-
1 sich messen
мест.1) общ. мериться, равняться (с кем-л. в чём-л.; mit j-m an D, in D), тягаться (с кем-л. в чем-л.), (mit j-m an D, in D) мериться (с кем-л. напр., силами), (mit j-m an D, in D) помериться (с кем-л. напр., силами)2) шутл. упасть, растянуться во весь рост (но земле) -
2 sich messen mit
мест.общ. потягаться с -
3 messen
mit der Hand messen отмеря́ть ладо́ньюmit der Elle messen ме́рить арши́ном; шутл. битьnach dem Liter messen ме́рить ли́трами [на ли́тры]nach dem Meter [nach Metern] messen ме́рить ме́трами [на метр]er kann das Geld mit Schefteln messen разг. он гребё́т де́ньги лопа́тойdie Straße messen разг. упа́сть [растяну́ться] на у́лицеmit zweierlei Maß messen подходи́ть с разли́чной [ра́зной] ме́ркойj-n mit strengem Blick messen сме́рить кого́-л. стро́гим взгля́домj-n mit den Blicken messen сме́рить кого́-л. взгля́домsich [einander] mit den Augen messen ме́рить друг дру́га глаза́миj-n von Kopf bis Fuß [von oben bis unten] messen сме́рить кого́-л. взгля́дом с головы́ до ногmessen I vt (an D, mit D) сра́внивать, сопоставля́ть (с кем-л., с чем-л.), соразмеря́ть (с чем-л.), seine Kräfte mit j-m messen ме́ряться си́лами с кем-л.messen II vi : er mißt einen Meter und achtzig Zentimeter он ро́стом в сто во́семьдесят сантиме́тров, его́ рост - оди́н метр во́семьдесят сантиме́тровdrei Meter in die Breite [in die Länge, in die Höhe] messen име́ть три ме́тра в ширину́ [в длину́, в высоту́]dieser Krug mißt zwei Liter э́тот кувши́н объё́мом в два ли́тра, в э́тот кувши́н вхо́дят два ли́тра -
4 messen
1. vt1) мерить, измерять2) (пристально) осмотреть, смерить взглядом (кого-л.)3)2. vimit j-m seine Kräfte messen — мериться силами с кем-л.
употр. в сочетаниях3.употр. в сочетанияхsich messen mit j-m in etw. D — мериться силами, спорт. состязаться (с кем-л. в чём-л.)
sich mit j-m an etw. D messen können — не уступать кому-л. по чему-л. [в чём-л.]
-
5 messen
méssen*I vt1. ме́рить, измеря́ть; обмеря́ть; межева́тьStoff nach Mé tern mé ssen — ме́рить ткань ме́трами [на ме́тры]
Milch nach Lí tern mé ssen — ме́рить молоко́ ли́трами [на ли́тры]
2. (при́стально) осмотре́ть, сме́рить взгля́домj-n von Kopf bis Fuß [von ó ben bis únten] mé ssen — сме́рить кого́-л. взгля́дом с головы́ до ног
j-n mit é inem Blick mé ssen — сме́рить кого́-л. взгля́дом
3. (an D, mit D) сра́внивать, сопоставля́ть (с кем-л., с чем-л.)II vi быть определё́нного разме́ра [определё́нной величины́]sich mit j-m an Schö́ nheit mé ssen (kö́ nnen*) — не уступа́ть кому́-л. по красоте́
-
6 messen
1) abmessen ме́рить, измеря́ть /-ме́рить. nach etw. messen nach best. Maßeinheit ме́рить на что-н. mit den Augen messen Entfernung прики́дывать /-ки́нуть на глаз. jdn. (mit Blicken < den Augen>) messen ansehen ме́рить из- кого́-н. взгля́дом. jdn. mit geringschätzigen [neugierigen/wütenden] Blicken messen смотре́ть по- на кого́-н. презри́тельным [любопы́тным разъярённым] взгля́дом. jdn./etw. an etw. messen an Leistung оце́нивать /-цени́ть кого́-н. что-н. по чему́-н.2) wieviel betragen: v. Breite, Fläche, Höhe, Länge, Tiefe составля́ть ско́лько-н. v. Volumen быть объёмом (во) ско́лько-н. v. Pers быть ро́стом (во) ско́лько-н. der Tisch mißt 150 cm in der Länge, 80 cm in der Breite und 76 cm in der Höhe длина́ стола́ составля́ет сто пятьдеся́т сантиме́тров, ширина́ - во́семьдесят сантиме́тров, а высота́ се́мьдесят шесть сантиме́тров. jd. mißt 1,80 m кто-н. ро́стом метр во́семьдесят (сантиме́тров). dieser Krug mißt zwei Liter э́тот кувши́н объёмом в два ли́тра, объём э́того кувши́на - два ли́тра3) sich mit jdm. (in etw.) messen wetteifern ме́риться по- си́лами с кем-н. (в чём-н.). sich mit jdm. in etw. messen im Sport состяза́ться с кем-н. в чём-н. sich mit jdm. (in etw.) messen [nicht messen] können не уступа́ть [уступа́ть] кому́-н. (в чём-н.). sich im Kampf < seine Kräfte> mit jdm. messen ме́риться /- си́лами с кем-н. sich mit jdm./etw. (an etw.) messen können не уступа́ть кому́-н. чему́-н. (в чём-н.). sich mit jdm./etw. nicht messen (an etw.) können не мочь сравни́ться с кем-н. чем-н. по чему́-н. -
7 messen
1. * vtmit der Hand messen — отмерять ладоньюmit der Elle messen — мерить аршином; шутл. битьer kann das Geld mit Scheffeln messen — разг. он гребёт деньги лопатойdie Straße messen — разг. упасть ( растянуться) на улице2) осмотреть, смерить взглядомj-n mit strengem Blick messen — смерить кого-л. строгим взглядомj-n mit den Blicken messen — смерить кого-л. взглядомj-n von Kopf bis Fuß ( von oben bis unten) messen — смерить кого-л. взглядом с головы до ног3) (an D, mit D) сравнивать, сопоставлять (с кем-л., с чем-л.); соразмерять (с чем-л.)seine Kräfte mit j-m messen — меряться силами с кем-л.2. * vier mißt einen Meter und achtzig Zentimeter — он ростом в сто восемьдесят сантиметров, его рост - один метр восемьдесят сантиметровdrei Meter in die Breite ( in die Länge, in die Höhe) messen — иметь три метра в ширину ( в длину, в высоту)dieser Krug mißt zwei Liter — этот кувшин объёмом в два литра, в этот кувшин входят два литра3. * (sich)1) (mit j-m an D, in D) (по) мериться (с кем-л. напр., силами), равняться, тягаться (с кем-л. в чём-л.)sich mit j-m an Schönheit messen (können) — не уступать кому-л. по красоте2) шутл. упасть, растянуться во весь рост ( на земле) -
8 messen
mit jemandem z I);mit Blicken messen mierzyć wzrokiem; v/i (groß sein) mieć wymiary, mierzyć;er misst fast 2 Meter on ma blisko dwa metry wzrostu -
9 sich überleben
мест.общ. изжить себя (Messen/Warenhäuser etc. haben sich überlebt) -
10 messen (*)
(prät maß, part II gemessen)1. vt1) мерить, измерятьdie Temperatúr méssen — мерить температуру
die Höhe méssen — измерять высоту
2) замерять, определять размерStoff nach Métern méssen — мерить ткань метрами [на метры]
Wásser nach Lítern méssen — мерить воду литрами [на литры]
2.vi быть определённого размера [определённой величины]Der Júnge misst 1, 60 Méter. — Рост мальчика 1 метр 60 сантиметров.
3.sich im Kampf méssen — мериться силами в борьбе
-
11 sich an Schönheit messen
Универсальный немецко-русский словарь > sich an Schönheit messen
-
12 sich mit an Schönheit messen
мест.общ. (j-m)(können) не уступать (кому-л.) по красотеУниверсальный немецко-русский словарь > sich mit an Schönheit messen
-
13 sich mit den Äugen messen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich mit den Äugen messen
-
14 sich nicht messen können
мест.общ. не идти ни в какое в сравнение (mit + D.)Универсальный немецко-русский словарь > sich nicht messen können
-
15 сравниться
( с кем-либо в чем-либо) sich messen (непр.), sich vergleichen (непр.) -
16 сравниться
-
17 сразиться
2) разг. ( сыграть во что-либо) ein Spiel machen -
18 сразиться
-
19 мериться
(силами и т.п.) sich messen (непр.) (mit) -
20 потягаться
разг.sich messen (непр.) ( с кем-либо - mit)
См. также в других словарях:
sich messen — sich messen … Deutsch Wörterbuch
messen, sich — sich messen V. (Aufbaustufe) geh.: mit jmdm. in Wettbewerb treten Synonyme: wetteifern, wettstreiten Beispiele: Mit ihm kann sich kaum jemand messen. Im Viertelfinale misst er sich mit dem Weltmeister … Extremes Deutsch
messen — 1. a) berechnen, ermitteln, feststellen. b) ausmessen, bestimmen, vermessen. 2. ausmachen, sich belaufen, betragen, sich beziffern, sich erstrecken, zählen. 3. beurteilen, bewerten, vergleichen. sich messen fighten, kämpfen, konkurrieren, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Messen — Mêssen, verb. irreg. ich messe, du missest, er misset, zusammen gezogen mißt; Imperf. ich māß, Conjunct. ich mäße; Mittelw. gemessen; Imperat. míß. Es wird in doppelter Gestalt gebraucht. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, wo es doch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Messen [2] — Messen, ein Verfahren, das bei der Vergleichung verschiedener Größen (s. Größe) miteinander angewendet wird, und mit Hilfe dessen man genau durch Zahlen ausdrücken kann, um wieviel eine Größe größer oder kleiner ist als eine andre. Das nach… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sich nicht mit etw. messen können — [Redensart] Auch: • nicht mit etw. zu vergleichen sein • nicht mit j m zu vergleichen sein • sich nicht mit j m messen können Bsp.: • Der letzte Roman des Schriftstellers kann sich nicht mit dessen früherem Werk messen … Deutsch Wörterbuch
sich nicht mit j-m messen können — [Redensart] Auch: • nicht mit etw. zu vergleichen sein • nicht mit j m zu vergleichen sein • sich nicht mit etw. messen können Bsp.: • Der letzte Roman des Schriftstellers kann sich nicht mit dessen früherem Werk messen … Deutsch Wörterbuch
messen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. mezzen, ahd. mezzan, as. metan Stammwort. Aus g. * met a Vst. messen , auch in gt. mitan, anord. meta, ae. metan. Außergermanisch kann verglichen werden: 1) Eine Sippe (ig.) * med ermessen, bedacht sein auf , die lautlich … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
messen — messen: Das gemeingerm. Verb mhd. mez̧z̧en, ahd. mez̧z̧an, got. mitan, aengl. metan, schwed. mäta gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der unter 1↑ Mal dargestellten idg. Wurzel *me ‹d› »abstecken, messen«. Das Verbaladjektiv … Das Herkunftswörterbuch
Messen [1] — Messen (Handelsmessen), Märkte, die sich von den gewöhnlichen Jahrmärkten nur durch ihren größern Umfang, längere Dauer und größere Zahl der Besucher unterscheiden; insbes. die längere Zeit andauernden, vorzugsweise für den Großhandel bestimmten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Messen — Messen, Handelsmessen, große Jahrmärkte, welche zu bestimmten Zeiten des Jahres an gewissen Orten abgehalten werden und allein auf den Großhandel berechnet sind. Vor Zeiten, wo der Verkehr noch nicht regelmäßig geordnet war, erwiesen sie sich als … Herders Conversations-Lexikon