-
1 sick as a dog
-
2 (as) sick as a dog
paзг.1) иcпытывaющий пpиcтуп pвoты, тoшнoтыNext day the sea was rough and Kit sick as a dog could not contemplate alcohol even the champagne urged upon him as a prophilactic by a tender-hearted steward (P. H. Johnson)2) кpaйнe нeдoвoльный, paздpaжённый; зoл кaк чёpтI saw an ad in the paper for just the car I'm looking for. I was sick as a dog when they told me it had just been sold -
3 (as) sick as a dog
амер.; разг. испытывающий сильную тошноту; плохо себя чувствующийLater in the evening I was (as) sick as a dog. My mom gave me some Pepto-Bismol. — Ближе к ночи меня начало тошнить. Мама дала мне "Пепто-бисмол" ( средство от несварения желудка).
-
4 (as) sick as a dog
амер.; разг. испытывающий сильную тошноту; плохо себя чувствующийLater in the evening I was (as) sick as a dog. My mom gave me some Pepto-Bismol. — Ближе к ночи меня начало тошнить. Мама дала мне "Пепто-бисмол" ( средство от несварения желудка).
-
5 (as) sick as a dog
идиом. быть очень больным; испытывать приступ тошноты или рвотысин. as sick as a catАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (as) sick as a dog
-
6 (as) sick as a dog
идиом. быть очень больным; испытывать приступ тошноты или рвотысин. as sick as a catАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (as) sick as a dog
-
7 i'm dog-sick, i'm dog-tired
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > i'm dog-sick, i'm dog-tired
-
8 be sick as a dog
Макаров: чувствовать себя скверно -
9 to be sick as a dog
Общая лексика: чувствовать себя скверно -
10 dog
[dɔg] 1. сущ.1) собака, пёсmad / rabid dog — бешеная собака
guard / attack амер. dog — сторожевая собака
working dog — ездовая или пастушья собака
top dog — собака, победившая в драке
to walk a dog, to take a dog for a walk — выгуливать собаку
to keep / have / own a dog — держать собаку
His faithful dog shall bear him company. — Верный пёс скрасит его одиночество.
We didn't want puppies so we had our dog neutered. — Мы не хотели щенков, поэтому мы стерилизовали свою собаку.
The dog was wagging its tail / barking loudly / gnawing at a bone. — Собака виляла хвостом / громко лаяла / грызла кость.
Syn:2) кобель; самец (волка, лисы, шакала)Four puppies, that is 3 dogs and a bitch. — Четыре щенка, из них три кобеля и одна сука.
Ant:3) гончая, борзая; охотничья собака4) ( the dogs) разг. состязание борзых, собачьи бегаHe failed his Bar examinations because he preferred horse-racing, the 'dogs' and dancing. — Он провалил экзамен на адвоката, потому что больше любил бывать на скачках, собачьих бегах и танцах.
Syn:5) разг. собака, подлец, сволочь, скотинаdirty dog — скотина, грязный подонок
None treated him better than a dog. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Все обращались с ним как с собакой.
6) разг. парень, малыйjolly dog — весельчак; бабник; дамский угодник;
7) австрал.; разг. стукач, доносчикSyn:9) гвоздодёр10) собачка ( деталь в замке)11) разг. страшилище, страхолюдина, уродина ( некрасивая женщина)12) разг. дрянь, барахло ( о товаре)13) ( dogs) разг.; уст. ноги14) ( Dog) астр.а) = Greater Dog созвездие Большого Псаб) = Lesser Dog созвездие Малого Пса15) студ. стрёмщик (стоит на стрёме, шухере, предупреждая об опасности)The boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more 'played dog'. — Мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме.
16) разг.; = hot dog 1. 1)••dead dog — ни на что не годный, никчёмный человек; ненужная вещь
dog's life разг. — собачья жизнь
dog's breakfast / dinner брит.; разг. — беспорядок
Let sleeping dogs lie. посл. — Не будите спящую собаку.; Не тронь лихо, пока оно тихо
to go to the dogs — гибнуть; разоряться; идти к чертям
to help a lame dog over a stile — помочь кому-л. в беде
to put on the dog разг.; уст. — важничать; держать себя высокомерно
dog on it! — проклятие!; чёрт побери!
attack dog амер. — свирепый критик, цепной пёс
dog-and-pony show амер.; разг. — цирк; показуха
- as sick as a dogHunting Dogs астр. — созвездие Гончих Псов
- sick as a dog 2. гл.1) выслеживать, следить за кем-л.; преследоватьHe was dogged by bad luck. — Его преследовала неудача.
Spies and informers were dogging his footsteps. — За каждым его шагом следили шпики и стукачи.
Syn:2) травить собаками; затравливать3) охранять, стоять на страже -
11 sick
I1. [sık] n1. (the sick) больные2. 1) болезнь2) редк. приступ тошноты3. сл. подавленное состояние наркомана ( до принятия наркотика)2. [sık] a1. predic1) чувствующий тошнотуhe is sick - его тошнит /рвёт/
he feels sick - его тошнит /мутит/
he is sick at the stomach - амер. у него сосёт под ложечкой; его тошнит
2) чувствующий скуку, раздражениеI am sick to death of waiting [of arguing, of staying indoors] - мне смертельно надоело ждать [спорить, сидеть дома]
he was sick at missing you [the train] - он был раздосадован /огорчён/, что упустил вас [пропустил поезд]
it makes me sick to think that it is so - мне противно думать, что это так
I'm dead /heartily/ sick of all this! - мне всё это смертельно надоело!, меня от всего этого просто тошнит!
I am sick of life - мне надоела /опротивела/ жизнь
I am getting sick of his lies - мне опротивело его враньё, меня тошнит от его вранья
it makes me sick at my stomach to look at him - меня тошнит /переворачивает/, когда я его вижу
2. 1) преим. амер. больнойto be [to feel, to look] sick - быть [чувствовать себя, казаться] больным
to go /to turn/ sick - заболеть, захворать
to report sick - воен. подать рапорт о болезни
2) болезненный; связанный с болезнью3) эвф. хворающая ( о женщине в период менструации)she is sick today - она хворает /нездорова/ сегодня
3. predic страдающий, тоскующийto be sick with envy [with jealousy] - изводиться /терзаться/ завистью [ревностью]
she is sick at heart - у неё душа болит, она тоскует
the girl for whom his heart is sick - девушка, по которой он вздыхает
4. переживающий упадок, застойsick soil - с.-х. утомлённая /истощённая/ почва
5. (предназначенный) для больных6. бледный7. болезненно-мрачный; жуткийsick joke [story] - анекдот [рассказ], от которого мороз по коже подирает
8. 1) психически неуравновешенный; психопатический2) вызванный психозом3) сл. угнетённый, подавленный ( о состоянии наркомана до приёма наркотика)9. преим. спорт. оставшийся далеко позадиhe looked sick in the contest - на состязании он выглядел бледно /выступил неудачно/
II [sık] v♢
to be sick as a dog /as a horse/ - чувствовать себя скверно1. охот. хватать ( о собаках)sick him! - ату!, возьми его!
2. натравливатьto sick one party on the other - натравливать одну группу на другую /одних на других/
-
12 sick as a cat
разг.1) испытывающий приступ рвоты, тошноты (тж. as sick as a dog)Next day the sea was rough and Kit, sick as a dog, could not contemplate alcohol, even the champagne urged upon him as a prophylactic by a tender-hearted steward... (P. H. Johnson, ‘The Survival of the Fittest’, part IV, ch. IV) — На следующий день море было бурное, и Кит чувствовал себя совсем скверно. Он не мог и думать о спиртном, не притронулся даже к шампанскому, которое предложил ему в качестве лекарства добросердечный стюард.
2) крайне недовольный, раздражённый; ≈ зол как чёртI was as sick as a cat when I realized what I had missed. (SPI) —...я был очень раздосадован, когда понял, что я упустил.
-
13 sick
̈ɪsɪk I прил.
1) а) преим. амер. больной, болезненный;
нездоровый, испытывающий недомогание sick to one's stomach ≈ имеющий слабый, болезненный желудок worried sick ≈ доведенный неприятностями до болезни to be sick with smth. ≈ заболеть чем-л. б) относящийся к больному;
связанный с болезнью, характерный для больного человека
2) предик. чувствующий тошноту to feel sick, turn sick ≈ испытывать тошноту
3) а) разг. пресыщенный;
уставший( of - от чего-л.) We are sick of the red tape. ≈ Мы устали от бюрократии. She felt sick of waiting. ≈ Она устала ждать. (Ей надоело ждать.) б) разг. раздосадованный
4) тоскующий, скучающий( for - по чему-л.;
at) sick at the prospect of leaving home ≈ переживающий по поводу предстоящего отъезда из дому
5) бледный, слабый ( о цвете, свете и т. п.) ;
редк. болезненный (о бледном цвете лица) II гл. натравливать( собаку) (the *) больные - to heal the * лечить больных болезнь (редкое) приступ тошноты (сленг) подавленное состояние наркомана (до принятия наркотика) чувствующий тошноту - he is * его тошнит (рвет) - he feels * его тошнит (мутит) - he is * at the stomach (американизм) у него сосет под ложечкой;
его тошнит - he was * in the plane его вырвало в самолете - gossip that makes one * тошнотворные сплетни чувствующий скуку, раздражение - I am * to death of waiting мне смертельно надоело ждать - he was * at missing you он был раздосадован, что упустил вас - it makes me * to think that it is so мне противно думать, что это так - I'm dead * of all this! мне все это смертельно надоело!, меня от всего этого просто тошнит! - I am * of life мне надоела жизнь - I am getting * of his lies мне опротивело его вранье, меня тошнит от его вранья - it makes me * at my stomach to look at him меня тошнит, когда я его вижу - I'm * and tired of it мне это осточертело (преимущественно) (американизм) больной - * girl больная девочка - to be * быть больным - to go * заболеть, захворать - to be * abed with flu лежать с гриппом - to report * (военное) подать рапорт о болезни - he is * of a fever у него лихорадка - he's worried * неприятности довели его до болезни болезненный;
связанный с болезнью - * condition болезненное состояние - * years годы болезни (эвфмеизм) хворающая (о женщине в период менструации) - she is * today она хворает сегодня страдающий, тоскующий - to be * for a sight of home тосковать по дому - to be * for love томиться от любви - to be * with envy изводиться завистью - she is * at heart у нее душа болит, она тоскует - the girl for whom his heart is * девушка, по которой он вздыхает переживающий упадок, застой - * market вялый рынок - * economy застойная экономика - * soil (сельскохозяйственное) утомленная почва (предназначенный) для больных - * ward лазарет бледный - * light бледный свет болезненно-мрачный;
жуткий - * humour мрачный юмор - * joke анекдот, от которого мороз по коже подирает психически неуравновешенный;
психопатический вызванный психозом - * fancies болезненные фантазии (сленг) угнетенный, подавленный( о состоянии наркомана до приема наркотика) (преимущественно) (спортивное) оставшийся далеко позади - he looked * in the contest на состязании он выглядел бледно > to be * as a dog чувствовать себя скверно (охота) хватать( о собаках) - * him! ату!, возьми его! натравливать - to * one party on the other натравливать одну группу на другую ~ тоскующий (for - по чему-л.) ;
to be sick at heart тосковать ~ a predic. чувствующий тошноту;
to feel (или to turn) sick испытывать тошноту;
he is sick его тошнит (рвет) ~ a predic. чувствующий тошноту;
to feel (или to turn) sick испытывать тошноту;
he is sick его тошнит (рвет) ~ разг. пресыщенный;
уставший (of - от чего-л.) ;
I am sick of waiting мне надоело ждать sick бледный, слабый (о цвете, свете и т. п.) ~ болезненный;
нездоровый;
sick fancies болезненные фантазии ~ преим. амер. больной ~ натравливать (собаку) ;
sick him! охот. ату!, возьми его! ~ относящийся к больному;
связанный с болезнью ~ разг. пресыщенный;
уставший (of - от чего-л.) ;
I am sick of waiting мне надоело ждать ~ разг. раздосадованный ~ тоскующий (for - по чему-л.) ;
to be sick at heart тосковать ~ a predic. чувствующий тошноту;
to feel (или to turn) sick испытывать тошноту;
he is sick его тошнит (рвет) ~ болезненный;
нездоровый;
sick fancies болезненные фантазии ~ натравливать (собаку) ;
sick him! охот. ату!, возьми его! -
14 dog-sick
ˈdɔɡˈsɪk прил.;
предик.;
разг. недомогающий he was dog-sick ≈ он себя отвратительно чувствовал (разговорное) недомогающий - he was * он чувствовал себя отвратно /прескверно/Большой англо-русский и русско-английский словарь > dog-sick
-
15 dog-sick
-
16 dog-sick
[ˌdɔg'sɪk]прил.; предик.; амер.; разг.испытывающий сильную тошноту; плохо себя чувствующий, больной -
17 dog-sick
a predic разг. недомогающий -
18 dog's disease
австрал.; жарг.‘Sick?’ Alice asked and dropped the frying-pan back onto the stove. ‘Seriously?’ ‘No-o, just a recurrence of some old dog's disease...’ (D. Cusack, ‘The Sun Is Not Enough’, ch. 21) — - Карл заболел? - Элис уронила сковородку на плиту. - Опасно? - Н-нет. Всего лишь рецидив застарелой простуды.
-
19 dog sick
Общая лексика: недомогающий -
20 dog-sick
Разговорное выражение: недомогающий
См. также в других словарях:
sick as a dog — (informal) Vomiting profusely and unrestrainedly • • • Main Entry: ↑sick * * * I (as) sick as a dog see sick I II (as) sick as a dog … Useful english dictionary
sick as a dog — If somebody s as sick as a dog, they throw up (=vomit) violently … The small dictionary of idiomes
sick as a dog — adjective Very ill. I caught that new strain of flu and for three days I was as sick as a dog. Syn: sick as a parrot … Wiktionary
sick as a dog — If somebody s as sick as a dog, they throw up (=vomit) violently. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
sick as a dog — See as sick as a dog … English idioms
Sick as a dog — If somebody s as sick as a dog, they throw up (=vomit) violently … Dictionary of English idioms
sick as a dog — extremely sick, not well … English contemporary dictionary
sick as a dog, be — Vomit violently … A concise dictionary of English slang
as sick as a dog — (as) sick as a dog informal : very sick I m sick as a dog. • • • Main Entry: ↑dog … Useful english dictionary
as sick as a dog — very sick, very ill, as sick as a parrot, in sick bay Barry can t come to practice. He s sick as a dog! … English idioms
be as sick as a dog — informal to be very sick. She was as sick as a dog after that curry … New idioms dictionary