Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

sicuro

  • 1 sicuro

    sicuro
    sicuro [si'ku:ro]
     sostantivo Maskulin
     1 (luogo) Sicherheit Feminin; mettere al sicuro in Sicherheit bringen; figurato sicherstellen
     2 (certo) Gewissheit Feminin, Sicherheit Feminin; andare sul sicuro auf Nummer Sicher [oder sicher] gehen
     II avverbio
    sicher, gewiss; di sicuro sicher(lich), mit Sicherheit
    ————————
    sicuro
    sicuro , -a
      aggettivo
     1 (luogo, posto) sicher
     2 (mano, passo) sicher, fest
     3 (certo) sicher, gewiss; essere sicuro di sé selbstsicher sein
     4 (persona) zuverlässig, vertrauenswürdig

    Dizionario italiano-tedesco > sicuro

  • 2 sicuro di vincere

    sicuro di vincere
  • 3 andare a colpo sicuro

    andare a colpo sicuro
  • 4 andare sul sicuro

    andare sul sicuro
    auf Nummer Sicher [oder sicher] gehen

    Dizionario italiano-tedesco > andare sul sicuro

  • 5 di sicuro

    di sicuro
    sicher(lich), mit Sicherheit

    Dizionario italiano-tedesco > di sicuro

  • 6 essere sicuro di sé

    essere sicuro di sé
  • 7 mettere al sicuro

    mettere al sicuro
  • 8 sesso sicuro

    sesso sicuro
  • 9 certo

    certo
    certo ['t∫εrto]
      avverbio
    sicher(lich), natürlich; certo che vengo! natürlich komme ich!; ma certo! aber sicher!; sìno certo!, certo che sìno! ja sichersicher nicht!; ormai sarà certo arrivato jetzt ist er sicher schon angekommen; lei, certo, lo nega sie bestreitet es natürlich
    ————————
    certo
    certo , -a
      aggettivo
     1 (sicuro) sicher, gewiss; (indubbio) zweifellos; (vero) wahr; (convinto) überzeugt; dare qualcosa per certo etw als Tatsache hinstellen
     2 (qualche) manche(r, s); in certo-i giorni an manchen Tagen
     3 (alquanto) einige(r, s)
     4 (tale) gewiss; in un certo senso in gewissem Sinne; quel certo non so che das gewisse Etwas; hai certo-e occhiaie oggi! hast du aber heute Ringe unter den Augen!; ha telefonato una certo-a Gianna eine gewisse Gianna hat angerufen

    Dizionario italiano-tedesco > certo

  • 10 colpo

    colpo
    colpo ['kolpo]
      sostantivo Maskulin
     1 (botta) Schlag Maskulin; (urto) Stoß Maskulin; colpo basso anche figurato Schlag Maskulin unter die Gürtellinie; andare a colpo sicuro figurato sichergehen; la notizia ha fatto colpo figurato die Nachricht hat (sofort) eingeschlagen
     2 (figurato peggiorativo: azione sleale) Coup Maskulin; fare un colpo einen Coup landen; colpo di Stato Staatsstreich Maskulin
     3 (sparo) Schuss Maskulin; (detonazione) Knall Maskulin
     4 (figurato: manifestazione improvvisa) gli è venuto un colpo ihn hat der Schlag getroffen; colpo d'aria Luftzug Maskulin; colpo di fortuna Glücksfall Maskulin; un colpo di fulmine figurato Liebe Feminin auf den ersten Blick; colpo di grazia anche figurato Gnadenschuss Maskulin; colpo di vento Windstoß Maskulin; colpo di scena anche figurato Überraschungseffekt Maskulin; a colpo d'occhio auf den ersten Blick; di colpo plötzlich; sul colpo auf der Stelle
     5 (loc): colpo di testa Kurzschlusshandlung Feminin; dare un colpo di telefono a qualcuno familiare jdn kurz anrufen; fare colpo beeindrucken; prendere un colpo di sole einen Sonnenstich bekommen

    Dizionario italiano-tedesco > colpo

  • 11 franco

    franco
    franco ['fraŋko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1 (moneta belga, francese) Franc Maskulin; (moneta svizzera) Franken Maskulin
     2 storia, storico Franke Maskulin
    ————————
    franco
    franco , -a <-chi, -che>
      aggettivo
     1  commercio franko, frei; franco domicilio frei Haus; franco fabbrica ab Fabrik; franco magazzino frei Lager
     2 (sicuro di sé) unbefangen
     3 (sincero) offen, aufrichtig
     4 (degli antichi Franchi) fränkisch
     5 (loc): farla franco-a figurato ungeschoren davonkommen; lingua franco-a Lingua Franca Feminin, Verkehrssprache Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > franco

  • 12 positivo

    positivo
    positivo [pozi'ti:vo]
      sostantivo Maskulin
     1 (ciò che è buono) Positive(s) neutro; (ciò che esiste) Wirkliche(s) neutro, Konkrete(s) neutro; (ciò che è sicuro) Sichere(s) neutro, Gewisse(s) neutro
     2 ottica, fotografia Positiv neutro
     3 linguistica, grammatica Positiv Maskulin, Grundstufe Feminin
    ————————
    positivo
    positivo , -a
      aggettivo
     1 matematica, fotografia, medicina, elettricità, fisica positiv
     2 linguistica, grammatica im Positiv
     3 (affermativo) positiv, bestätigend; (favorevole) günstig

    Dizionario italiano-tedesco > positivo

  • 13 sesso

    sesso
    sesso ['sεsso]
      sostantivo Maskulin
     1  biologia Geschlecht neutro
     2 (sessualità) Sex Maskulin; sesso sicuro Safer Sex Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > sesso

  • 14 tranquillo

    tranquillo
    tranquillo , -a [traŋ'kuillo]
      aggettivo
     1 (calmo) ruhig, still
     2 (sicuro) ruhig, unbesorgt; stia tranquillo! seien Sie unbesorgt!

    Dizionario italiano-tedesco > tranquillo

  • 15 vincere

    vincere
    vincere ['vint∫ere] <vinco, vinsi, vinto>
     verbo transitivo
     1 (guerra, gara, elezioni) gewinnen; (nemico) besiegen
     2 (figurato: difficoltà, ostacolo) überwinden, meistern; (passione) bezwingen; vincere qualcuno in bellezza jdn an Schönheit übertreffen; vincerla familiare es schaffen, sich durchsetzen
     II verbo intransitivo
    siegen, gewinnen; Sport gewinnen; vincere per tre a uno drei zu eins gewinnen; sicuro di vincere siegessicher
     III verbo riflessivo
    -rsi sich überwinden

    Dizionario italiano-tedesco > vincere

См. также в других словарях:

  • sicuro — (ant. securo) [lat. secūrus tranquillo, senza preoccupazioni , comp. di se , che indica separazione o privazione, e cura preoccupazione ]. ■ agg. 1. [che è al riparo da pericoli o rischi: un luogo s. ] ▶◀ protetto, riparato, tranquillo.… …   Enciclopedia Italiana

  • sicuro — (izg. sikȗro) pril. DEFINICIJA reg. s najvećim pouzdanjem, bez kolebanja [u dijaloškoj situaciji: [i]A: Budi ovdje u osam sati. B: sicuro, bez brige[/i]]; sigurno, razumije se ETIMOLOGIJA tal …   Hrvatski jezični portal

  • sicuro — si·cù·ro agg., s.m., avv. FO 1a. agg., che non presenta alcun pericolo o rischio: un viaggio sicuro, un impresa sicura; un investimento sicuro Contrari: audace, avventuroso, azzardato, insidioso, malsicuro. 1b. agg., che offre riparo e protezione …   Dizionario italiano

  • sicuro — {{hw}}{{sicuro}}{{/hw}}A agg. 1 Che è privo di qualsiasi timore, che si sente tranquillo, quieto: essere sicuro da un pericolo. 2 Che non presenta pericoli: strada sicura | Che è immune da pericoli, che è ben difeso: mura sicure. 3 Che sa con… …   Enciclopedia di italiano

  • sicuro — A agg. 1. (di luogo) senza pericoli, senza rischi, tranquillo, protetto, riparato, ben difeso, munito, agibile CONTR. indifeso, scoperto, insicuro, malsicuro, pericoloso, rischioso, pericolante 2. (di fare, di venire, ecc.) certo, deciso,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sicuro — pl.m. sicuri sing.f. sicura pl.f. sicure …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Di Sicuro Tourist Inn — (Хиккадува,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: No 30, Sri Susilachara Mawatha …   Каталог отелей

  • Villa Sicuro — (Сан Теодоро,Италия) Категория отеля: Адрес: Loc. Puntaldia, 08020 Сан Теодоро, Италия …   Каталог отелей

  • s'chìr — sicuro, certo, tranquillo …   Dizionario Materano

  • sìchìr — sicuro, certo …   Dizionario Materano

  • certo — cèr·to agg., agg.indef., pron.indef.m., s.m., avv. I. agg. FO I 1. di qcs., che non si può mettere assolutamente in dubbio; indubitabile, indiscutibile: un fatto, un avvenimento certo; una prova, una notizia, una fonte certa; sapere, credere,… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»