-
41 выкос
-
42 дожать
(1 ед. дожну́) сов.1) ( окончить жатву) terminar de segar, terminar la siega2) ( добиться) conseguir (lograr) apretando; salir con la suya* * *vgener. (äîáèáüñà) conseguir (lograr) apretando, (îêîñ÷èáü ¿àáâó) terminar de segar, salir con la suya, terminar la siega -
43 косовица
-
44 накос
-
45 отжаться
-
46 сенокосный
-
47 скос
I м.( косьба) siega f, segazón fII м.предназна́ченный на скос — de (para) segar
1) (скат, склон) cuesta f, pendiente f, vertiente f2) ( скошенный край) sesgadura f, sesgo m, achaflanadura f, bisel m* * *n1) gener. (ñêàá, ñêëîñ) cuesta, (ñêîøåññúì êðàì) sesgadura, achaflanadura, pendiente, (косьба) segazón, (косьба) siega, vertiente2) eng. bisel, chaflanada, chaflàn, chanfle, oblicuidad, sesgo, viaje -
48 хлебоуборка
-
49 хлебоуборочный
прил.de (la) siega; de (la) cosecha ( de cereales)хлебоубо́рочная маши́на — cosechadora f
* * *adjgener. de (la) cosecha (de cereales), de (la) siega -
50 sięg|ać1
impf vi książk. (datować się) to date back to, to date from- historia tego miasta sięga czasów króla Kazimierza Wielkiego the history of this town dates back to the reign of Casimir the Great- nasza znajomość sięga czasów liceum our friendship dates back to our school yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sięg|ać1
-
51 sięg|nąć
pf — sięg|ać2 impf (sięgnęła, sięgnęli — sięgam) 1. (wyciągnąć rękę) to reach (po coś for sth)- sięgnąć do kieszeni po chusteczkę to reach inside a. into one’s pocket for a handkerchief- sięgnął po szklankę wody he reached out for a glass of water2. (korzystać z informacji) to refer (do czegoś to sth); to use vt- sięgać do archiwów/słownika/źródeł to refer to the archives/a dictionary/sources- poetka sięga do zasobów mowy potocznej the poet uses the colloquial language3. przen. (starać się zdobyć) to strive (po coś for sth); to aspire (po coś to sth)- sięgać po władzę to strive for power- sięgać po koronę to aspire to be king- sięgnąć po władzę/koronę to take power/to crown oneself king- sportowiec ma szansę sięgnąć po złoty medal the sportsman stands a good chance of winning gold- sięgnąć po laury to win laurels4. (używać) to use vt- lekarze sięgają po nowoczesne metody terapii the doctors use the latest methods of therapy- w chwilach rozpaczy sięgała po alkohol when she was depressed she turned to drink- zbyt często sięgamy po tabletki nasenne we use sleeping pills too often- sięgnąć po pióro przen. to start writing- sięgnąć po pędzel przen. to start painting5. (dotykać) to reach vt; to come (do czegoś to sth)- broda sięgała mu pasa his beard came a. reached down to his waist- głową sięgał żyrandola he could reach a lamp with his head- sukienka sięgająca kolan a. do kolan a knee-length skirt6. (dochodzić) to reach vt, to run into- bezrobocie sięgnęło 13 procent the unemployment rate reached 13 per cent- straty firmy sięgają milionów the company’s losses run into millions- emocje sięgnęły szczytu emotions reached their peak- tereny, gdzie sięgała jego władza the territory under his jurisdiction■ ich ręce daleko a. wszędzie sięgają they are very influential, they have long arms- sięgać do kieszeni a. portfela to loosen the purse strings- sięgać po cudze a. po cudzą własność to appropriate sth- sięgać (za) wysoko a. daleko to aim high- odkąd sięgamy pamięcią a. odkąd nasza pamięć sięga from a. since time immemorial- odkąd sięgam pamięcią as far back as I can rememberThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sięg|nąć
-
52 ichhuna
s. Agri. Hoz, segadera. Instrumento de labranza empleado en la siega de cereales. || adj. Mieses u otras gramíneas en estado de siega. -
53 harvest time
s.temporada de cosecha, siega, cosecha, tiempo de la siega. -
54 reaping time
s.tiempo de siega, siega. -
55 sięgać
sięgać po klucze nach dem Schlüssel greifen;sięgać po papierosa zur Zigarette greifen;sięgać po narkotyki zu Drogen greifen;sięgać po władzę nach der Macht greifen;sięgać po pióro fig zur Feder greifen;sięgać do kolan bis zu den Knien reichen, kniehoch sein;historia miasta sięga średniowiecza die Geschichte der Stadt reicht bis ins Mittelalter zurück;bezrobocie sięga dwudziestu procent die Arbeitslosigkeit erreicht zwanzig Prozent;sięgać po cudze stehlen;nie trzeba daleko sięgać fig man muss nicht lange suchen;jak okiem sięgnąć pf so weit das Auge reicht -
56 sięgnąć
sięgać po klucze nach dem Schlüssel greifen;sięgać po papierosa zur Zigarette greifen;sięgać po narkotyki zu Drogen greifen;sięgać po władzę nach der Macht greifen;sięgać po pióro fig zur Feder greifen;sięgać do kolan bis zu den Knien reichen, kniehoch sein;historia miasta sięga średniowiecza die Geschichte der Stadt reicht bis ins Mittelalter zurück;bezrobocie sięga dwudziestu procent die Arbeitslosigkeit erreicht zwanzig Prozent;sięgać po cudze stehlen;nie trzeba daleko sięgać fig man muss nicht lange suchen;jak okiem sięgnąć pf so weit das Auge reicht -
57 segada
fсм. siega -
58 segazón
fсм. siega -
59 время
с.1) tiempo m, crono mвсе вре́мя — todo el tiempo, siempreтра́тиь вре́мя — gastar tiempoнаверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdidoпредоста́вить вре́мя — conceder tiempoпровести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempoвре́мя идет, лети́т — el tiempo pasa, vuelaвре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempoпромежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo mско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuandoв настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presenteв после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamenteв одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamenteу меня́ нет вре́мени — no tengo tiempoсо вре́менем — con el tiempoзвездное вре́мя — tiempo sidéreoи́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdaderoмирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universalспустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempoспустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempoне́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrásуже́ до́лгое вре́мя — de tiempoс не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parteмно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempoпоказа́ть лу́чшее вре́мя спорт. — hacer el mejor crono (tiempo)вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo2) ( срок) tiempo m, hora fна вре́мя — por cierto (por algún) tiempoсо вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoyдо того́ вре́мени — hasta entoncesс э́того вре́мени — desde este tiempoс того́ вре́мени — desde entoncesк э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entoncesприйти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)в свое вре́мя — a (en) su (debido) tiempoв коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy cortoра́ньше вре́мени — antes de tiempoнаста́ло вре́мя — es tiempo3) ( определенная пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)рабо́чее вре́мя — horas de trabajoвече́рнее вре́мя — hora vespertinaдождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluviasне вре́мя шути́ть — no es hora de bromearвре́мя уходи́ть — es hora de marcharseса́мое вре́мя — el momento más oportuno5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período mвре́мена́ го́да — estaciones del añoно́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra épocaв те вре́мена́ — en aquel entoncesгерои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicosпери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр. — tiempo inmemorialв ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremosс незапа́мятных вре́мен — desde los tiempos inmemorialesв счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiemposво вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedadesего́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada6) грам. tiempo mнастоя́щее вре́мя — presente mпроше́дшее вре́мя — pretérito mбу́дущее вре́мя — futuro m••вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempoупуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempoвы́играть вре́мя — ganar tiempoне теря́я вре́мени — sin gastar tiempoпровести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempoскорота́ть вре́мя — hacer tiempoвзять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algoвре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabióв одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasiónв то вре́мя, как — mientras, mientras queвре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiemposс тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andarтем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interínдо поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempoне отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempoмертвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех. — tiempo muertoвре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favorвре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oroвре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo curaвся́кому о́вощу свое вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento -
60 выкос
м.siega f, segazón m
См. также в других словарях:
siega — 1. f. Acción y efecto de segar. 2. Tiempo en que se siega. 3. Mieses segadas … Diccionario de la lengua española
siega — ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Acción y resultado de segar: ■ pronto empezará la siega del trigo. 2 AGRICULTURA Tiempo en que se siegan las mieses. 3 AGRICULTURA Mieses segadas. 4 Interrupción violenta del desarrollo de una cosa, como un… … Enciclopedia Universal
siega — {{#}}{{LM S35698}}{{〓}} {{SynS36587}} {{[}}siega{{]}} ‹sie·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Corte o recolección del cereal maduro o de la hierba. {{<}}2{{>}} Tiempo en que se siega. {{<}}3{{>}} Conjunto de cereal segado. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Siega Verde — Sitios de arte rupestre prehistórico del valle del Côa y de Siega Verde Nombre d … Wikipedia Español
siega — Sinónimos: ■ cosecha, recolección, mies, cogida, segazón … Diccionario de sinónimos y antónimos
Revista La Siega — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 La Siega. Literatura Arte Cultura. 2 Origen 2.1 Primer texto de presentación de la revista (2004) … Wikipedia Español
Jorge Siega — Infobox Football biography playername= Jorge Siega fullname = Jorge Siega nickname = dateofbirth = cityofbirth = countryofbirth = Brazil height = currentclub = clubnumber = position = Forward youthyears = youthclubs = years = 1968 1969 1970 1971… … Wikipedia
Marcos Siega — Born June 8, 1969 (1969 06 08) (age 42) New York City, New York, U.S. Occupation Director, producer, musician Marcos Siega (born June 8, 1969 in New York City, New York) is a film, television, commercial, and music vide … Wikipedia
La siega del heno — (De Hooi oogst) Pieter Brueghel el Viejo, 1565 Óleo sobre madera • Renacimiento 114 cm × 158 cm Museo Nacional de Praga, Praga … Wikipedia Español
Quien madruga a la siega, no engorda a la puerca. — Señala que quien realiza sus tareas antes del momento apropiado obtiene más desventajas que provecho … Diccionario de dichos y refranes
Tierra que se ara cantando, se siega llorando, (La) — Dice que los que trabajan a la ligera y sin esforzarse no pueden obtener buenos resultados de las labores que emprenden … Diccionario de dichos y refranes