-
1 AIDS
-
2 conclamato
-
3 contro
contro I. prep. ( devant un pronom personnel fort contro s'utilise avec la préposition di; devant un pronom personnel faible contro devient un adverbe et se place après le verbe; dans certains cas, devant un nom ou un pronom, contro s'utilise avec la préposition a). 1. (opposizione, ostilità) contre: ostilità contro una persona hostilité contre une personne; contro la mia volontà contre ma volonté; quello che fai è contro i tuoi interessi ce que tu fais va contre tes intérêts; combattere contro il nemico se battre contre l'ennemi; gli si sono rivoltati tutti contro ils se sont tous révoltés contre lui. 2. ( per indicare una difesa) contre: assicurarsi contro gli infortuni s'assurer contre les accidents. 3. (rif. a malattie) contre: una cura contro l'AIDS un traitement contre le sida. 4. ( in direzione opposta) contre: contro vento contre le vent. 5. (addosso, urtando con) contre: ha battuto la testa contro il muro il s'est cogné la tête contre le mur; la macchina è andata a sbattere contro l'albero la voiture est allée s'écraser contre l'arbre. 6. ( verso) vers, contre; ( di fronte) contre; ( con ostilità) à, contre: l'ho visto venirmi contro je l'ai vu venir vers moi; stava voltato contro la parete il était tourné contre le mur; tirare una pietra contro qcu. jeter une pierre à qqn. 7. ( poggiato a) contre: ha appoggiato il bastone contro il muro il a posé sa canne contre le mur. 8. ( rispetto a) contre: ci saranno quattro milioni di emigranti contro gli attuali due il y aura quatre millions d'émigrants contre deux actuellement. 9. ( Sport) contre, oppure non si traduce: Roma contro Lazio Rome contre Lazio, Rome - Lazio. 10. ( Comm) contre, sur: pagamento contro assegno paiement contre remboursement; contro ricevuta contre reçu; contro pagamento contre paiement. II. avv. contre (a qcs. qqch.): tutti hanno votato contro tout le monde a voté contre. III. s.m. contre: esaminare il pro e il contro (o i pro e i contro) peser le pour et le contre. -
4 emergenza
I. emergenza s.f. 1. urgence. 2. ( situazione critica) urgence, crise: emergenza sanitaria urgence sanitaire; emergenza AIDS alerte sida. II. emergenza s.f. 1. ( comparsa) émergence. 2. ( estens) ( scoperta) découverte; ( prova) preuve. 3. ( Bot) ( protuberanza) émergence.
См. также в других словарях:
SIDA — Saltar a navegación, búsqueda Síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) Clasificación y recursos externos Aviso médico … Wikipedia Español
SIDA — Décrit pour la première fois aux États Unis en 1981, le sida, syndrome d’immunodéficience humaine (autrement dit S.I.D.A., ou A.I.D.S. pour les Anglo Saxons) sévit de façon préoccupante dans le monde entier. Cette pandémie est due au virus de… … Encyclopédie Universelle
SIDA — inmun. Siglas de Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida. Enfermedad infecciosa causada por el retrovirus VIH, virus RNA con una transcriptasa inversa capaz de replicar su RNA a partir del DNA de la célula infectada. El contagio de la enfermedad… … Diccionario médico
Sida — may refer to:* Sida (genus), a genus of flowering plants * SIDA, Security Identification Display Area, US FAA * Amphoe Sida, a district in Thailand * Swedish International Development Cooperation Agency, a Swedish governmental agency * Acquired… … Wikipedia
Sida — ist: eine Pflanzengattung der Malvengewächse, siehe Sida (Gattung) eine Pflanzenart, siehe Sandmalve eine schwedische Behörde für internationale Entwicklungszusammenarbeit, siehe Sida (Schweden) die französische Abkürzung für Aids (sida =… … Deutsch Wikipedia
sida — sída s. f. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic SÍDA f. Boală transmisibilă pe cale sexuală şi sangvină, caracterizată prin distrugerea apărării imunitare a organismului. [G. D. sidei] /<fr. sidda Trimis de siveco, 31.10 … Dicționar Român
Sida — SIDA, æ, Gr. Σίδα, ας, (⇒ Tab. XVIII.) des Danaus Tochter, von welcher die Stadt Sida, in Lakonien, den Namen bekommen haben soll. Pausan. Lacon. c. 22. p. 206 … Gründliches mythologisches Lexikon
sida — s. f. [Portugal] [Medicina] Doença grave, transmitida por via sexual ou sanguínea e caracterizada pela destruição ou pelo desaparecimento das reações imunitárias do organismo. [O agente da sida é o retrovírus VIH. A doença caracteriza se pela… … Dicionário da Língua Portuguesa
SIDA — o sida sustantivo masculino 1. Sigla de Síndrome de Inmuno deficiencia Adquirida , España. Enfermedad viral grave transmitida por vía sexual y sanguínea que ataca al sistema de inmunidad del organismo (en inglés AIDS ) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sida — o sida sustantivo masculino 1. Sigla de Síndrome de Inmuno deficiencia Adquirida , España. Enfermedad viral grave transmitida por vía sexual y sanguínea que ataca al sistema de inmunidad del organismo (en inglés AIDS ) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sida — Si da, n. [NL., fr. Gr. ??? a kind of plant.] (Bot.) A genus of malvaceous plants common in the tropics. All the species are mucilaginous, and some have tough ligneous fibers which are used as a substitute for hemp and flax. Balfour (Cyc. of… … The Collaborative International Dictionary of English