Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

signal+receiver

  • 1 signal receiver

    signal receiver Zeichenempfänger m; Signalempfänger m

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > signal receiver

  • 2 signal receiver

    n DT Signalempfänger m

    Dictionary English-German Informatics > signal receiver

  • 3 differential signal receiver

    < navig> ■ DGPS-Bakenempfänger m ; Differential-GPS-Bakenempfänger m ; Differential-GPS-Beacon-Empfänger m ; Beacon-Empfänger m ugs ; Funkbakenempfänger m

    English-german technical dictionary > differential signal receiver

  • 4 lock on the satellite signal

    < navig> (receiver) ■ Peilung zum Satellitensignal f

    English-german technical dictionary > lock on the satellite signal

  • 5 receive

    transitive verb
    1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]

    ‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"

    she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht

    receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden

    receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen

    receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen

    2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassen

    be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden

    3) (serve as receptacle for) aufnehmen
    4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]
    5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]
    6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]
    * * *
    [rə'si:v]
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) erhalten
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) empfangen
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) aufnehmen
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) in Empfang nehmen
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) Hehlerei betreiben
    - academic.ru/60662/receiver">receiver
    * * *
    re·ceive
    [rɪˈsi:v]
    I. vt
    to \receive sth etw erhalten [o bekommen]
    he \received his education at Eton and Oxford er wurde in Eton und Oxford ausgebildet
    they \received a visit from the police die Polizei stattete ihnen einen Besuch ab
    to \receive asylum/citizenship/a loan from sb Asyl/die Staatsbürgerschaft/einen Kredit von jdm [gewährt] bekommen
    to \receive a clean bill of health eine gute Gesundheit attestiert bekommen
    to \receive credit for sth für etw akk Anerkennung erhalten
    to \receive custody of one's children das Sorgerecht für seine Kinder zugesprochen bekommen
    to \receive Communion die heilige Kommunion empfangen
    to \receive the last rites die Letzte Ölung bekommen
    to \receive a pay increase mehr Gehalt bekommen
    to \receive a pension/a salary Rente/[ein] Gehalt beziehen
    to \receive a rebuke/a tongue-lashing eine Abfuhr/eine Abreibung bekommen fam
    to \receive a scolding ausgeschimpft werden
    to \receive a standing ovation stehende Ovationen erhalten
    to \receive recognition Anerkennung finden
    to \receive treatment behandelt werden
    to \receive a hearty [or warm] welcome herzlich empfangen werden
    2. (be awarded)
    to \receive sth etw erhalten [o [verliehen] bekommen]
    to \receive a degree einen akademischen Grad erhalten
    to \receive a knighthood in den Adelsstand erhoben werden
    to \receive a prize [or a reward] einen Preis [verliehen] bekommen, mit einem Preis ausgezeichnet werden
    3. (get in writing)
    to \receive sth etw erhalten; (take delivery of) etw annehmen [o entgegennehmen]
    to \receive authorization die Genehmigung erhalten
    to \receive clearance for sth die Freigabe für etw akk bekommen
    to \receive official notification of sth offiziell über etw akk informiert werden
    to \receive one's orders seine Befehle erhalten
    to \receive an ultimatum ein Ultimatum gestellt bekommen
    to \receive stolen goods Hehlerei mit Diebesgut betreiben
    to be convicted of receiving stolen property der Hehlerei überführt werden
    5. RADIO, TV
    to \receive sth etw empfangen
    to \receive sb loud and clear jdn laut und deutlich hören
    6. (form)
    to \receive an idea eine Idee formulieren
    to \receive an impression einen Eindruck gewinnen
    7. (consent to hear)
    to \receive sb/sth jdn/etw anhören; REL jdn/etw erhören
    to \receive sb's confession/an oath jdm die Beichte/einen Eid abnehmen
    to \receive a petition ein Gesuch entgegennehmen
    8. (be receptacle for) etw auffangen
    to \receive blood das Blut auffangen
    9. (suffer)
    to \receive sth blow, shock etw erleiden
    10. (react to)
    to \receive sth etw aufnehmen
    his speech was well \received seine Rede wurde positiv aufgenommen
    her suggestions were coldly \receive ihre Vorschläge trafen auf Ablehnung
    11. (welcome)
    to \receive sb jdn begrüßen
    the returning soldiers were \received as heroes die zurückkehrenden Soldaten wurden als Helden gefeiert [o empfangen
    12. (admit to membership)
    to \receive sb into an organization jdn in eine Organisation aufnehmen
    to \receive sb jdn unterbringen [o aufnehmen]
    to \receive sth etw unterbringen
    to \receive stock das Vieh unterbringen
    14.
    to \receive [no] quarter [nicht] verschont werden
    II. vi (in tennis) den Ball bekommen
    it is more blessed to give than to \receive ( prov) geben ist seliger denn nehmen prov
    * * *
    [rɪ'siːv]
    1. vt
    1) (= get) bekommen, erhalten; punch (ab)bekommen; refusal, setback erfahren; impression gewinnen, bekommen; recognition finden; (esp Brit JUR) stolen goods Hehlerei f (be)treiben mit; (TENNIS) ball, service zurückschlagen; sacrament empfangen

    to receive nothing but praise —

    "received with thanks" (Comm) — "dankend erhalten"

    2) offer, proposal, news, new play etc, person (into group, the Church) aufnehmen

    to receive a warm welcome —

    given the welcome we received... — so, wie wir empfangen worden sind,...

    3) (TELEC, RAD, TV) empfangen
    2. vi
    2) (JUR) Hehlerei f treiben
    3) (TENNIS) rückschlagen
    4) (TELEC) empfangen
    * * *
    receive [rıˈsiːv]
    A v/t
    1. einen Brief, Eindruck etc erhalten, bekommen, empfangen:
    receive attention Aufmerksamkeit finden oder auf sich ziehen;
    receive stolen goods Hehlerei treiben
    2. an-, entgegennehmen, in Empfang nehmen:
    receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen
    3. Geld etc einnehmen, vereinnahmen
    4. RADIO, TV eine Sendung empfangen
    5. eine Last etc tragen, einer Last etc standhalten
    6. fassen, aufnehmen:
    7. erleben, erfahren, erleiden:
    receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden
    8. einen Armbruch etc davontragen:
    9. jemanden bei sich aufnehmen
    10. eine Nachricht etc aufnehmen, reagieren auf (akk):
    how did he receive this offer?;
    his book was well received sein Buch kam gut an
    11. einen Besucher etc empfangen, begrüßen
    12. jemanden zulassen (to, into zu)
    13. jemanden aufnehmen ( into in eine Gemeinschaft)
    14. eine Doktrin etc (als gültig) anerkennen
    15. etwas annehmen (as als):
    receive sth as prophecy etwas als Prophezeiung auffassen
    B v/i
    1. nehmen
    2. (Besuch) empfangen
    3. besonders Br Hehlerei treiben
    4. a) REL das Abendmahl empfangen
    b) KATH kommunizieren
    * * *
    transitive verb
    1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]

    ‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"

    she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht

    receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden

    receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen

    receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen

    2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassen

    be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden

    4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]
    5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]
    6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]
    * * *
    (administer) Holy Communion expr.
    das Abendmahl empfangen (reichen) ausdr. v.
    bekommen v.
    empfangen v.
    erhalten v.
    retten v.

    English-german dictionary > receive

  • 6 radio

    1. noun
    , pl. radios
    1) no pl., no indef. art. Funk, der; (for private communication) Sprechfunk, der

    over the/by radio — über/per Funk

    2) no pl., no indef. art. (Broadcasting) Rundfunk, der; Hörfunk, der

    on the radioim Radio od. Rundfunk

    3) (apparatus) Radio, das
    2. attributive adjective
    Rundfunk-; Radio[welle, -teleskop]; Funk[mast, -turm, -frequenz, -taxi, -telefon]

    radio drama or play — Hörspiel, das

    3. transitive verb
    funken [Meldung, Nachricht]
    4. intransitive verb
    funken; eine Funkmeldung übermitteln
    * * *
    ['reidiəu] 1. plural - radios; noun
    ((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) das Radio; Radio-...
    2. verb
    (to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) senden
    * * *
    ra·dio
    [ˈreɪdiəʊ, AM -oʊ]
    I. n
    1. (receiving device) Radio nt o SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ a. m
    car \radio Autoradio nt
    portable \radio tragbares Radio[gerät]
    transistor \radio Transistorgerät nt
    to turn [or switch] the \radio on/off das Radio auf-/abdrehen
    the \radio was turned up to full volume das Radio spielte mit voller Lautstärke
    2. (transmitter and receiver) Funkgerät nt
    ship's \radio Schiffsfunk m
    on [or over] the \radio über Funk
    3. no pl (broadcasting) Radio nt, [Rund]funk m
    he's got a job in \radio er arbeitet beim Radio
    to listen to the \radio Radio hören
    did you hear the news on the \radio this morning? hast du heute Morgen die Radionachrichten gehört?
    on the \radio im Radio
    what's on the \radio? was kommt im Radio? fam; (in names of stations)
    R\radio Bristol/Moscow esp BRIT Radio Bristol/Moskau
    4. no pl (medium) Funk m
    to receive a message by \radio einen Funkspruch empfangen
    II. n modifier
    \radio beam Funkleitstrahl m
    \radio navigation Funknavigation f
    \radio telephone Funktelefon nt
    \radio waves Funkwellen pl
    2. (of broadcasting) (broadcast, commercial, network) Radio-
    \radio commentator Rundfunkkommentator(in) m(f)
    III. vt
    1. (call on radio)
    to \radio sb/sth jdm/etw funken; base, shore jdn/etw anfunken
    to \radio sth etw funken [o über Funk mitteilen]
    we \radioed our position to the coastguard wir gaben unsere Position über Funk an die Küstenwache durch
    IV. vi funken, sich akk über Funk melden
    to \radio for help/assistance über Funk Hilfe/Unterstützung anfordern
    * * *
    ['reIdɪəʊ]
    1. n
    1) Rundfunk m; (also radio set) Radio nt
    2) (in taxi etc) Funkgerät nt

    over the/by radio — über or per Funk

    2. vt
    person per or über Funk verständigen; message, one's position funken, durchgeben

    to radio that all is wellfunken or über Funk durchgeben, dass alles in Ordnung ist

    3. vi
    * * *
    radio [ˈreıdıəʊ]
    A pl -os s
    1. Funk m, Funkbetrieb m
    2. Rundfunk m, Radio n:
    on ( oder over) the radio im Rundfunk
    3. a) Radio(gerät) n, Rundfunkempfänger m
    b) Funkgerät n
    4. Radiosender m, -station f
    5. Rundfunkgesellschaft f
    6. Radioindustrie f
    7. umg Funkspruch m
    B v/t
    1. senden, funken, durchgeben
    2. jemandem eine Funkmeldung durchgeben
    3. MED
    a) röntgen, durchleuchten
    b) mit Röntgenstrahlen oder Radium behandeln
    C v/i funken:
    radio for help per Funk um Hilfe bitten
    * * *
    1. noun
    , pl. radios
    1) no pl., no indef. art. Funk, der; (for private communication) Sprechfunk, der

    over the/by radio — über/per Funk

    2) no pl., no indef. art. (Broadcasting) Rundfunk, der; Hörfunk, der

    on the radioim Radio od. Rundfunk

    3) (apparatus) Radio, das
    2. attributive adjective
    Rundfunk-; Radio[welle, -teleskop]; Funk[mast, -turm, -frequenz, -taxi, -telefon]

    radio drama or play — Hörspiel, das

    3. transitive verb
    funken [Meldung, Nachricht]
    4. intransitive verb
    funken; eine Funkmeldung übermitteln
    * * *
    (set) n.
    Radioapparat m. n.
    Radio -s n.
    Rundfunk m.

    English-german dictionary > radio

  • 7 radio

    ra·dio [ʼreɪdiəʊ, Am -oʊ] n
    1) ( receiving device) Radio nt ( SÜDD), ( ÖSTERR), (schweiz a.) m;
    car \radio Autoradio nt;
    portable \radio tragbares Radio[gerät];
    transistor \radio Transistorgerät nt;
    to turn [or switch] the \radio on/ off das Radio auf-/abdrehen;
    the \radio was turned up to full volume das Radio spielte mit voller Lautstärke
    2) ( transmitter and receiver) Funkgerät nt;
    ship's \radio Schiffsfunk m;
    on [or over] the \radio über Funk
    3) no pl ( broadcasting) Radio nt, [Rund]funk m;
    he's got a job in \radio er arbeitet beim Radio;
    to listen to the \radio Radio hören;
    did you hear the news on the \radio this morning? hast du heute Morgen die Radionachrichten gehört?;
    on the \radio im Radio;
    what's on the \radio? was kommt im Radio? ( fam) ( in names of stations)
    R\radio Bristol/ Moscow ( esp Brit) Radio Bristol/Moskau
    4) no pl ( medium) Funk m;
    to receive a message by \radio einen Funkspruch empfangen n
    1) ( of communications) (frequency, receiver, signal) Funk-;
    \radio beam Funkleitstrahl m;
    \radio navigation Funknavigation f
    2) ( of broadcasting) (broadcast, commercial, network) Radio-;
    \radio commentator Rundfunkkommentator(in) m(f) vt
    to \radio sb/ sth base, shore jdn/etw anfunken
    to \radio sth etw funken;
    we \radioed our position to the Coastguard wir gaben unsere Position über Funk an die Küstenwache durch vi
    to \radio for help/ assistance über Funk Hilfe/Unterstützung anfordern

    English-German students dictionary > radio

  • 8 short wave

    noun
    (Radio) Kurzwelle, die
    * * *
    I. n
    1. (radio wave) Kurzwelle f
    2. (radio) Kurzwellenempfänger m
    II. n modifier
    short-wave (signal) Kurzwellen-
    \short wave radio [or receiver] Kurzwellenempfänger m
    * * *
    short wave s ELEK, PHYS Kurzwelle f:
    on short wave auf Kurzwelle
    SW abk
    1. ELEK short wave KW, Kurzw.
    3. southwest SW
    4. southwestern südwestl.
    * * *
    noun
    (Radio) Kurzwelle, die
    * * *
    n.
    Kurzwelle f.

    English-german dictionary > short wave

  • 9 short wave

    1) ( radio wave) Kurzwelle f
    2) ( radio) Kurzwellenempfänger m n
    short-wave (signal) Kurzwellen-;
    \short wave radio [or receiver] Kurzwellenempfänger m

    English-German students dictionary > short wave

См. также в других словарях:

  • Signal reflection — occurs when a signal is transmitted along a transmission medium, such as a copper cable or an optical fiber, some of the signal power may be reflected back to its origin rather than being carried all the way along the cable to the far end. This… …   Wikipedia

  • Receiver — may mean:* The listening device part of a telephone * The handset containing that device * Receiver (radio), an electronic device that converts a radio signal from a transmitter into useful information * Receiver (modulated ultrasound), a device… …   Wikipedia

  • Signal integrity — or SI is a measure of the quality of an electrical signal. In digital electronics, a stream of binary values is represented by a voltage (or current) waveform. Over short distances and at low bit rates, a simple conductor can transmit this with… …   Wikipedia

  • Receiver Autonomous Integrity Monitoring — (RAIM) ist eine Technologie zur Überprüfung der Integrität von GPS. Es spielt vor allem bei sicherheitskritischen Applikationen wie Luft und Seefahrt eine wichtige Rolle. Beschreibung RAIM dient zur Entdeckung von Fehlern von GPS Messungen… …   Deutsch Wikipedia

  • Receiver (radio) — This article is about a radio receiver, for other uses see Radio (disambiguation). A radio receiver is an electronic circuit that receives its input from an antenna, uses electronic filters to separate a wanted radio signal from all other signals …   Wikipedia

  • Receiver operating characteristic — In signal detection theory, a receiver operating characteristic (ROC), or simply ROC curve, is a graphical plot of the sensitivity vs. (1 specificity) for a binary classifier system as its discrimination threshold is varied. The ROC can also be… …   Wikipedia

  • Signal-to-noise ratio — For signal to noise ratio in statistics, see Cohen s d. Signal to noise ratio (often abbreviated SNR or S/N) is a measure used in science and engineering that compares the level of a desired signal to the level of background noise. It is defined… …   Wikipedia

  • Signal (electrical engineering) — In the fields of communications, signal processing, and in electrical engineering more generally, a signal is any time varying or spatial varying quantity. In the physical world, any quantity measurable through time or over space can be taken as… …   Wikipedia

  • Signal Corps (United States Army) — U.S. Army Signal Corps Coat of Arms Active 3 March 1863 – Present Country …   Wikipedia

  • Signal Corps in the American Civil War — U.S. Army Signal Corps station on Elk Mountain, Maryland, overlooking the Antietam battlefield. The Signal Corps in the American Civil War comprised two organizations: the U.S. Army Signal Corps, which began with the appointment of Major Albert J …   Wikipedia

  • Receiver Autonomous Integrity Monitoring — RAIM is the abbreviation for Receiver Autonomous Integrity Monitoring , a technology developed to assess the integrity of Global Positioning System (GPS) signals in a GPS receiver system. It is of special importance in safety critical GPS… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»