-
1 passen
passen2 schikken, uitkomen♦voorbeelden:haben Sie es nicht passend? • hebt u geen gepast geld?das passt nicht hierher • dat hoort hier niet2 das könnte dir so passen! • dat zou je wel willen!II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
2 zukommen
zukommen1 toe-, afkomen ⇒ 〈 figuurlijk ook〉 passen, betamen♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 dieses Verhalten kommt dir nicht zu • dit gedrag past, betaamt jou nietjemandem ein Schreiben zukommen lassen • iemand een schrijven doen toekomen -
3 treten
treten♦voorbeelden:1 (bitte,) treten Sie näher! • komt u maar!ans Fenster treten • aan het raam komen, naar het raam lopenauf den Balkon treten • op het balkon komen, het balkon betredenaus dem Haus, der Tür treten • het huis, de deur uitkomendurch die Tür treten • door, via de deur (naar binnen, buiten) komenhinter eine Säule treten • achter een pilaar gaan staanhinter die Wolken treten • achter de wolken verdwijnenin sein 40. Jahr treten • zijn 40e (jaar) ingaanin Verhandlungen treten • in onderhandeling tredenins Zimmer treten • de kamer binnenkomen, betredennach hinten treten • (een paar passen) achteruitgaaner trat neben mich • hij kwam naast me staanvor den Spiegel treten • voor de spiegel gaan staaner trat zu mir • hij kwam naar me toezwischen die Streitenden treten • tussen de strijdende, ruziënde partijen in gaan staan〈 figuurlijk〉 es darf nichts zwischen dich und mich treten • er mag niets tussen jou en mij in komengegen die Tür treten • tegen de deur schoppen, trappen〈informeel; figuurlijk〉 nach oben buckeln, nach unten treten • naar boven likken, naar onderen trappen3 in einen Verein treten • tot een vereniging toetreden, lid worden van een verenigingII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 treden, bespringen 〈 mannelijke vogel〉♦voorbeelden:1 die Bremse, Pedale treten • op de rem, pedalen trappen3 einen Elfmeter treten • een penalty, strafschop nemen
См. также в других словарях:
Passen — 1. Es passt nicht, dass sich eine ehrliche Matrone mit einer Hure zanke. – Einfälle, 191. 2. Mit Passen un Mäten word de Tîd versläten. – Stürenburg, 173a; Kern, 1480. Von trägen und unschlüssigen Arbeitern, die über lauter Vorbereitungen nicht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
passen — (sich) eignen für; taugen (umgangssprachlich); klein beigeben (umgangssprachlich); die Segel streichen (umgangssprachlich); das Handtuch schmeißen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
passen — pạs·sen; passte, hat gepasst; [Vi] 1 etwas passt (jemandem) etwas hat die richtige Größe oder Form, sodass es jemand gut tragen kann ≈ etwas sitzt (8) <Kleidung: das Hemd, die Hose, die Schuhe; etwas passt ausgezeichnet, wie angegossen> 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zueinander passen — zu|ein|ạn|der||pas|sen auch: zu|ein|an|der pạs|sen 〈V. intr.; hat〉 eines, einer zum anderen passen ● sie passen gut, schlecht zueinander * * * zu|ei|n|ạn|der|pas|sen, zu|ei|n|an|der pạs|sen <sw. V.; hat: zusammenpassen: die beiden haben… … Universal-Lexikon
Schlacht an den Caudinischen Pässen — Schlacht an den Kaudinischen Pässen Teil von: 2. Samnitenkrieg … Deutsch Wikipedia
Schlacht an den Kaudinischen Pässen — Teil von: 2. Samnitenkrieg … Deutsch Wikipedia
Das könnte jemandem so passen — Die umgangssprachliche Redensart wird spöttisch gebraucht im Sinne von »das hättest du (oder: hätte er/sie usw.) wohl gerne so«: Das könnte dir so passen, mich mit den Kindern allein lassen und dir mit deinen Kumpeln ein vergnügtes Wochenende… … Universal-Lexikon
Jemandem (nicht) in den Streifen passen — Jemandem [nicht] in den Streifen passen Mit dieser umgangssprachlichen Wendung wird ausgesagt, dass jemandem etwas [nicht] recht ist, ihm [un]gelegen kommt: Alles, was ihm nicht in den Streifen passt, muss er lächerlich machen oder kritisieren! … Universal-Lexikon
j-m gut passen — [Redensart] Auch: • genau nach dem Geschmack von j m sein Bsp.: • Vielen Dank für das Angebot. Das passt mir ausgezeichnet. Ich werde die Arbeit liebend gerne für Sie machen … Deutsch Wörterbuch
Latsche — Sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen (d.h. Pantoffeln, Hausschuhe) sagt man obersächsisch von einem alten Ehepaar, das sich gut miteinander eingelebt hat, doch auch von anderen gut harmonierenden Personen.{{ppd}} Aus den Latschen… … Das Wörterbuch der Idiome
Zusammenpassen — *1. Es passt z säme, wie de Haspel in e Geldseckel. – Sutermeister, 103. *2. Es passt z säme wie de Haspel in e Sack. – Sutermeister, 103. *3. Es passt z säme wie e Besestiil uf nes Jumpfernhärz. – Sutermeister, 103. *4. Es passt z säme wie e… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon