shelve an inquiry; insabbiare uno scandalo, to cover up a scandal.◘ insabbiarsi v.rifl. o intr.pron.1 to cover oneself; to get* covered with sand; (riempirsi di sabbia) to silt up: il granchio si è insabbiato, the crab has covered itself with sand2 (arenarsi) to run* aground: il battello si è insabbiato, the boat ran aground3 (fig.) to be shelved: il progetto di legge si è insabbiato al senato, the bill was shelved in the Senate.* * *[insab'bjare]1. vt(fig : pratica) to shelve2. vip (insabbiarsi)(barca) to run aground, (fig : pratica) to be shelved* * *[insab'bjare] 1.verbo transitivo1) (coprire di sabbia) to cover [sth.] with sand2) fig. to cover up [ scandalo]insabbiare qcs. — to brush o sweep sth. under the carpet
3) fig. to shelve [progetto, pratica]2.verbo pronominale insabbiarsi1) [ porto] to sand up; [ fiume] to silt (up); (arenarsi) [ barca] to run* aground, to be* grounded2) fig. [progetto, pratica] to be* shelved* * *insabbiare/insab'bjare/ [1]1 (coprire di sabbia) to cover [sth.] with sand3 fig. to shelve [progetto, pratica]II insabbiarsi verbo pronominale2 fig. [progetto, pratica] to be* shelved. -
2 limo
limo s.m.1 (fango, fanghiglia) slime, mud // limo atmosferico, (pulviscolo) motes (pl.)2 (geol.) silt.* * *['limo]sostantivo maschile1) (fango) mud, slime2) geol. silt* * *limo/'limo/sostantivo m.1 (fango) mud, slime2 geol. silt. -
3 interrare
interrare v.tr.1 (introdurre nella terra) to plant; (seppellire) to bury: interrare un seme, to plant a seed2 (coprire di terra) to fill in, to fill up.◘ interrarsi v.intr.pron. (riempirsi di terra) to fill with earth, to be filled with earth.* * *[inter'rare] 1.verbo transitivo1) (sotterrare) to bury [ tesoro]2) (colmare di terra) to fill in [fosso, canale]2.verbo pronominale interrarsi [estuario, porto] to silt up* * *interrare/inter'rare/ [1]2 (colmare di terra) to fill in [fosso, canale]II interrarsi verbo pronominale[estuario, porto] to silt up. -
4 materiale
"material;Werkstoff;material"* * *1. adj material( rozzo) coarse, rough2. m materialtechnology equipment* * *materiale agg.1 material; physical: sostanze materiali, material substances; il mondo materiale, the physical world; beni materiali, material (o worldly) goods; benessere materiale, material comfort; causa materiale, material cause; danno materiale, material damage; perdita materiale, actual (o material) loss; necessità materiali, material needs; progresso materiale, material progress; soccorso materiale, material help; si cura solo dei piaceri materiali, he only cares for material pleasures; amore materiale, material love; lavoro materiale, manual work // errore materiale, careless slip // non ho il tempo materiale di farlo, I just haven't enough time to do it // (dir.): l'elemento materiale del reato, the actus reus; costituzione materiale, the living constitution2 (rozzo, grossolano) clumsy, rough, unpolished: è un tipo materiale, he is a rough type; quel ragazzo ha dei modi così materiali..., that boy has such rough manners... // i suoi mobili sono vistosi e materiali, her furniture is showy and common◆ s.m.1 material, stuff [U]: materiale da costruzione, building materials; materiale di scarto, waste (o discarded material); materiale inutilizzato, wasted material; materiale di recupero, salvage; materiale greggio, raw material; materiale lavorato, processed material; materiale da imballaggio, wrapping (o packing) material; materiale chirurgico, elettrico, surgical, electrical equipment; materiale scolastico, didattico, educational materials; materiale informativo, literature; materiale pubblicitario, advertising material; materiale pubblicitario distribuito per posta, mailshot (o fam. junk mail); materiale promozionale, promotional material (o fam. amer. flack); materiali per uffici, office supplies; materiale bellico, war materials; materiali strategici, strategic materials; (amm.) materiale, manodopera e spese generali, material, labour and overheads; raccogliere il materiale per una tesi, to collect material for a thesis // materiale umano, (insieme di persone) manpower // (elettr.) materiale coibente, isolante, insulating material // (fis.) materiale fissile, fissile material // (geol.): materiale alluvionale, alluvium; materiale sedimentato, silt // (edil.): materiale antiacustico, soundproof material; materiale di riporto, filling; materiale di sterro, diggings // (ferr.) materiale rotabile, rolling stock2 (non com.) (persona rozza) rough person, coarse-grained person, boor.* * *[mate'rjale]1. agg(interessi, necessità, danni) material, (persona: materialista) materialistic2. sm(gen) material, (insieme di strumenti) equipment no pl3.* * *[mate'rjale] 1.aggettivo material2.sostantivo maschile1) (equipaggiamento) materials pl., equipmentmateriale da disegno — art materials, artist's materials
materiale didattico — course o teaching material
2) (documentazione) materialmateriale pubblicitario, illustrativo — publicity, illustrative material
materiale informativo — information pack, presentation pack
3) ing. tecn. material* * *materiale/mate'rjale/material; sono nell'impossibilità materiale di aiutarla it's physically impossible for me to help you1 (equipaggiamento) materials pl., equipment; materiale da disegno art materials, artist's materials; materiale di lettura reading matter; materiale bellico military hardware; materiale didattico course o teaching material2 (documentazione) material; materiale pubblicitario, illustrativo publicity, illustrative material; materiale informativo information pack, presentation pack -
5 otturare
blockdente fill* * *otturare v.tr.1 ( ostruire) to block (up), to clog (up); ( chiudere) to stop (up), to close; to plug: i detriti hanno otturato il filtro, silt has clogged the filter; otturare un'apertura, to plug an opening; (mar.) otturare una falla, to stop (o to seal) a leak◘ otturarsi v.intr.pron. to get* blocked up, to clog, to stop: si è otturato lo scarico del lavandino, the waste outlet of the sink has got blocked up.* * *[ottu'rare]1. vt(chiudere: falla, apertura) to stop up, close (up), seal, (bloccare: lavandino) to block (up), (riempire: dente) to fill2. vip (otturarsi)(bloccarsi) to become o get blocked (up)* * *[ottu'rare] 1.verbo transitivo1) (ostruire) to block (up) [buco, condotto]; to stop [ scarico]; to clog (up) [ grondaia]; to fill in [ fessura]2) med. to fill [ dente]2.* * *otturare/ottu'rare/ [1]1 (ostruire) to block (up) [buco, condotto]; to stop [ scarico]; to clog (up) [ grondaia]; to fill in [ fessura]2 med. to fill [ dente]II otturarsi verbo pronominale[lavandino, condotto] to get* blocked (up), to clog (up). -
6 sedimento
sedimento s.m. (geol., tecn.) sediment, deposit: sedimento di estuario, warp; riempire, riempirsi di sedimenti, to silt up; (chim.) sedimenti di raffinazione, foots.* * *[sedi'mento]sostantivo maschile chim. fis. geol. sediment* * *sedimento/sedi'mento/sostantivo m.chim. fis. geol. sediment. -
7 detrito sm
[de'trito]Geol detritus, (fluviale) silt, alluvium -
8 limo sm
['limo](fango) mud, slime, Geog silt -
9 colmata
-
10 lehm
-
11 detrito
sm [de'trito]Geol detritus, (fluviale) silt, alluvium -
12 limo
sm ['limo](fango) mud, slime, Geog silt
См. также в других словарях:
Silt — is soil or rock derived granular material of a grain size between sand and clay. Silt may occur as a soil or as suspended sediment in a surface water body. It may also exist as soil deposited at the bottom of a water body. Source Silt is… … Wikipedia
Silt'e — bezeichnet: eine ethnische Gruppe im Süden Äthiopiens, siehe Silt e (Volk) eine von dieser Gruppe gesprochene Sprache, siehe Silt e (Sprache) … Deutsch Wikipedia
silt — [silt] n. [ME cylte, prob. < Scand, as in Norw & Dan dial. sylt, salt marsh, akin to OHG sulza, brine: for IE base see SALT] 1. sediment suspended in stagnant water or carried by moving water, that often accumulates on the bottom of rivers,… … English World dictionary
silt|y — «SIHL tee», adjective. of silt; like silt; full of silt … Useful english dictionary
Silt — Silt, v. t. [imp. & p. p. {Silted}; p. pr. & vb. n. {Silting}.] To choke, fill, or obstruct with silt or mud. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Silt’e — bezeichnet: eine ethnische Gruppe im Süden Äthiopiens, siehe Silt’e (Volk) eine von dieser Gruppe gesprochene Sprache, siehe Silt’e (Sprache) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wo … Deutsch Wikipedia
Silt — Silt, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 1740 Housing Units (2000): 668 Land area (2000): 2.821723 sq. miles (7.308230 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.821723 sq. miles (7.308230 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Silt, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 1740 Housing Units (2000): 668 Land area (2000): 2.821723 sq. miles (7.308230 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.821723 sq. miles (7.308230 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Silt — Silt, v. i. To flow through crevices; to percolate. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Silt — (s[i^]lt), n. [OE. silte gravel, fr. silen to drain, E. sile; probably of Scand. origin; cf. Sw. sila, prob. akin to AS. se[ o]n to filter, s[=i]gan to fall, sink, cause to sink, G. seihen to strain, to filter, OHG. s[imac]han, Icel. s[imac]a,… … The Collaborative International Dictionary of English
silt — ● silt nom masculin (anglais silt, limon) Sédiment meuble de la classe des lutites (4 à 62 μm). Roche sédimentaire plus ou moins consolidée qui en dérive … Encyclopédie Universelle