-
81 clef
-
82 cone
[kəun]n* * *[koun]1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) stożek2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) szyszka3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) rożek waflowy4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) pachołek•- conical -
83 cue
[kjuː]n( snooker cue) kij m bilardowy; ( hint) sygnał m* * *I [kju:] noun(the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') sygnał wejściaII [kju:] noun(a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) kij -
84 dash
[dæʃ] 1. n( small quantity) odrobina f; ( sign) myślnik m, kreska f; ( journey) wypad m; ( run)2. vt 3. vito make a dash for/towards — rzucać się (rzucić się perf) do +gen /w stronę +gen
to dash towards — rzucać się (rzucić się perf) w kierunku or w stronę +gen
Phrasal Verbs:- dash off* * *[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) rzucać się pędem2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) roztrzaskiwać3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) niweczyć2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) rzut, skok2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) odrobina, kropelka3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) myślnik4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) werwa•- dashing- dash off -
85 dead
[dɛd] 1. adjperson zmarły; animal zdechły, nieżywy; plant zwiędły; city wymarły; language martwy; ( body part) zdrętwiały, ścierpnięty; engine zepsuty; telephone głuchy; battery wyładowany; silence zupełny2. adv( completely) całkowicie, zupełnie; (directly, exactly) akurat, dokładnie3. nplto shoot sb dead — zastrzelić ( perf) kogoś
in the dead centre, dead in the centre — w samym środku
* * *[ded] 1. adjective1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) martwy2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) zepsuty3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) kompletny, całkowity2. adverb(completely: dead drunk.) kompletnie- deaden- deadly 3. adverb(extremely: deadly dull; deadly serious.) nieludzko, śmiertelnie- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock -
86 denote
[dɪ'nəut]vt* * *[di'nəut](to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) oznaczać -
87 draw up
1. vi 2. vt* * *1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) zatrzymywać2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) ustawiać, sporządzać3) (to move closer: Draw up a chair!) przysuwać4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) wyprostować się -
88 enlargement
[ɪn'lɑːdʒmənt]npowiększenie nt* * *1) (something enlarged, especially a photograph.) powiększenie2) (the act of enlarging or state of being enlarged: Enlargement of the glands in the neck is usually a sign of illness.) powiększenie -
89 entry
['ɛntrɪ]n(way in, arrival) wejście nt; ( in competition) (story, drawing) praca f (konkursowa); ( taking part) udział m; (in register, account book) pozycja f, zapis m; ( in reference book) hasło nt; ( to country) wjazd m"no entry" — "zakaz wstępu" ( AUT) "zakaz wjazdu"
single/double entry book-keeping — księgowanie pojedyncze/podwójne
* * *['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) wejście2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) wstęp3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) wejście, sień4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) uczestnik5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) zapis, hasło -
90 evidence
['ɛvɪdns]n( proof) dowód m; ( JUR) ( information) dowody pl; ( testimony) zeznania pl; (signs, indications) oznaki pl, dowody plto give evidence — składać (złożyć perf) zeznania
* * *['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) dowody2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) oznaka -
91 flat
[flæt] 1. adjsurface płaski; tyre bez powietrza post; battery rozładowany; beer zwietrzały; refusal stanowczy; ( MUS) za niski; rate, fee ryczałtowy2. n ( BRIT)mieszkanie nt; ( AUT) guma f (inf); ( MUS) bemol m3. adv 4. n* * *[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) płaski2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) nudny3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) kategoryczny4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) bez powietrza5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) zwietrzały6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) (za) niski2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) płasko3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) mieszkanie2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemol3) (a level, even part: the flat of her hand.) płaska część4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) nizina•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out -
92 forerunner
['fɔːrʌnə(r)]n* * *(a person or thing which is a sign of what is to follow: Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.) pionier, zwiastun -
93 frown
[fraun] 1. nzmarszczenie nt brwi2. vimarszczyć (zmarszczyć perf) brwiPhrasal Verbs:- frown on* * *1. verb(to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) marszczyć brwi2. noun(such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) zmarszczenie brwi -
94 gleam
-
95 glimmer
['glɪmə(r)] 1. n 2. viświecić (zaświecić perf) słabym światłem, migotać (zamigotać perf)not a glimmer of hope/interest — ani odrobiny nadziei/zainteresowania
* * *['ɡlimə] 1. verb(to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) migotać2. noun1) (a faint light.) poblask2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) przebłysk -
96 herald
['hɛrəld] 1. nzwiastun m2. vt* * *['herəld] 1. noun(formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) herold2. verb(to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) zwiastować- heraldic- heraldry -
97 hint
[hɪnt] 1. n( indirect suggestion) aluzja f; ( advice) wskazówka f; (sign, glimmer) cień m, ślad m2. vt3. vito hint that … — sugerować (zasugerować perf), że …
to hint at — dawać (dać perf) do zrozumienia +acc
to drop a hint — napomykać (napomknąć perf), robić (zrobić perf) aluzję
* * *[hint] 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) aluzja2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) wskazówka, rada3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) cień2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) napomykać -
98 homage
['hɔmɪdʒ]nhołd m, cześć fto pay homage to — składać (złożyć perf) hołd or oddawać (oddać perf) cześć +dat
* * *['homi‹]((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) hołd -
99 hopeful
['həupful]adjI'm hopeful that… — żywię nadzieję, że …
* * *1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) pełen nadziei2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) pełen nadziei3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) optymistyczny -
100 icon
['aɪkɔn]nikona f* * *1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) ikona2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) ikona
См. также в других словарях:
Sign-on — (or startup) is the term used to describe the beginning of operations for a television station. It is the opposite to a sign off (or closedown).As with sign offs, sign ons vary from country to country, and from station to station.North AmericaIn… … Wikipedia
sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… … English World dictionary
Sign — Sign, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign}, {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.] That by which anything is made known or represented; that which furnishes evidence; a… … The Collaborative International Dictionary of English
sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… … New Dictionary of Synonyms
Sign — Single par Brown Eyed Girls Face A Sign (Japanese version) Face B Love is… (Jea Miryo) Sortie 26 janvier 2011 … Wikipédia en Français
Sign — Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3), fr. L … The Collaborative International Dictionary of English
sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… … Law dictionary
sign — ► NOUN 1) a thing whose presence or occurrence indicates the probable presence, occurrence, or advent of something else. 2) a signal, gesture, or notice conveying information or an instruction. 3) a symbol or word used to represent something in… … English terms dictionary
sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… … Dictionary of American idioms
sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… … Dictionary of American idioms
sign — [n1] indication, evidence assurance, augury, auspice, badge, beacon, bell, caution, clue, divination, flag, flash, foreboding, foreknowledge, foreshadowing, foretoken, forewarning, gesture, giveaway, handwriting on wall*, harbinger, herald, high… … New thesaurus