-
21 historischer Standort
историческое место
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
historical site
Place where significant historical events occurred and which is important to an indigenous culture or a community. (Source: LANDYa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > historischer Standort
-
22 Varietätensammlung
коллекция видов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
variety collection
Assemblage of cultivated plants that are distinguished by any characteristics (morphology, physiology, etc.) significant for purposes of horticulture, agriculture or forestry. (Source: DUNSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Varietätensammlung
-
23 kritischer Ausfall
критический отказ
Отказ, который, по оценкам, может привести к травмированию людей, значительному материальному ущербу или другим неприемлемым последствиям [1].
[1] Международный стандарт МЭК 50 (191). Международный Электротехнический Словарь. Глава 191: Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.153-99 ]
критический отказ
Отказ машины и (или) оборудования, возможными последствиями которого является причинение вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений.
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]EN
critical failure
a failure which is assessed as likely to result in injury to persons, significant material damage or other unacceptable consequences
[IEV ref 191-04-02]FR
défaillance critique
défaillance considérée comme susceptible de causer des blessures à des personnes ou des dégâts matériels importants, ou de conduire à d'autres conséquences jugées inacceptables
[IEV ref 191-04-02]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kritischer Ausfall
-
24 unkritischer Ausfall
некритический отказ
Отказ, который, по оценкам, не может привести к травмированию людей, значительному материальному ущербу или другим неприемлемым последствиям [1].
[1] Международный стандарт МЭК 50 (191). Международный Электротехнический Словарь. Глава 191: Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.153-99 ]EN
non-critical failure
a failure which is assessed as not likely to result in injury to persons, significant material damage or other inacceptable consequences
[IEV ref 191-04-03]FR
défaillance non critique
défaillance considérée comme n'étant pas susceptible de causer des blessures à des personnes ou des dégâts matériels importants, ni de conduire à d'autres conséquences jugées inacceptables
[IEV ref 191-04-03]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > unkritischer Ausfall
-
25 soziale Bewegung
общественное движение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
social movement
A organized effort by a significant number of people to change (or resist change in) some major aspect or aspects of society.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soziale Bewegung
-
26 Umweltverträglichkeitsprüfung
оценка воздействия на окружающую среду
экологическая экспертиза
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental impact assessment
Analysis and judgement of the effects upon the environment, both temporary and permanent, of a significant development or project. It must also consider the social consequences and alternative actions. (Source: BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Umweltverträglichkeitsprüfung
-
27 Einschwingspannung
переходное восстанавливающееся напряжение
ПВН
Восстанавливающееся напряжение в течение времени, когда оно имеет заметно выраженный переходный характер. Оно может быть колебательным или апериодическим или их комбинацией, в зависимости от характеристик цепи и выключателя, отражает также смещение напряжения нейтрали многофазной цепи.
ПВН в трехфазных цепях, если не оговорено иное, - это напряжение между выводами первого гасящего полюса, так как это напряжение обычно выше, чем на каждом из двух других полюсов.
[ ГОСТ Р 52565-2006]
переходное восстанавливающееся напряжение
ПВН
Восстанавливающееся напряжение в период времени, когда оно имеет заметно выраженный переходный характер.
Примечания
1 Переходное восстанавливающееся напряжение может быть колебательным или неколебательным или их комбинацией в зависимости от характеристик цепи и коммутационного аппарата. Оно отражает также смещение напряжения нейтрали многофазной цепи.
2 Если не оговорено иначе, переходное восстанавливающееся напряжение в трехфазных цепях представляет собой напряжение между выводами первого отключающего полюса, так как это напряжение обычно более высокое, чем то, которое появляется между выводами каждого из двух других полюсов
[ ГОСТ Р 52726-2007]
восстанавливающееся напряжение 1)
Напряжение в период, когда оно носит в значительной степени переходный характер.
Примечание. Переходное напряжение может быть колебательным или неколебательным, или носить смешанный характер в зависимости от характеристик цепи, коммутационного аппарата или плавкого предохранителя. Сюда относится и сдвиг напряжения нейтрали многофазной цепи.
МЭК 60050(441-17-26)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
1) Должно быть переходное восстанавливающееся напряжение
[Интент]
восстанавливающееся напряжение 1)
Напряжение в период, когда оно носит в значительной степени переходный характер.
Примечания
1 Это переходное напряжение может быть колебательным или неколебательным, или их комбинацией, в зависимости от характеристик цепи и выключателя. При этом учитывают сдвиг напряжения нейтрали многофазной цепи.
2 Восстанавливающееся напряжение в трехфазных цепях в отсутствие других указаний — это напряжение между выводами первого полюса, отключающего ток, поскольку оно, как правило, выше, чем между выводами каждого из двух других полюсов
(МЭС 441-17-26)
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
1) Должно быть переходное восстанавливающееся напряжение
[Интент]EN
transient recovery voltage
T.R.V. (abbreviation)
the recovery voltage during the time in which it has a significant transient character
NOTE 1 – The transient recovery voltage may be oscillatory or non-oscillatory or a combination of these depending on the characteristics of the circuit and the switching device. It includes the voltage shift of the neutral of a polyphase circuit.
NOTE 2 – The transient recovery voltages in three-phase circuits is, unless otherwise stated, that across the first pole to clear, because this voltage is generally higher than that which appears across each of the other two poles.
[IEV number 441-17-26 ]FR
tension transitoire de rétablissement
T.T.R. (abréviation)
tension de rétablissement pendant le temps où elle présente un caractère transitoire appréciable
NOTE 1 – La tension transitoire de rétablissement peut être oscillatoire ou non oscillatoire ou être une combinaison de celles-ci selon les caractéristiques du circuit et de l'appareil de connexion. Elle tient compte de la variation du potentiel du point neutre du circuit polyphasé.
NOTE 2 – Sauf spécification contraire, la tension transitoire de rétablissement pour les circuits triphasés est la tension aux bornes du premier pôle qui coupe, car cette tension est généralement plus élevée que celle qui apparaît aux bornes de chacun des deux autres pôles.
[IEV number 441-17-26 ]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- T.R.V.
- transient recovery voltage
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einschwingspannung
-
28 Spannungsabsenkung
посадка напряжения
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage collapse
sudden decrease in voltage leading to loss of voltage in the whole or a part of a power system
NOTE – A cascading tripping of generating units and/or transmission lines usually occurs during voltage collapse.
[IEV number 604-01-22 ]
voltage depression
system condition characterized by a sustained and significant lowering of voltage in the whole or part of a power system
[IEV number 604-01-44]FR
écroulement de la tension
baisse soudaine de la tension conduisant à la disparition de la tension dans tout ou partie d'un réseau d'énergie électrique
NOTE – Des déclenchements en cascade d'unités de production et/ou de lignes de transport d'énergie électrique se produisent généralement lors d'un écroulement de la tension.
[IEV number 604-01-22 ]
baisse profonde de la tension
état d'un réseau d'énergie électrique caractérisé par une baisse durable et significative de la tension dans tout ou partie du réseau
[IEV number 604-01-44]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungsabsenkung
29 Spannungszusammenbruch
посадка напряжения
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage collapse
sudden decrease in voltage leading to loss of voltage in the whole or a part of a power system
NOTE – A cascading tripping of generating units and/or transmission lines usually occurs during voltage collapse.
[IEV number 604-01-22 ]
voltage depression
system condition characterized by a sustained and significant lowering of voltage in the whole or part of a power system
[IEV number 604-01-44]FR
écroulement de la tension
baisse soudaine de la tension conduisant à la disparition de la tension dans tout ou partie d'un réseau d'énergie électrique
NOTE – Des déclenchements en cascade d'unités de production et/ou de lignes de transport d'énergie électrique se produisent généralement lors d'un écroulement de la tension.
[IEV number 604-01-22 ]
baisse profonde de la tension
état d'un réseau d'énergie électrique caractérisé par une baisse durable et significative de la tension dans tout ou partie du réseau
[IEV number 604-01-44]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
D. Spannungszusammenbruch
E. Voltage depression (voltage collapse)
F. Effondrement de la tension
Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungszusammenbruch
30 Gefahrgutverordnung
правила обращения с опасными товарами
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
dangerous goods regulation
Rules on the handling of articles or substances capable of posing a significant risk to health, safety, or property, and that ordinarily require special attention when being transported. (Source: TOLGARa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gefahrgutverordnung
31 Reinluftgebiet
район чистого воздуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
clean air area
Areas where significant reductions in ozone forming pollutants have been achieved through industrial initiatives to control and/or prevent pollution, through implementation of transportation improvement plans, national efforts to reduce automobile tailpipe emissions and lower the volatility (evaporation rate) of gasoline. (Source: CIHUNT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Reinluftgebiet
32 Faktormarkt
рыночный фактор
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
factor market
Significant elements or reasons for an outcome in the buying, selling, and trading of particular goods or services. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Faktormarkt
33 politische Bewegung
тенденция в общественном мнении
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
trend of opinion
The general movement, drift or direction of change in a viewpoint collectively and purportedly held by a significant number of people. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > politische Bewegung
34 Touristenstrecke
туристический маршрут
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
touristic route
An established or selected course for travel consisting, typically, of secondary roads with significant scenic, cultural, historic, geological or natural features and including vistas, rest areas, and interpretive sites matching the scenic characteristics of the course. (Source: GTT / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Touristenstrecke
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Significant — Sig*nif i*cant, a. [L. significans, antis, p. pr. of significare. See {Signify}.] 1. Fitted or designed to signify or make known somethingl having a meaning; standing as a sign or token; expressive or suggestive; as, a significant word or sound;… … The Collaborative International Dictionary of English
significant — 1570s, from L. significant , stem of significans, prp. of significare (see SIGNIFY (Cf. signify)). Earlier in the same sense was significative (c.1400). Related: Significantly. Significant other (n.) attested by 1961, in psychology, the most… … Etymology dictionary
significant — [adj1] telling, meaningful cogent, compelling, convincing, denoting, eloquent, expressing, expressive, facund, forceful, heavy, important, indicative, knowing, meaning, momentous, powerful, pregnant, representative, rich, sententious, serious,… … New thesaurus
significant — [sig nif′əkənt] adj. [L significans, prp. of significare, to SIGNIFY] 1. a) having or expressing a meaning b) full of meaning 2. important; momentous 3. having or conveying a special or hidden meaning; suggestive … English World dictionary
Significant — Sig*nif i*cant, n. That which has significance; a sign; a token; a symbol. Wordsworth. [1913 Webster] In dumb significants proclaim your thoughts. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
significant — index central (essential), consequential (substantial), considerable, constructive (creative), critical ( … Law dictionary
significant — *expressive, meaningful, pregnant, eloquent, sententious Analogous words: cogent, telling, convincing, compelling, *valid, sound: forcible, forceful, *powerful: important, momentous, weighty (see corresponding nouns at IMPORTANCE) … New Dictionary of Synonyms
significant — ► ADJECTIVE 1) extensive or important enough to merit attention. 2) having an unstated meaning; indicative of something. DERIVATIVES significantly adverb … English terms dictionary
significant — 01. I have noticed a [significant] improvement in Teddy s attitude since you had a talk with him. 02. I wonder what the [significance] of the snake is on the Mexican flag. 03. Mahatma Gandhi once said that whatever one does will be… … Grammatical examples in English
significant — sig|nif|i|cant W1S3 [sıgˈnıfıkənt] adj [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , present participle of significare; SIGNIFY] 1.) having an important effect or influence, especially on what will happen in the future ≠ ↑insignificant ▪ His most… … Dictionary of contemporary English
significant — adjective 1 having an important effect or influence, especially on what will happen in the future: His most significant political achievement was the abolition of the death penalty. | Please inform us if there are any significant changes in your… … Longman dictionary of contemporary English
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Нидерландский
- Русский