-
1 sill
[sɪl]nome (of window) davanzale m.* * *[sil](a ledge of wood, stone etc at the foot of an opening, such as a window or a door: The windows of the old house were loose, and the sills were crumbling.) davanzale; soglia* * *sill /sɪl/n.4 (geol.) sill; filone-strato5 (geol.) soglia sottomarina* * *[sɪl]nome (of window) davanzale m. -
2 sill n
-
3 windowsill window·sill n
['wɪndəʊˌsɪl] -
4 window-sill
noun (a ledge at the bottom of a window (inside or outside).) davanzale -
5 crumb
I [krʌm]1) (of food) briciola f.II [krʌm]a crumb of — un briciolo di [information, conversation]
1) (break into fragments) sbriciolare2) (cover with breadcrumbs) impanare* * *(a tiny piece, especially of bread: She puts crumbs for the birds on her window-sill.) briciola, mollica* * *crumb /krʌm/n.1 briciola● crumb brush, spazzola per raccogliere le briciole □ crumb tray, paletta per le briciole; raccoglibriciole □ crumbs from a rich man's table, solo le briciole ( di un affare, ecc.).(to) crumb /krʌm/v. t.* * *I [krʌm]1) (of food) briciola f.II [krʌm]a crumb of — un briciolo di [information, conversation]
1) (break into fragments) sbriciolare2) (cover with breadcrumbs) impanare -
6 level
I 1. ['levl]1) livello m. (anche fig.)on the same level — alla stessa altezza, allo stesso livello
to be on the same level as sb. — essere allo stesso livello di qcn.
to talk to sb. on their level — parlare con qcn. da pari a pari
2) (degree) (of pollution, noise) livello m.; (of unemployment) tasso m., livello m.; (of spending) ammontare m.; (of satisfaction, anxiety) grado m., livello m.3) (in hierarchy) livello m.4) (tool) livella f.2. 3.1) (not at an angle) [ shelf] dritto; [ surface] piano; [ table] orizzontale2) (not bumpy) [ground, surface, land] piatto3) (not heaped) [ teaspoonful] rasoto be level — [shoulders, windows] essere alla stessa altezza; [floor, building] essere allo stesso livello
5) fig. (in achievement, rank)to be level — [ competitors] essere (alla) pari
4.to remain level — [ figures] rimanere stabile
to draw level — [ competitors] essere pari ( with con)
••to be on the level — (trustworthy) essere in buona fede
II ['levl]to try one's level best to do sth. — cercare di fare tutto il possibile per fare qcs
1) radere al suolo, spianare [village, area]2) (aim) spianare [ weapon] (at su); lanciare [ accusation] (at contro); rivolgere [ criticism] (at a)•••to level with sb. — dire le cose come stanno a qcn
* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) livello2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) livello3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) livella4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) piana, spianata2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) piano; raso2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) allo stesso livello, alla pari3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) uniforme; calmo3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) livellare, spianare2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) pareggiare3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) puntare4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) demolire, radere al suolo•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *I 1. ['levl]1) livello m. (anche fig.)on the same level — alla stessa altezza, allo stesso livello
to be on the same level as sb. — essere allo stesso livello di qcn.
to talk to sb. on their level — parlare con qcn. da pari a pari
2) (degree) (of pollution, noise) livello m.; (of unemployment) tasso m., livello m.; (of spending) ammontare m.; (of satisfaction, anxiety) grado m., livello m.3) (in hierarchy) livello m.4) (tool) livella f.2. 3.1) (not at an angle) [ shelf] dritto; [ surface] piano; [ table] orizzontale2) (not bumpy) [ground, surface, land] piatto3) (not heaped) [ teaspoonful] rasoto be level — [shoulders, windows] essere alla stessa altezza; [floor, building] essere allo stesso livello
5) fig. (in achievement, rank)to be level — [ competitors] essere (alla) pari
4.to remain level — [ figures] rimanere stabile
to draw level — [ competitors] essere pari ( with con)
••to be on the level — (trustworthy) essere in buona fede
II ['levl]to try one's level best to do sth. — cercare di fare tutto il possibile per fare qcs
1) radere al suolo, spianare [village, area]2) (aim) spianare [ weapon] (at su); lanciare [ accusation] (at contro); rivolgere [ criticism] (at a)•••to level with sb. — dire le cose come stanno a qcn
-
7 window
['wɪndəʊ]1) (of room, building) finestra f.; (of shop) vetrina f.; (of train, car) finestrino m.; (of plane) oblò m., finestrino m.; (stained glass) vetrata f.to sit at o by the window (in room) sedersi alla finestra; (in train, car) sedersi vicino al finestrino; to look out of o through the window — guardare fuori dalla finestra
2) (at bank, post office) sportello m.3) (of envelope) finestra f.4) inform. finestra f.5) (space in diary, time) buco m., momento m. libero••to go o fly out the window — colloq. [ plans] essere gettato alle ortiche; [ hopes] crollare
* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) finestra; vetrina- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill* * *['wɪndəʊ]1) (of room, building) finestra f.; (of shop) vetrina f.; (of train, car) finestrino m.; (of plane) oblò m., finestrino m.; (stained glass) vetrata f.to sit at o by the window (in room) sedersi alla finestra; (in train, car) sedersi vicino al finestrino; to look out of o through the window — guardare fuori dalla finestra
2) (at bank, post office) sportello m.3) (of envelope) finestra f.4) inform. finestra f.5) (space in diary, time) buco m., momento m. libero••to go o fly out the window — colloq. [ plans] essere gettato alle ortiche; [ hopes] crollare
См. также в других словарях:
sillələmə — «Sillələmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
sillələnmə — «Sillələnmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
şillələmə — «Şillələmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
əsilləşmə — «Əsilləşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Sill — may refer to:* Sill (geology), a tabular mass of rock * Sill plate, a construction element * Sill River, an Austrian tributary * Mount Sill, a California mountainurname* Edward Rowland Sill, American poet and educator * Judee Sill, American… … Wikipedia
sill — s.n. Zăcământ de roci magmatice intruzive, care se prezintă sub forma unor spaţii lamelare umplute cu topituri magmatice. [Scris şi: sil] – Din fr. sill. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 sill s. n. Trimis de siveco, 15.07.2006 … Dicționar Român
Sill — Saltar a navegación, búsqueda Salisbury Crags en Edimburgo, Escocia, una intrusión magmática parcialmente expuesta durante la Edad de Hielo. En geología, un sill o manto es una masa tabular de roca ígnea, con frecuencia horizontal, que ha sido… … Wikipedia Español
Sill — Sillfall in Innsbruck gegenüber dem HauptbahnhofVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
sill — like, adj. /sil/, n. 1. a horizontal timber, block, or the like serving as a foundation of a wall, house, etc. 2. the horizontal piece or member beneath a window, door, or other opening. See diag. under double hung. 3. Geol. a tabular body of… … Universalium
sill — ● sill nom masculin (anglais sill, seuil) Filon magmatique mis en place entre deux couches et parallèlement au plan stratigraphique. ● sill (homonymes) nom masculin (anglais sill, seuil) cil nom masculin scille nom féminin … Encyclopédie Universelle
Sill — (s[i^]l), n. [OE. sille, sylle, AS. syl, syll; akin to G. schwelle, OHG. swelli, Icel. syll, svill, Sw. syll, Dan. syld, Goth. gasuljan to lay a foundation, to found.] The basis or foundation of a thing; especially, a horizontal piece, as a… … The Collaborative International Dictionary of English