Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

sign

  • 61 shake hands with (someone) / shake someone's hand

    (to grasp a person's (usually right) hand, in one's own (usually right) hand, as a form of greeting, as a sign of agreement etc.) heilsa með handabandi

    English-Icelandic dictionary > shake hands with (someone) / shake someone's hand

  • 62 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) merki
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) merki, ljós
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) (raf)merki
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) gefa e-m merki (um)
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) senda skilaboð með merkjum

    English-Icelandic dictionary > signal

  • 63 signpost

    noun (a post with a sign on it, showing the direction and distance of places: We saw a signpost which told us we were 80 kilometres from London.) vegvísir

    English-Icelandic dictionary > signpost

  • 64 sticker

    noun (an adhesive label or sign bearing eg a design, political message etc, for sticking eg on a car's window etc: The car sticker read `Blood donors needed'.) límmiði

    English-Icelandic dictionary > sticker

  • 65 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) högg
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) happ; óhapp
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) sláttur, slag
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) dráttur; strik; pennafar
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) áratog
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) sundtak
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) handtak
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) slag; hjartaslag, heilablóðfall
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) strjúka
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) stroka

    English-Icelandic dictionary > stroke

  • 66 suggestion

    [- ən]
    1) (the act of suggesting.) tillaga
    2) (something that is suggested; a proposal or idea: Has anyone any other suggestions to make?; What a clever suggestion!) tillaga
    3) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) vottur

    English-Icelandic dictionary > suggestion

  • 67 thoroughfare

    [-feə]
    1) (a public road or street: Don't park your car on a busy thoroughfare.) almenn umferðaræð
    2) ((the right of) passage through: A sign on the gate said `No Thoroughfare'.) almenn umferð bönnuð

    English-Icelandic dictionary > thoroughfare

  • 68 threat

    [Ɵret]
    1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) hótun
    2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) yfirvofandi hætta
    3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) ógnun

    English-Icelandic dictionary > threat

  • 69 thumbs-up

    noun (a sign expressing a wish for good luck, success etc: He gave me the thumbs-up.) fínt, ágætt

    English-Icelandic dictionary > thumbs-up

  • 70 to lie doggo

    (to remain in hiding without giving any sign of one's presence.) liggja í felum

    English-Icelandic dictionary > to lie doggo

  • 71 token

    ['təukən]
    1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) tákn, merki, vottur
    2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) gjafakort, afsláttarmiði

    English-Icelandic dictionary > token

  • 72 totem

    ['toutəm]
    ((an image of) an animal or plant used as the badge or sign of a tribe, among North American Indians etc.) tótem

    English-Icelandic dictionary > totem

  • 73 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) (um)merki, slóð, spor
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) snefill, vottur
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) rekja slóð
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) taka í gegn
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Icelandic dictionary > trace

  • 74 triangular

    [-ɡju-]
    adjective (in the shape of a triangle: a triangular road-sign; It is triangular in shape.) þríhyrndur

    English-Icelandic dictionary > triangular

См. также в других словарях:

  • Sign-on — (or startup) is the term used to describe the beginning of operations for a television station. It is the opposite to a sign off (or closedown).As with sign offs, sign ons vary from country to country, and from station to station.North AmericaIn… …   Wikipedia

  • sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… …   English World dictionary

  • Sign — Sign, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign}, {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.] That by which anything is made known or represented; that which furnishes evidence; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sign — Single par Brown Eyed Girls Face A Sign (Japanese version) Face B Love is… (Jea Miryo) Sortie 26 janvier 2011 …   Wikipédia en Français

  • Sign — Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3), fr. L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… …   Law dictionary

  • sign — ► NOUN 1) a thing whose presence or occurrence indicates the probable presence, occurrence, or advent of something else. 2) a signal, gesture, or notice conveying information or an instruction. 3) a symbol or word used to represent something in… …   English terms dictionary

  • sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… …   Dictionary of American idioms

  • sign in — {v.} To write your name on a special list or in a record book to show that you are present. * /Every worker must sign in when coming back to work./ * /Teachers go to the office and sign in each morning before going to their classrooms./ Contrast… …   Dictionary of American idioms

  • sign — [n1] indication, evidence assurance, augury, auspice, badge, beacon, bell, caution, clue, divination, flag, flash, foreboding, foreknowledge, foreshadowing, foretoken, forewarning, gesture, giveaway, handwriting on wall*, harbinger, herald, high… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»