Перевод: с английского на финский

с финского на английский

sign+(verb)

  • 1 sign

    • oire
    • olla samaa mieltä
    • opaste
    • osoitus
    • nimikilpi
    • hyväksyä
    • ilmaus
    • juliste
    • tunnus
    • tunnustaa
    automatic data processing
    • tähtimerkki
    • tunnustähti
    • tunnusmerkki
    • huolia
    • viittaus
    • viitata
    • viitta
    • ennusmerkki
    • ele
    • enne
    • etumerkki
    • signumi
    • signeerata
    • sisäänkirjaus
    • sisäänkirjoittautuminen
    • allekirjoittaa
    • antaa merkki
    • vahvistaa
    • puumerkki
    • ratifioida
    • kelpuuttaa
    • kilpi
    • kirjoittaa nimensä
    • liikekilpi
    • kannattaa
    • merkki
    • merkitä
    • parafoida
    • mainoskilpi
    • suostua
    • yhtyä
    • kuitata
    • kyltti
    • käsimerkki
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) merkki
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) kyltti, viitta
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) merkki
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) merkki
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) allekirjoittaa
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) kirjoittaa nimensä
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) antaa merkki
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Finnish dictionary > sign

  • 2 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 3 signify

    • osoittaa
    • ilmaista
    • ilmentää
    • edustaa
    • esittää
    • tietää
    • merkitä (tarkoittaa)
    • merkitä
    • symboloida
    • symbolisoida
    • tarkoittaa
    • kuvata
    * * *
    1) (to be a sign of; to mean: His frown signified disapproval.) merkitä
    2) (to show; to make known by a sign, gesture etc: He signified his approval with a nod.) ilmaista
    - significant
    - significantly

    English-Finnish dictionary > signify

  • 4 witness

    law
    • todistaja
    • todistus
    law
    • todistaa oikeudessa
    • todistaa oikeaksi
    • todistaa
    • varmennus
    • varmentaa
    • silminnäkijä
    • sivustakatsoja
    • katselija
    • tarkkailija
    * * *
    'witnəs 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) silminnäkijä
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) todistaja
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) todistaja
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) olla silminnäkijänä
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) vahvistaa oikeaksi
    - bear witness

    English-Finnish dictionary > witness

  • 5 initial

    • nimikirjaimet
    • nimikirjain
    • varustaa nimikirjaimilla
    • esi-
    • etukirjain
    • alku
    • alkukirjain
    • alku-
    • allekirjoittaa
    • alkuperäinen
    • merkitä nimikirjaimensa
    • neitseellinen
    • parafoida
    • sananalkuinen
    • lähtö
    * * *
    i'niʃəl 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) alku-
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) alkukirjain, nimikirjaimet
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) merkitä nimikirjaimensa

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) panna alulle

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) vihkiä jäseneksi

    (a person who has been initiated (into a society etc).) jäseneksi vihitty

    - initiation
    - initiative

    English-Finnish dictionary > initial

  • 6 authorise

    • varmentaa
    • antaa
    • kelpuuttaa
    • laillistaa
    * * *
    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) valtuuttaa
    - authorisation

    English-Finnish dictionary > authorise

  • 7 authorize

    • oikeuttaa
    • auktorisoida
    • valtuuttaa
    • kelpuuttaa
    • laillistaa
    * * *
    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) valtuuttaa
    - authorisation

    English-Finnish dictionary > authorize

  • 8 beckon

    • nyökätä
    • viitata
    • viittoen kutsua
    • viittoa
    • viittoilla
    * * *
    'bekən
    (to summon (someone) by making a sign with the fingers.) viitata

    English-Finnish dictionary > beckon

  • 9 denote

    • osoittaa
    • nimittää
    • ilmaista
    • edustaa
    • merkitä
    * * *
    di'nəut
    (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) tarkoittaa

    English-Finnish dictionary > denote

  • 10 frown

    • paheksua
    • otsan rypistys
    • rypistää otsaansa
    • rypistää
    • tuijottaa
    • irvistys
    • vihainen katse
    • katsella synkästi
    * * *
    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) kurtistaa kulmiaan
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) kulmien kurtistus

    English-Finnish dictionary > frown

  • 11 gleam

    • tuikkia
    • hehkua
    • hehku
    • hohde
    • hohto
    • hohtaa
    • vilkkua
    • väikkyä
    • välkkyä
    • välkähdys
    • välähtää
    • välähdys
    • väläys
    • välke
    • kiiltää
    • kiilua
    • kimmeltää
    • kimmellys
    • kimallella
    • kajastus
    • kajastaa
    • säihkyä
    physics
    • säde
    • kuulto
    • kuumottaa
    • kuultaa
    • pilkottaa
    • pilkahdus
    • läikkyä
    printing (graphic) industry
    • läike
    • loistaa
    • läikehtiä
    * * *
    ɡli:m 1. verb
    (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) välkkyä
    2. noun
    1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) kimmellys
    2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) pilkahdus

    English-Finnish dictionary > gleam

  • 12 glimmer

    • tuikkia
    • tuike
    • häämöttää
    • hehkua
    • hehku
    • hohto
    • hohde
    • hohtaa
    • vilkkua
    • vilkuttaa
    • välkkyä
    • väikkyä
    • välkehtiä
    • kiille
    • kiilua
    • kiiltää
    • kiillellä
    • kimmeltää
    • kimallus
    • kimmellys
    • kimaltaa
    • kajastaa
    • kajastus
    • kajaste
    • kaje
    • kajo
    • sädehtiä
    • kumottaa
    • kuultaa
    • pilkahdus
    • pilke
    • pilkottaa
    • läikkyä
    • loistaa
    • läikehtiä
    * * *
    'ɡlimə 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) tuikkia
    2. noun
    1) (a faint light.) kimmellys
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) pilkahdus

    English-Finnish dictionary > glimmer

  • 13 herald

    • ilmoittaa tulo
    • julistaa
    • edelläkävijä
    • ennustaa
    • airut
    • sanansaattaja
    * * *
    'herəld 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) sanansaattaja
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) ennakoida
    - heraldry

    English-Finnish dictionary > herald

  • 14 kiss

    • antaa suukko
    • pusu
    • pussata
    • muisku
    • suutelo
    • suukotella
    • suukko
    • suudelma
    • suudella
    • suukottaa
    * * *
    kis 1. verb
    (to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) suudella
    2. noun
    (an act of kissing: He gave her a kiss.) suudelma

    English-Finnish dictionary > kiss

  • 15 motion

    • viittoilla
    • viittoa
    • viitata
    • viittaus
    • ehdotus
    administration and government
    • eduskunta-aloite
    • ele
    administration and government
    • esitys
    • esitysehdotus
    • aloite
    • pyyntö
    • liike
    • liikkuminen
    • liikehdintä
    • liikunta
    • kulku
    • käynti
    * * *
    'məuʃən 1. noun
    1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) liike
    2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) viittaus
    3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) aloite
    2. verb
    (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) antaa merkki
    - motion picture
    - in motion

    English-Finnish dictionary > motion

  • 16 pat

    • rakenne
    • hahmo
    • malli
    radio / television
    • suuntakuvio
    • kuvio
    * * *
    pæt 1. noun
    1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) taputus
    2) ((of butter) a small piece; a lump.) nokare
    2. verb
    (to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) taputtaa
    3. adverb
    ((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) kuin apteekin hyllyltä

    English-Finnish dictionary > pat

  • 17 pledge

    • omistaa
    • juhlallinen lupaus
    • juoda malja
    law
    • hypoteekki
    • veikata
    • veto
    • sitoumus
    • sitoutua maksamaan
    • antaa pantiksi
    • vakuutus
    • vakuuttaa
    finance, business, economy
    • vakuus
    • panttaussitoumus
    • panttioikeus
    • panttiesine
    • pantti
    finance, business, economy
    • pantata
    finance, business, economy
    • panttaus
    • malja
    finance, business, economy
    • käteispantti
    • luvata
    • lupaus
    • lupautua
    * * *
    ple‹ 1. noun
    1) (a promise: He gave me his pledge.) lupaus
    2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) pantti
    3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) vakuus
    2. verb
    1) (to promise: He pledged his support.) taata
    2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) pantata

    English-Finnish dictionary > pledge

  • 18 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 19 pout

    • olla nyrpeä
    • nyrpistää huulet
    • nyrpistys
    • nyrpeä ilme
    • irvistys
    • työntää huulensa pitkälle
    • jöröttää
    • murjottaa
    * * *
    1. verb
    ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) lerputtaa
    2. noun
    (this expression of the face.) mökötys

    English-Finnish dictionary > pout

  • 20 promise

    • näyttää lupaavalta
    • enteillä
    • sitoumus
    • sitoutua
    • antaa toiveita jostakin
    • vala
    • vakuutus
    • vakuuttaa
    • vannoa
    • taata
    • lupautua
    • luvata
    • lupaus
    * * *
    'promis 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) luvata
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) luvata
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) olla lupaava
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) lupaus
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) potentiaali

    English-Finnish dictionary > promise

См. также в других словарях:

  • sign — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sth that shows that sth exists/may happen ADJECTIVE ▪ classic, clear, definite, distinct, obvious, real, sure, telltale, unmistakable …   Collocations dictionary

  • sign — /saɪn / (say suyn) noun 1. a token; indication. 2. a conventional mark, figure, or symbol used technically instead of the word or words which it represents, as an abbreviation. 3. Music a signature. 4. Mathematics the plus or minus sign. 5. a… …  

  • sign someone on/up. — See sign verb sense 4. → sign …   Useful english dictionary

  • sign away — verb formally assign ownership of She signed away her rights • Syn: ↑sign over • Hypernyms: ↑surrender, ↑cede, ↑deliver, ↑give up • Verb Frames …   Useful english dictionary

  • sign over — verb formally assign ownership of She signed away her rights • Syn: ↑sign away • Hypernyms: ↑surrender, ↑cede, ↑deliver, ↑give up • Verb Frames …   Useful english dictionary

  • sign in — verb announce one s arrival, e.g. at hotels or airports • Syn: ↑check in • Ant: ↑check out (for: ↑check in) • Derivationally related forms: ↑check in ( …   Useful english dictionary

  • sign up — verb 1. engage by written agreement (Freq. 2) They signed two new pitchers for the next season • Syn: ↑sign, ↑contract, ↑sign on • Derivationally related forms: ↑contract ( …   Useful english dictionary

  • sign on — verb engage by written agreement They signed two new pitchers for the next season • Syn: ↑sign, ↑contract, ↑sign up • Derivationally related forms: ↑contract (for: ↑contract), ↑ …   Useful english dictionary

  • sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… …   Law dictionary

  • sign — ► NOUN 1) a thing whose presence or occurrence indicates the probable presence, occurrence, or advent of something else. 2) a signal, gesture, or notice conveying information or an instruction. 3) a symbol or word used to represent something in… …   English terms dictionary

  • sign out — verb Date: 1948 intransitive verb to indicate departure by signing a register transitive verb to record or approve the release or departure of < signed out the library books for a week > • sign out noun or adjective …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»