Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

sign

  • 1 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) letreiro
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    [sain] n 1 sinal, marca. 2 sinal: movimento, gesto. he made the sign of the cross / ele fez o sinal da cruz. 3 quadro (para anunciar), tabuleta. 4 sinal, indício. they looked upon it as a bad sign / acharam que era um mau sinal. 5 indicação. it is a sign of the times / é um sinal dos tempos. 6 traço. he bears the signs of his nationality / ele tem os traços de sua raça, de sua nacionalidade. 7 Astrol signo. 8 distintivo, emblema. 9 símbolo. 10 agouro, presságio. 11 senha. • vt+vi 1 assinar, subscrever. 2 escrever. 3 contratar. 4 aceitar emprego. 5 fazer sinal ou gesto. he signed to him / ele fez-lhe um sinal. 6 rubricar, assinalar, marcar. sign of exclamation sinal de exclamação. sign of interrogation sinal de interrogação. sign of the zodiac signos do zodíaco. to be signed, sealed and delivered Jur estar assinado, selado e consumado. to sign away ceder (propriedade), deixar. to sign in assinar na entrada (hotel, empresa, prédio, etc.) to sign off a) Radio anunciar o final da transmissão. b) assinar demissão de emprego. to sign on a) Radio anunciar o começo de uma irradiação. b) assinar contrato de emprego, de trabalho. to sign out assinar saída (hotel, prédio, etc.). to sign up Amer contratar, registrar.

    English-Portuguese dictionary > sign

  • 2 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuleta, placa
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal
    - signpost - sign in/out - sign up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sign

  • 3 sign up

    1) (to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name.) assinar um compromisso
    2) (to engage for work by making a legal contract.) ser contratado

    English-Portuguese dictionary > sign up

  • 4 sign

      signo
       Expressões lingüísticas, como palavras ou sentenças, das entidades, dos acontecimento ou dos conceitos envolvidos a que remetem.

    Linguistica Glossаrio > sign

  • 5 sign

    sinal

    English-Portuguese dictionary of military terminology > sign

  • 6 sign

    tabuleta, placa

    English-Brazilian Portuguese dictionary > sign

  • 7 sign up

    1) (to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name.) inscrever-se
    2) (to engage for work by making a legal contract.) ser contratado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sign up

  • 8 sign

    sinal, signo

    English-Portuguese philosophical dictionary > sign

  • 9 sign language

    sign lan.guage
    [s'ain læŋgwidz] n dactilologia: comunicação por sinais e gestos.

    English-Portuguese dictionary > sign language

  • 10 sign manual

    sign man.u.al
    [sain m'ænjuəl] n assinatura de próprio punho.

    English-Portuguese dictionary > sign manual

  • 11 sign of exclamation

    sign of exclamation
    sinal de exclamação.

    English-Portuguese dictionary > sign of exclamation

  • 12 sign of interrogation

    sign of interrogation
    sinal de interrogação.

    English-Portuguese dictionary > sign of interrogation

  • 13 sign of the zodiac

    sign of the zodiac
    signos do zodíaco. to be signed, sealed and delivered Jur estar assinado, selado e consumado.

    English-Portuguese dictionary > sign of the zodiac

  • 14 sign in/out

    (to record one's arrival or departure by writing one's name: He signed in at the hotel when he arrived.) preencher a ficha

    English-Portuguese dictionary > sign in/out

  • 15 sign language

      linguagem de sinais
       Termo que se refere, em sentido restrito, ao sistema de comunicação manual elaborado por certos grupos como uma alternativa para a comunicação oral.

    Linguistica Glossаrio > sign language

  • 16 sign in/out

    (to record one's arrival or departure by writing one's name: He signed in at the hotel when he arrived.) registrar a entrada/saída

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sign in/out

  • 17 V-sign

    V-sign
    [v'i: sain] n Brit sinal de V: 1 sinal da vitória (introduzido por Winston Churchill na II Grande Guerra), feito com dois dedos e com a palma da mão virada para fora. 2 gesto rude, obsceno, feito com dois dedos e a palma da mão virada para dentro.

    English-Portuguese dictionary > V-sign

  • 18 call sign

    call sign
    [k'ɔ:l sain] n letras e números que identificam uma pessoa, veículo ou organização que fazem transmissões por rádio.

    English-Portuguese dictionary > call sign

  • 19 division sign

    di.vi.sion sign
    [divi'ʒən sain] n Math sinal de divisão.

    English-Portuguese dictionary > division sign

  • 20 equal sign

    e.qual sign
    ['i:kw2l sain] n Math sinal de igualdade (=).

    English-Portuguese dictionary > equal sign

См. также в других словарях:

  • Sign-on — (or startup) is the term used to describe the beginning of operations for a television station. It is the opposite to a sign off (or closedown).As with sign offs, sign ons vary from country to country, and from station to station.North AmericaIn… …   Wikipedia

  • sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… …   English World dictionary

  • Sign — Sign, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign}, {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.] That by which anything is made known or represented; that which furnishes evidence; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sign — Single par Brown Eyed Girls Face A Sign (Japanese version) Face B Love is… (Jea Miryo) Sortie 26 janvier 2011 …   Wikipédia en Français

  • Sign — Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3), fr. L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… …   Law dictionary

  • sign — ► NOUN 1) a thing whose presence or occurrence indicates the probable presence, occurrence, or advent of something else. 2) a signal, gesture, or notice conveying information or an instruction. 3) a symbol or word used to represent something in… …   English terms dictionary

  • sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… …   Dictionary of American idioms

  • sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… …   Dictionary of American idioms

  • sign — [n1] indication, evidence assurance, augury, auspice, badge, beacon, bell, caution, clue, divination, flag, flash, foreboding, foreknowledge, foreshadowing, foretoken, forewarning, gesture, giveaway, handwriting on wall*, harbinger, herald, high… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»