-
1 sich herumdrücken
- {to hang about} = sich um etwas herumdrücken {to dodge something}+ -
2 sich herumdrücken
мест.общ. таскаться, шататься (где-л.) -
3 sich herumdrücken
to hang around coll. -
4 herumdrücken
(um -den) kaçmak/sıyrılmak -
5 herumdrücken
herumdrücken -
6 herumdrücken
(trennb., hat -ge-)I v/refl umg.2. sich herumdrücken um try to get out of; sich um das wahre Problem herumdrücken (try to) avoid the issueIII v/t (Hebel etc.) turn* * *he|rụm|drü|cken sep1. vr (inf)2)(= vermeiden)
sich um etw herumdrücken — to dodge sth2. vi3. vtHebel to turn* * *he·rum|drü·cken1. (ohne Ziel aufhalten)2. (drücken)wir können uns nicht länger um eine Entscheidung \herumdrücken! we can't dodge making a decision any longer!II. vi* * *reflexives Verb1) (ugs.): (vermeiden)sich um etwas herumdrücken — get out of or (coll.) dodge something
2) (ugs.): (sich aufhalten) hang around* * *herumdrücken (trennb, hat -ge-)A. v/r umg1.sich herumdrücken hang (a)round (in +dat in)2.sich herumdrücken um try to get out of;sich um das wahre Problem herumdrücken (try to) avoid the issueB. v/i:herumdrücken an (+dat) squeezeC. v/t (Hebel etc) turn* * *reflexives Verb1) (ugs.): (vermeiden)sich um etwas herumdrücken — get out of or (coll.) dodge something
2) (ugs.): (sich aufhalten) hang around* * *v.to hang about expr. -
7 herumdrücken
-
8 herumdrücken
herum·drücken: sich herumdrücken liste omkring; -
9 herumdrücken
herumdrückenherụm|drücken1 (herumlungern) Beispiel: sich auf der Straße/in Kneipen herumdrücken traîner dans les rues/les bars -
10 herumdrücken
herumdrücken, sich жа́ться по угла́м [в углу́]sich am Klassenschwanz herumdrücken быть в числе́ после́дних [ху́дших] ученико́вsich um etw. (A) herumdrücke уви́ливать от чего́-л. (неприя́тного)herumdrücken, sich таска́ться, шата́ться (где-л.) -
11 herumdrücken
sich am Klassenschwanz herumdrücken — быть в числе последних ( худших) учениковsich um etw. (A) herumdrücken — увиливать от чего-л. ( неприятного)2) таскаться, шататься (где-л.) -
12 sich um die Bezahlung seiner Schulden herumdrücken
sich um die Bezahlung seiner Schulden herumdrücken
to evade payment of one’s debtsBusiness german-english dictionary > sich um die Bezahlung seiner Schulden herumdrücken
-
13 herumdrücken
vr1. sich um etw. (eine Arbeit, Aufgabe) herumdrücken увиливать от чего-л. Der Verantwortliche will sich um eine offene Aussprache herumdrücken.sich um sein Versprechen, eine peinliche Frage herumdrücken уходить от обещания, неприятного вопроса.2. sich irgendwo herumdrücken фам. шататься, оши-ваться, таскатьсяsich im Flur, in den Zimmern, vorm Hause herumdrückenWo hast du dich schon wieder herumgedrückt?Stundenlang drückte er sich bei ihr herum.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herumdrücken
-
14 herumdrücken
1) etw. auf die andere Seite herumdrücken повора́чивать <повёртывать/-верну́ть> что-н. на другу́ю сто́рону. das Ruder [ein Schiff] herumdrücken кру́то повора́чивать <повёртывать/-> руль [су́дно]2) sich um etw. herumdrücken sich entziehen уви́ливать увильну́ть <отма́хиваться/-махну́ться> от чего́-н.3) sich wo herumdrücken untätig herumsitzen о. - stehen слоня́ться <болта́ться, тере́ться> где-н. -
15 herumdrücken
he·rum|drü·ckenvr( fam)1) ( ohne Ziel aufhalten)2) ( drücken)sich um etw \herumdrücken to dodge sth ( fig)wir können uns nicht länger um eine Entscheidung \herumdrücken! we can't dodge making a decision any longer!vi -
16 herumdrücken
sich in Kneipen herumdrücken włóczyć się po knajpach -
17 herumdrücken
herúm|drücken sich sw.V. hb umg 1. въртя се, мотая се, шляя се; 2. избягвам, клинча (um etw. (Akk) от нещо); sich um die Haushaltsarbeit herumdrücken измъквам се от домакинската работа. -
18 herumdrücken
herúmdrücken, sich разг.1. окола́чиваться, толка́ться, шата́ться (где-л.)2. (um A) уви́ливать (от чего-л. неприятного)du kannst dich nicht lä́ nger um é ine ó ffene Á ussprache mit ihm herumdrücken — ты не мо́жешь бо́льше уклоня́ться от открове́нного объясне́ния с ним
-
19 herumdrücken
гл.разг. толкаться, шататься (где-л.; sich), (um A) увиливать (от чего-л. неприятного; sich), околачиваться -
20 sich am Klassenschwanz herumdrücken
мест.общ. быть в числе последних учеников, быть в числе худших учеников, плестись в хвосте (класса)Универсальный немецко-русский словарь > sich am Klassenschwanz herumdrücken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herumdrücken — sich herumdrücken 1. aus dem Weg gehen, ausweichen, sich entziehen, sich nicht stellen, scheuen, zu entgehen/zu umgehen suchen; (ugs.): sich drücken, einen [großen] Bogen machen; (ugs. abwertend): kneifen. 2. sich aufhalten, sich die Zeit… … Das Wörterbuch der Synonyme
herumdrücken, sich — sich herumdrücken V. (Oberstufe) ugs.: sich einer unangenehmen Verpflichtung entziehen Synonyme: ausweichen, zu umgehen suchen, sich drücken (ugs.), kneifen (ugs.) Beispiel: Er versuchte sich um die unangenehme Aufgabe herumzudrücken und suchte… … Extremes Deutsch
herumdrücken — he|r|um|drü|cken [hɛ rʊmdrʏkn̩], drückte herum, herumgedrückt: 1. <tr.; hat auf die andere Seite drücken: es gelang ihm, den Hebel herumzudrücken. 2. <+ sich> (ugs.) sich (einer Sache) entziehen: geschickt hat sie sich um diese Arbeit… … Universal-Lexikon
herumdrücken — he·rụm·drü·cken (hat) [Vt] 1 etwas herumdrücken etwas auf die andere Seite drücken <einen Hebel herumdrücken>; [Vr] 2 sich um etwas herumdrücken gespr; versuchen, etwas Unangenehmes nicht tun zu müssen ≈ sich vor etwas drücken: sich ums… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herumdrücken — he|r|ụm|drü|cken , sich (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
herumtreiben — sich herumtreiben herumstreichen, müßig herumlaufen, umherziehen, vagabundieren; (ugs.): sich herumdrücken, herumziehen, sich rumtreiben; (österr. ugs.): herumflankieren; (abwertend): herumstreunen, herumvagabundieren, sich umhertreiben; (oft… … Das Wörterbuch der Synonyme
krengeln — krẹn|geln 〈V. refl.; hat; regional〉 sich krengeln sich winden, sich herumdrücken, umherschlendern [→ Kring] * * * krẹn|geln, sich <sw. V.; hat [zu mhd. krangel, ↑Krangel] (landsch. ugs.): sich winden, sich herumdrücken; umherschlendern … Universal-Lexikon
winden — a) aufbinden, flechten, knoten, knüpfen, schlingen, schnüren, verbinden, zusammenbinden, zusammendrehen, zusammenschnüren. b) binden, herumbinden, herumlegen, herumschlagen, herumschlingen, herumwickeln, umbinden, umwickeln. sich winden 1. sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausweichen — zur Seite gehen; aus dem Weg gehen; zur Seite springen; Platz machen; weggehen; (sich) fliehen (literar.); aus dem Wege gehen; meiden; (sich) entziehen; scheuen * * * … Universal-Lexikon
ausweichen — 1. aus der Bahn/aus dem Weg gehen, beiseitegehen, herumgehen, Platz machen, umfahren, umgehen, zur Seite gehen/treten, zurückfahren, zurückweichen; (landsch.): ausbiegen; (Boxen): abducken, abrollen, auspendeln, mitgehen; (Fechten): traversieren … Das Wörterbuch der Synonyme
meiden — aus dem Weg gehen, ausweichen, sich fernhalten, ignorieren, sich nicht stellen, scheuen, übergehen, umgehen, vermeiden; (geh.): sich entziehen, fernbleiben, fliehen; (ugs.): sich drücken, einen [großen] Bogen machen, sich herumdrücken; (ugs.… … Das Wörterbuch der Synonyme