-
21 fügen
I vt əlaqələndirmək; birləşdirmək; quraşdırmaq, uyuşdurmaq (aneinander bir-birinə); qoymaq (ineinander iç-içə); II sich \fügen 1. baş vermək, olmaq; die Umstände \fügen sich so vəziyyət belə gətirir; wie es sich gerade fügt şəraiti nəzərə alaraq; es kann sich \fügen, daß… iş elə gətirər ki…; 2. (in A) tabe olmaq, itaət etmək -
22 fügen
fügen ['fy:gən]I. vrsich \fügen ( sich unterordnen) ulegać [ perf ulec]; komuś/czemuś ( passen) dostosowywać [ perf dostosować]; się [do kogoś/czegoś] ( sich ergeben) poddać się -
23 fügen
fügen foga;sich fügen (Dat) foga sig, finna sig (i);wie es sich gerade fügt som det faller sig;es fügte sich, dass … det råkade bli så, att … -
24 fügen
hinzufügen, zusammenfügen; sich fügen складываться < сложиться>, получаться <читься>; (D) смиряться <риться> (перед, с Т); sich fügen in (A) покоряться <риться> (Д) -
25 fügen
fügen sammenføje;wie Gott es fügt som Gud vil; -
26 fügen
1. vt(an A) присоединять (что-л. к чему-л.)2.употр. в сочетанияхsich fügen — 1) складываться, получаться 2) D покориться (кому/чему-л.) 3) in A смириться (с чем-л.)
-
27 sich den Vorschriften fügen
sich den Vorschriften fügen
to comply with the rulesBusiness german-english dictionary > sich den Vorschriften fügen
-
28 sich im Ernstfall den Betriebserfordernissen fügen
sich im Ernstfall den Betriebserfordernissen fügen
to knuckle down to factory muscle in the crunch.Business german-english dictionary > sich im Ernstfall den Betriebserfordernissen fügen
-
29 sich in sein Schicksal fügen
sich in sein Schicksal fügenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich in sein Schicksal fügen
-
30 sich ineinander fügen
in elkaar grijpen, ineensluiten -
31 sich jemandes Wünschen fügen
zich naar iemands wensen voegen, schikkenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich jemandes Wünschen fügen
-
32 fügen
fü·gen [ʼfy:gn̩]vtWort an Wort \fügen to string words together, to cast a sentenceetw fügt etw sth ordains sth;der Zufall fügte es, dass wir uns wiedersahen coincidence had it that we met [or saw each other] againvr1) ( sich unterordnen) to toe the line;sich jdm/einer S. \fügen to bow to sb/sth;sich den Anordnungen \fügen to obey instructions3) ([hinein]passen)es fügt sich it so happened;sei getrost, es wird sich schon alles \fügen never fear, it'll all work out in the end -
33 fügen
1. vteine wohl gefügte Rede — хорошо составленная речь2. (sich)1) ( an A) прилаживаться, подходить (к чему-л.); соединяться, связываться (с чем-л.)2) бывать, случаться; устраиватьсяdas fügt sich gut — это хорошо получается ( складывается)es hat sich so gefügt, daß... — получилось ( случилось), что...wie es sich gerade fügt — смотря по обстоятельствам, как получится3) (D, in A) покоряться, подчиняться (кому-л., чему-л.); смиряться, примиряться (с чем-л.)sich dem Willen ( in den Willen) eines anderen fügen — покориться воле другого -
34 sich zähneknirschend fügen
obedecer a regañadientes -
35 fügen sich zu einem harmonischen Ganzen
гл.общ. органично сочетаютсяУниверсальный немецко-русский словарь > fügen sich zu einem harmonischen Ganzen
-
36 sich dem Diktat fügen
мест.общ. подчиниться диктату, подчиниться приказуУниверсальный немецко-русский словарь > sich dem Diktat fügen
-
37 sich der Sitte fügen
мест.общ. следовать обычаюУниверсальный немецко-русский словарь > sich der Sitte fügen
-
38 sich einem Diktat fügen
мест.общ. подчиниться приказуУниверсальный немецко-русский словарь > sich einem Diktat fügen
-
39 sich ineinander fügen
мест.общ. вкладываться одно в другое, входить одно в другоеУниверсальный немецко-русский словарь > sich ineinander fügen
-
40 sich ins Unvermeidliche fügen
мест.общ. покориться неизбежности, смириться с неизбежностьюУниверсальный немецко-русский словарь > sich ins Unvermeidliche fügen
См. также в других словарях:
sich fügen — [Redensart] Auch: • j m zustimmen • etw. zustimmen • j m beipflichten • etw. beipflichten Bsp.: • Er stimmte seinen Kollegen zu. • … Deutsch Wörterbuch
Fügen — Fügen, verb. reg. welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, geschickt mit einander verbinden. 1. Eigentlich, wo dieses Wort im eigentlichsten Verstande diejenige Art der Verbindung bezeichnet, wo ein Theil des einen Körpers… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fügen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vüegen, vuogen, ahd. fuogen, as. fōgian Stammwort. Aus wg. * fōg ija Vsw. fügen , auch in ae. fēgan, afr. fōgia. Dieses aus ig. * pāk befestigen in ai. pāśáyati bindet , denominativ zu ai. pāśa Schlinge , gr. pḗgnymi ich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fügen, sich — sich fügen V. (Aufbaustufe) sich jmds. Willen unterordnen Synonyme: sich beugen, gehorchen, parieren, sich richten nach, sich unterwerfen, zurückstecken Beispiel: Die Bevölkerung wollte sich den Besatzern nicht fügen … Extremes Deutsch
fügen — 1. bauen, fertigen, montieren, verbinden, verknüpfen, zusammenbauen, zusammenfügen, zusammensetzen; (Bauw.): fugen. 2. anfügen, einarbeiten, einbetten, einbinden, einflechten, einfügen, eingliedern, einpassen, einsetzen, montieren, ordnen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
fügen — fü|gen ; sich fügen … Die deutsche Rechtschreibung
fügen — (sich) abfinden (mit); akzeptieren * * * fü|gen [ fy:gn̩]: 1. <+ sich> a) gehorchen, sich ein , unterordnen: nach anfänglichem Widerstand fügte ich mich; wir mussten uns seinen Anordnungen fügen. Syn.: ↑ befolgen, sich ↑ beugen, sich ↑ … Universal-Lexikon
Fügen (Zillertal) — Fügen … Deutsch Wikipedia
fügen — fügen: Das westgerm. Verb mhd. füegen, ahd. fuogen, niederl. voegen, älter engl. to fay gehört zu der unter ↑ Fach behandelten Gruppe von Wörtern. Aus der Grundbedeutung »verbinden, ineinanderpassen« haben sich schon früh die übertragenen… … Das Herkunftswörterbuch
fügen — V. (Mittelstufe) etw. durch Einpassen mit etw. verbinden Synonyme: einfügen, anfügen Beispiele: Er fügte die Steine in das Mosaik. Das Bücherregal fügt sich genau in die Nische … Extremes Deutsch
Sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen — Diese Redewendung mit der Bedeutung »sich gottergeben seinem Schicksal fügen, etwas geduldig, ohne Gegenwehr hinnehmen« ist biblischen Ursprungs. Von der Gestalt des Gottesknechtes (einer alttestamentlichen Gestalt, die nicht klar zu deuten ist … Universal-Lexikon