-
21 sobą
-
22 dystansować
dystansować [dɨstaw̃sɔvaʨ̑] < perf z->\dystansować się od kogoś/czegoś sich +akk von jdm/etw distanzieren -
23 spalać
I. vtsilnik spala dużo benzyny Motor verbraucht viel Benzin3) spalić za sobą mosty alle Brücken hinter sich +dat abbrechenII. vr\spalać się w czymś sich +akk für etw restlos aufopfern -
24 poza
1.„nie wierz w jego przychylność — to tylko \poza” „glaub nicht an sein Wohlwollen — das ist nur vorgespielt“2. [pɔza]wyjechać \poza miasto die Stadt verlassenwyjść \poza teren zakładu das Betriebsgelände verlassenII. prep +instr1) ( na zewnątrz) außerhalb +genbyć \poza domem außer Haus[e] sein\poza zasięgiem außer Reichweite2) ( oprócz) außer +dat\poza pensją podstawową otrzymuje premię außer seinem Grundgehalt bekommt er/sie noch eine Prämiezwiedziłem wszystko \poza tym kościołem ich habe alles besichtigt, außer dieser Kirchewszyscy \poza nią alle außer ihr3) być \poza nawiasem außerhalb [der Gemeinschaft] stehenmieć coś \poza sobą etw hinter sich +dat haben -
25 nachziehen
nach|ziehen[mit etw] \nachziehen ( dem Beispiel eines anderen folgen) iść [ perf pojść] za czyimś przykłademdie Post zog mit Preiserhöhungen nach poczta też podniosła ceny -
26 weit
weit [vaɪt]I. adjetw \weiter machen rozszerzać [ perf rozszerzyć] cośist es noch \weit [bis zum Hotel]? czy daleko jeszcze [do hotelu]?3) ( zeitlich entfernt)es ist noch \weit [bis zum Sommer] jeszcze daleko [do lata]II. adv1) (breit o. lang) gehen daleko\weit offen [stehen] [być] otwartym szeroko [o na oścież]fünf Meter \weit springen skoczyć w dal pięć metrówzehn Kilometer \weit marschieren maszerować [ perf prze-] dziesięć kilometrówhast du es noch sehr \weit [nach Hause]? czy masz jeszcze bardzo daleko [do domu]?2) ( in zeitlicher Hinsicht)so \weit sein być gotowym\weit nach zehn Uhr dawno po dziesiątejdas Ereignis liegt \weit zurück wydarzenie miało miejsce dawno temues \weit bringen [im Leben] zajść daleko [w życiu]es \weit gebracht haben osiągać [ perf osiągnąć] cośdas geht [entschieden] zu \weit! tego już [zdecydowanie] za wiele!wie \weit bist du [gekommen]? jak daleko jesteś?damit ist es nicht \weit her ( fam) z tym coś nie bardzo4) ( erheblich) schlechter dalece; gediehen pomyślnie; übertreffen znacznie; hinter sich lassen daleko\weit besser dużo lepiej5) \weit und breit jak okiem sięgnąćso \weit, so gut na razie wszystko w porządkuso \weit kommt es [noch]! ( fam) tego [jeszcze] brakowało!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
etw. hinter sich bringen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich kriegen • etw. erledigen • etw. schaffen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledigt … Deutsch Wörterbuch
etw. hinter sich kriegen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. erledigen • etw. schaffen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledigt … Deutsch Wörterbuch
etw. erledigen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. hinter sich kriegen • etw. schaffen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledi … Deutsch Wörterbuch
etw. schaffen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. hinter sich kriegen • etw. erledigen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erled … Deutsch Wörterbuch
etw. durchbringen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. hinter sich kriegen • etw. erledigen • etw. schaffen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledigt … Deutsch Wörterbuch
hinter — Präp. (Grundstufe) auf der Rückseite von etw. Beispiel: Er setzte sich hinter seinen Schreibtisch. Kollokation: eine Tür hinter jmdm. schließen hinter Adj. (Grundstufe) nicht vorne liegend Beispiel: Sie setzten sich in die hinteren Reihen.… … Extremes Deutsch
hinter — nach; hinten; nachdem; dahinter * * * hin|ter [ hɪntɐ] <Präp.>: 1. a) mit Dativ; Frage: wo?> auf der Rückseite von: hinter dem Haus, Vorhang; die Tür hinter sich schließen. b) <mit Akk.; … Universal-Lexikon
sich — gegenseitig; einander * * * sich [zɪç] Reflexivpronomen; Dativ und Akk.>: 1. <3. Person Singular und Plural> weist auf ein Substantiv oder Pronomen, meist das Subjekt des Satzes, zurück: sich freuen, schämen, wundern; er hat dich und… … Universal-Lexikon
reißen, sich — sich reißen V. (Oberstufe) ugs.: sich große Mühe geben, um etw. zu erreichen Synonym: hinter etw. her sein (ugs.) Beispiel: Das Publikum riss sich um eine der begehrten Autogrammkarten. Kollokation: sich um einen Schauspieler reißen … Extremes Deutsch
klemmen — einklemmen * * * klem|men [ klɛmən]: 1. <tr.; hat fest an den Körper oder an einen Gegenstand pressen und auf diese Weise halten: die Bücher unter den Arm klemmen; der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Hinterbeine. 2. <itr.; hat (von… … Universal-Lexikon
stecken — festhaften; befestigen; festhängen; anfügen; anhängen; ausplaudern; enthüllen; verraten; offenbaren; preisgeben; investieren; pumpen … Universal-Lexikon