-
1 sich verzehren
(vor Kummer) v.to be consumed with, expr.to be eaten up with expr.to pine away with v. v.to eat one's heart out expr. -
2 sich verzehren
1. to eat one's heart out2. to pine1. to be consumed with,2. to be eaten up withto pine away with -
3 verzehren
-
4 verzehren
I v/t consume (auch fig.), eat; (Erbe, Pension etc.) eat upII v/refl fig., geh. eat one’s heart out; sich verzehren nach yearn for; sich verzehren vor Gram etc.: pine away with, be consumed ( oder eaten up) with* * *to consume; to eat up; to eat;sich verzehrento pine away* * *ver|zeh|ren ptp verzehrt1. vt (form: lit, fig)to consume2. vr (geh)to languish (liter), to eat one's heart outsich vor Gram/Sorgen verzéhren — to be consumed by or with grief/worries
sich nach jdm verzéhren — to pine (esp Brit) or yearn for sb
* * *(to eat or drink: He consumes a huge amount of food.) consume* * *ver·zeh·ren *I. vt1. (essen)2. (verbrauchen) to use up sth* * *transitives Verb consume* * *A. v/t consume (auch fig), eat; (Erbe, Pension etc) eat upB. v/r fig, geh eat one’s heart out;sich verzehren nach yearn for;* * *transitives Verb consume* * *v.to consume v.to eat v.(§ p.,p.p.: ate, eaten) -
5 verzehren
mit den Augen verzehren пожира́ть глаза́ми кого́-л.vom Feuer verzehrt werden быть истреблё́нным огнё́м, стать добы́чей огня́verzehren II : sich verzehren изводи́ть себя́; (vor D) изводи́ться, ча́хнуть (напр., от го́ря), er verzehrt sich vor Sehnsucht его́ грызё́т тоска́ -
6 verzehren
verzehren, edere (essen). – comedere (aufessen; daher auch = essend vertun). – exedere (aufessen; dah. bildl. = aufreiben, z.B. alcis animum, vom Kummer). – absumere. consumere (aufzehren, verbrauchen, z.B. epulando cons.; auch vom Feuer, z.B. incendium multas domos absumpsit: u. ipsa domus flammis absumpta est od. incendio consumpta est). – conficere (niedermachen, d. i. vertun; dann aufreiben, z.B. von Sorgen, Sehnsucht etc.). – haurire (verschlingen, vom Feuer, z.B. incendium hausit aggerem: u. hausta flammis XXXX milia hominum). – vesci alqā re (sich von etwas nähren, etwas verspeisen). – sich verzehren, se conficere (sich aufreiben). – tabescere. contabescere (allmählich hinschwinden von Menschen, z.B. an einer Krankheit, morbo: vor Sehnsucht, desiderio). – verzehrend, omnia hauriens (v. Feuer); tabifĭcus (v. Gift u. v. Leidenschaften). – eine v. Krankheit, tabes.
-
7 verzehren
I.
1) tr: essen съеда́ть /- есть. sein Abendbrot [Frühstück/Mittagessen] verzehren у́жинать по- [за́втракать по-, обе́дать по-]. hastig verzehren прогла́тывать проглоти́ть на́скоро2) tr: (in Gaststätte) bestellen, konsumieren зака́зывать /-каза́ть4) tr jdn. jds. Kräfte aufbrauchen: v. Arbeit, Krankheit, Kummer, Leidenschaft, Sehnsucht изнуря́ть изнури́ть кого́-н. | verzehrend изнуря́ющий. verzehrt Körper истощённый5) tr jdn. mit (seinen) Blicken verzehren, jdn. verzehrend <mit verzehrenden Blicken> ansehen пожира́ть кого́-н. взгля́дом <глаза́ми>
II.
1) sich verzehren in < vor> etw. sich abhärmen: in < vor> Liebe, Gram изводи́ться /-вести́сь от чего́-н. sich (in < vor> Sehnsucht) nach jdm./etw. verzehren истоскова́ться pf по кому́-н. чему́-н.2) sich verzehren in etw. sich aufreiben: in Wut обесси́левать обесси́леть от чего́-н. sich in ohnmächtiger Wut verzehren обесси́левать /- от слепо́й я́рости. sich im Dienste für etw. verzehren отдава́ть /-да́ть все свои́ си́лы на слу́жбе чему́-н. -
8 verzehren
fɛr'tseːrənv1) ( essen) comer2) ( aufbrauchen) consumir3) (fig)sich verzehren nach — suspirar por, morirse de añoranza por
consumir(gehobener Sprachgebrauch) sich nach etwas Dativ verzehren suspirar por algo; sich vor Sehnsucht nach etwas Dativ verzehren consumirse en deseos de algotransitives Verb -
9 verzehren
ver·zeh·ren *vt2) ( verbrauchen) to use up sthvr geh1) ( intensiv verlangen)2) ( sich zermürben) -
10 verzehren
fɛr'tseːrənv1) manger, consommer2)(fig) sich verzehren — se consumer de, se ronger de
verzehrenverz71e23ca0e/71e23ca0hren *(gehobener Sprachgebrauch) consommer -
11 verzehren
verzéhren sw.V. hb tr.V. 1. консумирам, изяждам; 2. съсипвам (за болест, мъка и др.); sich verzehren чезна, топя се (vor etw. (Dat) от нещо); etw. (Akk) mit Genuss verzehren изяждам нещо с наслада; vom Fieber verzehrt съсипан от треска.* * *tr изяждам; r: sich vor Gram =zehren разяждам се от мъка; -
12 verzehren
I vt 1. işlətmək, sərf etmək; yemək; 2. taqətdən salmaq, üzmək; II sich \verzehren: sich vor Kummer \verzehren məc. dərddən üzülmək -
13 verzehren
verzehren*I vt yiyip içmek, yemeksich nach etw dat \verzehren bir şeye içi gitmek;sich vor Sehnsucht nach etw dat \verzehren bir şeyin özleminden içi içini yemek -
14 verzehren
1. vt1) съедать, проедать; потреблятьj-n mit den Augen verzehren — пожирать глазами кого-л.vom Feuer verzehrt werden — быть истреблённым огнём, стать добычей огня2. (sich)изводить себя; ( vor D) изводиться, чахнуть (напр., от горя) -
15 sich vor Sehnsucht nach etwas iDativ/i verzehren
consumirse en deseos de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich vor Sehnsucht nach etwas iDativ/i verzehren
-
16 sich vor Sehnsucht verzehren
consumirse de nostalgia -
17 sich vor Gram verzehren
-
18 vergehen
vergehen, I) v. intr.: a) übh.: abire (weggehen = aufhören, verschwinden, v. Krankheiten etc.) – evanescere (in nichts sich auflösen, verschwinden, z.B. vom Geruch, Reif; dann bildl. vom Gedächtnis, v. der Hoffnung, vom Schmerz). – tabescere. contabescere (eig. auftauen, vom Schnee; daher durch Auflösung der Säfte schmelzen, unvermerkt abnehmen, sich verzehren, eig. u. bildl. v. Menschen). – es vergeht mir Hören u. Sehen, neque oculis neque auribus satis competo: es vergeht mir die Luft zu od. an einer Sache, me piget rei susceptae: die Gedanken vergehen mir, mens effluit: es vergeht mir die Hoffnung zu etwas, alcis rei spes mihi discedit: das Scherzen vergeht mir (vor Sorge), iocari prae cura non possum. – b) v. der Zeit, s. verfließen no. II. – II) v. r. sich vergehen:delinquere. delictum committere. – peccare (aus Unverstand fehlen). – sich schwer v., magnum delictum committere: sich an jemand v., peccare in alqo; tätlich, s. vergreifen (sich an jmd.). – Vergehen, das, delictum (das Vergehen gegen Pflicht, Recht u. Gesetz). – peccatum (das Vergehen als Fehltritt aus Unverstand). – culpa (das Vergehen als auf sich geladene Schuld). – Ist es = Verbrechen, s. d.
-
19 истомиться
истомиться от жажды — vor Durst vergehen (непр.) vi (s)истомиться в ожидании чего-либо — etw. (A) kaum abwarten können (непр.), vor Ungeduld vergehen (непр.) vi (s) -
20 истомиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verzehren — verspachteln (umgangssprachlich); weghauen (umgangssprachlich); speisen; Nahrung aufnehmen; in sich hinein schaufeln (umgangssprachlich); spachteln (umgangssprachlich); verspeisen; futtern ( … Universal-Lexikon
Verzehren — 1. Alles verzehren vor seinem End , macht ein richtig Testament. – Simrock, 184; für Köln: Weyden, I, 3. Frz.: Grande chère et petite testament. Holl.: Even op, en de kleêren voor de doodschuld. (Harrebomée, I, 412a.) Lat.: Cuncta manus avidas… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verzehren — 1. [auf]essen, genießen, sich gütlich tun, konsumieren, zu sich nehmen; (geh.): [ein]nehmen, sich laben, verspeisen; (ugs.): verdrücken, verkonsumieren, verputzen, verspachteln; (scherzh.): sich einverleiben; (ugs. scherzh.): vertilgen; (fam.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
sich vor Gram verzehren — [Redensart] Bsp.: • Seit sie ihr Kind bei einem Unfall verloren hat, verzehrt sie sich vor Gram … Deutsch Wörterbuch
verzehren — ver·ze̲h·ren; verzehrte, hat verzehrt; [Vt] 1 etwas verzehren etwas essen (und dazu etwas trinken) 2 etwas verzehrt jemanden / etwas etwas nimmt jemandem allmählich die Kraft <die Leidenschaft, der Kummer, eine Krankheit verzehrt jemanden /… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
sehnen — sich sehnen fiebern, herbeisehnen, Sehnsucht haben, von Sehnsucht erfüllt sein, vor Sehnsucht vergehen, wünschen; (geh.): begehren, ersehnen, gieren, hungern, lechzen, schmachten, starkes Verlangen haben, verlangen, sich verzehren; (dichter.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Eisbär — (Ursus maritimus) Systematik Überordnung: Laurasiatheria Ordnung: Raubtiere (Carnivora) … Deutsch Wikipedia
Feuer — 1. Bedecktes Feuer glimmt unter der Asche. Frz.: Peu bien couvert, comme dit ma bru, par sa cendre est entretenu. 2. Bedecktes – Feuer, grössre Hitze. – Winckler, XX, 42. 3. Bedecktes Feuer hitzt am meisten. – Winckler, XI, 96. Frz.: Le feu plus… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon