-
1 fulmokonsterni
sidérer -
2 siderar
-
3 вызвать резкий упадок сил
vmed. sidérerDictionnaire russe-français universel > вызвать резкий упадок сил
-
4 ошарашивать
-
5 ошеломлять
étourdir vt, stupéfier vt, ahurir vt, abasourdir vt* * *v1) gener. consterner, donner le vertige, épouvanter, étourdir, ahurir, stupéfaire, stupéfier2) colloq. bluffer, estomaquer, méduser, renverser, ébaubir, électrocuter, épater, sidérer, abasourdir3) liter. pétrifier, ébouriffer -
6 поражать
см. поразить* * *v1) gener. attaquer (о болезни), battre, consterner, donner le vertige, léser (орган тела), scier les coupers, stupéfier, surprendre, affecter (недугом), affliger, atteindre, confondre, frapper, toucher (в фехтовании), épouvanter, foudroyer2) med. (о болезнях) toucher (Liste des maladies touchant les félins, classée par ordre alphabétique)3) colloq. méduser, renverser, bluffer, dépasser (qn), sidérer, épater4) liter. ébouriffer5) construct. (напр. ржавчиной) attaquer -
7 أدهش
surprendre; stupéfier; stupéfaire; souffler; sidérer; pétrifier; méduser; estomaquer; époustoufler; épater; émerveiller; ébahi; décoiffer; abasourdir -
8 أذهل
ébahir; ébahi; confondre; catastropher; atterrer; atterré; ahurissant; ahurir; affoler; abasourdir; suffoquer; stupéfier; stupéfaire; souffler; sidérer; pétrifier; interloquer; interdire; frapper; étourdir; étonner; estomaquer; époustoufler; épater; émerveiller; émerveillé -
9 صعق
stupéfier; sidérer; sidération; foudroyer; foudroyée; foudroyé; foudroîment; foudroiement; évanouir; électrocution; détoner; défaillir; atterrer; abasourdir -
10 blow
blow [bləʊ]1. nouna. [wind] [+ ship] pousser ; [+ leaves] faire voler• the wind blew the door open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la porte• to blow smoke in sb's face souffler la fumée à la figure de qn ; (US figurative) induire qn en erreurc. [+ bubbles] faire ; [+ glass] soufflerd. [+ trumpet, horn] souffler danse. ( = destroy) [+ safe] faire sauter• to blow a tyre [driver, vehicle] crever• blow the expense! (inf!) au diable la dépense !a. [wind] souffler• the government has been blowing hot and cold on this issue le gouvernement souffle le chaud et le froid sur ce problèmeb. ( = move with wind) the door blew open/shut un coup de vent a ouvert/a fermé la portec. [whistle] retentird. [person] to blow on one's fingers souffler dans ses doigtse. [fuse, light bulb] sauter ; [tyre] éclater4. exclamation5. compounds• to blow-dry sb's hair faire un brushing à qn ► blow-up noun ( = enlargement) agrandissement m adjective [mattress, toy] gonflable► blow away (inf!) separable transitive verb[tree, fence] être abattu par le vent[wind] faire tomber► blow off[hat] s'envoler[+ hat] emporter► blow out[tyre] éclatera. [+ candle] souffler[storm, dispute] se calmer[+ tree] renverser► blow upa. [bomb] exploserb. [storm] se préparerd. [affair, crisis] se déclenchera. [+ mine, building, bridge] faire sauterb. [+ tyre] gonfler* * *[bləʊ] 1.1) ( stroke) coup mto come to blows — en venir aux mains ( over au sujet de)
to strike a blow for — fig frapper un grand coup pour [freedom, rights]
2) fig (shock, knock) coup mto be a blow — être un coup terrible ( to something porté à quelque chose; to, for somebody pour quelqu'un)
3)2.1) [wind]to be blown off course/onto the rocks — être dévié/poussé sur les rochers par le vent
2) faire [bubble, smoke ring]; souffler [glass]3)4) gen, Music souffler dans [trumpet, whistle]5) [explosion] provoquer [hole] (in dans)to be blown to pieces ou bits by — être réduit en poussière par
6) Electricity, Technology faire sauter [fuse, gasket]; griller [lightbulb]7) (colloq) ( spend) claquer (colloq) [money] (on dans)8) (colloq) ( expose) faire tomber [cover]9) (colloq) ( make a mess of)3.to blow it — tout ficher en l'air (colloq)
1) [wind] souffler2) ( move with wind)to blow in the wind — [leaves, clothes] voler au vent
3) [person] souffler ( into dans; on sur)4) ( sound) [whistle] retentir; [trumpet] sonner, retentir; [foghorn] rugir5) (break, explode) [fuse, gasket] sauter; [bulb] griller; [tyre] éclater•Phrasal Verbs:- blow in- blow off- blow out- blow up••to blow a fuse (colloq) ou a gasket (colloq) ou one's top (colloq) — piquer une crise (colloq)
it really blew my mind (colloq) ou blew me away! — (colloq) j'en suis resté baba (colloq)
-
11 flabbergast
['flæbəgɑːst], US [-gæst]transitive verb sidérer -
12 flummox
* * *(colloq) ['flʌməks] transitive verb sidérer (colloq) -
13 loop
loop [lu:p]1. nounboucle f[+ string] faire une boucle à• to loop the loop [plane] faire un looping* * *[luːp] 1.1) boucle f2) Aviation3) Computing boucle f2.transitive verb nouer3.intransitive verb [road, path] faire une boucle••to throw somebody for a loop — US sidérer quelqu'un
-
14 sideways
sideways [ˈsaɪdweɪz]1. adverb2. adjectivea. [glance, movement] de côté* * *['saɪdweɪz] 1.adjective [look, glance] de travers2.adverb [move] latéralement; [carry] sur le côté; [park] de biais; [look at] de traverssideways on — [person] de profil
••to knock somebody sideways — fig sidérer quelqu'un
-
15 stupefare
stupefare v. (pres.ind. stupefàccio/stupefò, stupefài; p.rem. stupeféci; p.p. stupefàtto) I. tr. stupéfier, sidérer, ( colloq) estomaquer. II. prnl. stupefarsi s'émerveiller, s'extasier. -
16 zdumiewać
1. déconcerter2. renverser3. sidérer4. stupéfier5. surprendre6. ébahir7. éberluer8. émerveiller9. étonne10. étonner -
17 flabbergast
-
18 flummox
-
19 loop
A n4 Elec circuit m fermé ;5 Comput boucle f ;7 Med stérilet m.to throw sb for a loop US sidérer qn. -
20 sideways
B adv [move] latéralement ; [carry] sur le côté ; [park] de biais ; [look at] de travers ; to be turned sideways [person] être de profil ; sideways on de profil.to knock sb sideways fig sidérer qn.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sidérer — [ sidere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1894; sidéréXVIe « influencé par les astres »; lat. siderari « subir l influence funeste des astres » 1 ♦ Méd. Mettre dans un état de sidération. 2 ♦ Fam. Frapper de stupeur. ⇒ abasourdir, stupéfier. Cette… … Encyclopédie Universelle
suffoquer — [ syfɔke ] v. <conjug. : 1> • 1380; lat. suffocare I ♦ V. tr. 1 ♦ (Sujet chose) Empêcher (qqn) de respirer, rendre la respiration difficile, par manque d oxygène, par modification du rythme respiratoire. ⇒ étouffer, oppresser. Une «… … Encyclopédie Universelle
abasourdir — [ abazurdir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1721; « tuer » déb. XVIIe; de l arg. basourdir 1628 « tuer », avec infl. de assourdir 1 ♦ Assourdir, étourdir par un grand bruit. 2 ♦ Par ext. Étourdir de surprise. ⇒ hébéter, sidérer, stupéfier. Cette… … Encyclopédie Universelle
sidérant — sidérant, ante [ siderɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1889; de sidérer ♦ Fam. Qui sidère. ⇒ stupéfiant. Une nouvelle sidérante. ● sidérant, sidérante adjectif Familier. Qui étonne énormément : Nouvelle sidérante. ⇒SIDÉRANT, ANTE, part. prés. et adj. I. Part.… … Encyclopédie Universelle
sidera — SIDERÁ, siderez, vb. I. tranz. (Franţuzism) A stupefia. – Din fr. sidérer. Trimis de Bogdan, 21.05.2004. Sursa: DEX 98 siderá vb., ind. prez. 1 sg. sideréz, 3 sg. şi … Dicționar Român
épouvanter — [ epuvɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • espoenter XIIe, puis espoventer; lat. pop. °expaventare, lat. expavere, de pavere « avoir peur » 1 ♦ Remplir d épouvante. ⇒ effrayer, horrifier, terrifier. Les armes atomiques épouvantent les peuples.… … Encyclopédie Universelle
méduser — [ medyze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1606, rare av. 1838; du gr. Medousa, l une des trois Gorgones, à la tête hérissée de serpents et dont le regard pétrifiait ceux qui la fixaient ♦ Frapper de stupeur. ⇒ pétrifier, stupéfier. « dès que la… … Encyclopédie Universelle
souffler — [ sufle ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; sofler 1120; lat. sufflare, de flare « souffler » I ♦ V. intr. (et tr. ind.) 1 ♦ Expulser de l air par la bouche ou par le nez, par une action volontaire (à la différence de l acte réflexe de la… … Encyclopédie Universelle
stupéfier — [ stypefje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1478 méd.; stupefar XIVe; du lat. stupefacere 1 ♦ Littér. Engourdir par une sorte d inhibition des centres nerveux. « Abruti par le salicylate, [...] il se plaint d avoir le cerveau encore stupéfié » (A.… … Encyclopédie Universelle
Expressions toulousaines — Liste de mots et expressions du Sud Ouest Les mots et expressions du Sud Ouest sont en grande partie issus de l occitan. Les expressions sont souvent utilisées dans le langage commun. Aussi, beaucoup de personnes nouvellement arrivées dans la… … Wikipédia en Français
Le Vampirisme Au Quotidien — de Gérard Lopez est un livre qui se sert de la métaphore du vampire de Bram Stoker pour décrire certains processus mis en jeu dans des affaires de violence moral de longue durée. Sommaire 1 Le livre 2 L auteur 3 Les sujets connexes … Wikipédia en Français