-
21 sich in einer neuen Stellung einarbeiten
sich in einer neuen Stellung einarbeiten
to settle down in a new job.Business german-english dictionary > sich in einer neuen Stellung einarbeiten
-
22 einarbeiten
(in A do G) ( sich se) -
23 einarbeiten
1) jdn. in Arbeit einführen вводи́ть /-вести́ кого́-н. в курс де́ла. eine gut eingearbeitete Kraft хорошо́ вни́кший в суть де́ла рабо́тник2) etw. in etw. Fachliteratur, Notizen включа́ть включи́ть что-н. во что-н. Nachträge, Verbesserungen вноси́ть /-нести́ что-н. во что-н. in Kleidungsstück: Falten, Knopflöcher де́лать с- что-н. на чём-н. Taschen де́лать /- что-н. в чём-н.3) sich (in etw.) einarbeiten mit einer Arbeit bekannt werden втя́гиваться /-тяну́ться во что-н. in Methode, Problem знако́миться о- <осва́иваться осво́иться> с чем-н. sich aufeinander einarbeiten сраба́тываться /-рабо́тать дру́г с дру́гом. sich ganz aufeinander einarbeiten (о́чень) хорошо́ сраба́тываться /- -
24 einarbeiten
ein|ar·bei·tenvrsich [in etw] \einarbeiten akk to get used to [sth], to familiarize oneself [with sth]vtjdn [in etw] \einarbeiten akk to train sb [for sth], to familiarize sb [with sth]2) ( einfügen)etw [in etw] \einarbeiten akk to add sth in[to sth];eine Ergänzung/ein Zitat [in etw] \einarbeiten to incorporate an amendment/quotation [into sth]etw \einarbeiten Zeitverlust to make up [for] sth -
25 einarbeiten
-
26 einarbeiten
1. vt1) вовлекать в работу, включать в работу, приучать к работе; вводить в курс дела, знакомить с работой2) вставлять; вделывать, вмонтировать2. 3. (sich)1) втягиваться в работу, входить в курс дела, осваиваться (в каком-л. деле)2)sich aufeinander einarbeiten — сработаться друг с другом -
27 einarbeiten
1. vt1) знакомить с работой, вводить в курс дела2) вмонтировать, вставлять (внутрь)3) перен включать, вводитьdie féhlenden Béíspiele in ein Wörterbuch éínarbeiten — включить недостающие примеры в словарь
4) восполнить, возместить (недостаток чего-л более интенсивной работой)den Zéítverlust éínarbeiten — возместить потерю времени
2.sich éínarbeiten втягиваться в работу; входить в курс дела -
28 sich aufeinander einarbeiten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich aufeinander einarbeiten
-
29 sich in den Synchronismus einarbeiten
мест.электр. втягиваться в синхронизмУниверсальный немецко-русский словарь > sich in den Synchronismus einarbeiten
-
30 einarbeiten sich
v priučiti (priučavati) se kakvu radu; einen Pflock - zabiti (-bijem, zabijati) kolac -
31 освоиться
sich eingewöhnen, sich einleben ( привыкнуть); sich einarbeiten( in D) ( с работой); sich vertraut machen ( с чем-либо - mit) -
32 втянуться
1) ( привыкнуть) sich einleben ( во что-либо - in A), sich gewöhnen ( во что-либо - an A)2) ( постепенно войти) sich einziehen (непр.) vi (s); eingezogen werden -
33 втянуться
втянуться 1. (привыкнуть) sich einleben( во что-л. in A), sich gewöhnen( во что-л. an A) втянуться в работу sich einarbeiten 2. (постепенно войти) sich einziehen* vi (s); eingezogen werden 3. (о щеках) einfallen* vi (s) -
34 освоиться
освоиться sich ein|gewöhnen, sich einleben (привыкнуть); sich einarbeiten( in D) (с работой); sich vertraut machen (с чем-л. mit) -
35 eindringen
'aɪndrɪŋənv irrpénétrer, se précipitereindringen136e9342ei/136e9342n|dringen1 Beispiel: in etwas Akkusativ eindringen Einbrecher s'introduire dans quelque chose; Truppen, Wasser pénétrer dans quelque chose -
36 einlassen
'aɪnlasənv irr1)(hereinlassen) — faire entrer, laisser entrer, admettre
2) (Schiff, Zug) faire entrer, faire arriver3)sich einlassen auf — s'engager dans, s'embarquer dans, se laisser entraîner dans, se commettre avec
einlassen136e9342ei/136e9342n|lassen1 (eintreten lassen) faire entrer -
37 einfügen
'aɪnfyːgənveinfügen in — incluir en, agregar en
ein| fügen1 dig (einarbeiten) insertar [in en]2 dig (bemerken) añadir [in a]3 dig infor intercalartransitives Verb————————sich einfügen reflexives Verb[sich anpassen] adaptarse -
38 сработаться
I( с кем-либо) gut zusammenarbeiten, sich aufeinander einarbeitenII( износиться) sich abnutzen, verschleißen (непр.) vi (s) -
39 сработаться
сработаться II (износиться) sich abnutzen, verschleißen* vi (s) сработаться I (с кем-л.) gut zusammenarbeiten, sich aufeinander einarbeiten -
40 die Stelle
- {berth} giường ngủ, chỗ tàu có thể bỏ neo, chỗ tàu đậu ở bến, địa vị, việc làm - {digit} ngón chân, ngón tay, ngón, con số - {location} vị trí, sự xác định vị trí, sự định vị, khu đất được cắm để chuẩn bị xây dựng, hiện trường, trường quay ngoài trời, ấp trại, đồn điền - {office} sự giúp đỡ, nhiệm vụ, chức vụ, lễ nghi, hình thức thờ phụng, kính - {place} nơi, chỗ, địa điểm, địa phương, nhà, nơi ở, chỗ ngồi, chỗ đứng, chỗ thích đáng, chỗ thích hợp, chỗ làm, cương vị, cấp bậc, thứ bậc, hạng, đoạn sách, đoạn bài nói, quảng trường, chỗ rộng có tên riêng ở trước) - đoạn phố, thứ tự - {post} cột trụ, vỉa cát kết dày, cột than chống, bưu điện, sở bưu điện, phòng bưu điện, hòm thư, chuyển thư, trạm thư, người đưa thư, xe thư, khổ giấy 50 x 40 cm, giấy viết thư khổ 50 x 40 cm - vị trí đứng gác, vị trí đóng quân, đồn bốt, quân đóng ở đồn, đồn, bốt, vị trí công tác, trạm thông thương buôn bán trading post), chức vị chỉ huy một thuyền chiến - {site} đất xây dựng - {spot} dấu, đốm, vết, vết nhơ, vết đen, chấm đen ở đầu bàn bi-a, cá đù chấm, bồ câu đốm, chốn, sự chấm trước, con ngựa được chấm, một chút, một ít, đèn sân khấu spotlight), chỗ làm ăn, vị trí trong danh sách = die Stelle (Buch) {passage}+ = die Stelle (Medizin) {seat}+ = zur Stelle {to the fore}+ = die wunde Stelle {sore}+ = die tiefe Stelle {pool}+ = die nasse Stelle {slop}+ = die leere Stelle {blank}+ = die freie Stelle {vacancy}+ = die wunde Stelle (Medizin) {raw}+ = an Stelle von {by way of; in default of; in lieu of; in place of; in stead of; vice}+ = die engste Stelle {neck}+ = die offene Stelle {opening}+ = auf der Stelle {in one's tracks; instantly; on the nail; on the spot; right away; straightway; then and there; there}+ = die seichte Stelle {shallow; shoal}+ = die schmale Stelle {narrow}+ = an ihrer Stelle {in her place}+ = die undichte Stelle {leak}+ = an erster Stelle {first; foremost; in the first place}+ = die gestopfte Stelle {darn}+ = die schmalste Stelle {waist}+ = an vierter Stelle {in fourth place}+ = an Ort und Stelle {in place; in-situ; on the premises; on the spot}+ = die unbesetzte Stelle {vacancy}+ = die vorstehende Stelle {protuberance}+ = die ausradierte Stelle {erasure}+ = die aufgelegene Stelle (Medizin) {bedsore}+ = die empfindliche Stelle {tender spot}+ = eine Stelle antreten {to take up a job}+ = die hervorragende Stelle {prominence}+ = die wundgeriebene Stelle {chafe; gall}+ = die ausgebesserte Stelle {mend}+ = auf der Stelle treten {to mark time}+ = von der Stelle bringen {to budge}+ = auf der Stelle bezahlen {to pay on the nail}+ = an erster Stelle stehen {to be paramount; to take premier place}+ = an zweiter Stelle kommen {to come second}+ = eine Stelle ausschreiben {to advertise a vacancy}+ = ich tue es auf der Stelle {I'll do it this minute}+ = an dritter Stelle stehend {tertiary}+ = auf eine Stelle verweisen {to cite}+ = an Ort und Stelle bleiben {to stay put}+ = die Aufnahme an Ort und Stelle {recording on the spot}+ = von einer Stelle zur anderen {from pillar to post}+ = an eine falsche Stelle legen {to misplace}+ = sich um eine Stelle bewerben {to apply for a job}+ = er bewarb sich um die Stelle {he applied for the job}+ = eine verwundbare Stelle haben {to have a sore spot}+ = an der falschen Stelle sparen {to be pennywise and poundfoolish}+ = an die richtige Stelle kommen {to find one's level}+ = es steht an allererster Stelle {it is a number one priority}+ = Er hat mir eine Stelle besorgt. {He has found me a job.}+ = an eine bestimmte Stelle bringen {to situate}+ = die durch Wasser weggerissene Stelle {washout}+ = jemanden in einer Stelle unterbringen {to get someone a job}+ = jemanden in eine neue Stelle einarbeiten {to break someone into a new job}+
См. также в других словарях:
sich einarbeiten — [Redensart] Auch: • sich einer Sache widmen • sich einlesen Bsp.: • Man stört mich dauernd. Ich hatte mich gerade hingesetzt, um meine Hausaufgaben zu machen, als das Telefon klingelte … Deutsch Wörterbuch
sich einer Sache widmen — [Redensart] Auch: • sich einarbeiten • sich einlesen Bsp.: • Man stört mich dauernd. Ich hatte mich gerade hingesetzt, um meine Hausaufgaben zu machen, als das Telefon klingelte … Deutsch Wörterbuch
sich einlesen — [Redensart] Auch: • sich einer Sache widmen • sich einarbeiten Bsp.: • Man stört mich dauernd. Ich hatte mich gerade hingesetzt, um meine Hausaufgaben zu machen, als das Telefon klingelte … Deutsch Wörterbuch
einarbeiten — pastieren; einbinden; einfügen; einbauen; installieren; einsetzen; montieren; einrichten; zusammenfügen; einpassen * * * ein|ar|bei|ten [ ai̮n|arbai̮tn̩], arbeitete ein, eingearbeitet <tr.; … Universal-Lexikon
einarbeiten — V. (Mittelstufe) jmdn. oder sich in eine Arbeit einweisen, mit einer Tätigkeit vertraut machen Beispiele: Er hat den neuen Mitarbeiter in seine Pflichten eingearbeitet. Ich muss mich zuerst in das Thema einarbeiten … Extremes Deutsch
einarbeiten — ein|ar|bei|ten • einarbeiten Nach einarbeiten steht gewöhnlich der Akkusativ: Sie muss sich in das Gebiet erst noch einarbeiten. Aber auch der Dativ ist möglich: Sie muss sich in dem Gebiet erst noch einarbeiten … Die deutsche Rechtschreibung
einarbeiten — ein·ar·bei·ten (hat) [Vt] 1 jemanden / sich (in etwas (Akk)) einarbeiten jemanden / sich mit einer Arbeit oder Aufgabe, die neu ist, bekannt machen: Der Lehrer hat sich in die neue Methode gut eingearbeitet 2 etwas (in etwas (Akk)) einarbeiten… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einarbeiten — Die Personaleinführung (oft auch Einarbeitung oder Eingliederung neuer Mitarbeiter) umfasst neben der administrativen Einstellung, also den Formalitäten in Zusammenhang mit der Arbeitsaufnahme, einerseits die Einarbeitung in die eigentliche… … Deutsch Wikipedia
aneignen — sich aneignen 1. an sich nehmen/reißen, Besitz ergreifen, sich einverleiben, erbeuten, greifen, in Besitz nehmen/bringen, nehmen, plündern, sich vergreifen, wegnehmen; (geh.): sich bemächtigen; (bildungsspr.): annektieren; (ugs.): absahnen, an… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hafenarbeiterstreik — Streikaufruf in Form eines Handzettels. Der Hamburger Hafenarbeiterstreik von 1896/97 gilt als einer der größten Arbeitskämpfe im Deutschen Kaiserreich. Er begann am 21. November 1896, dauerte elf Wochen, umfasste auf dem Höhepunkt fast 17.000… … Deutsch Wikipedia
Hamburger Hafenarbeiterstreik — Streikaufruf in Form eines Handzettels. Der Hamburger Hafenarbeiterstreik von 1896/97 gilt als einer der größten Arbeitskämpfe im Deutschen Kaiserreich. Er begann am 21. November 1896, dauerte elf Wochen, umfasste auf dem Höhepunkt fast 17.000… … Deutsch Wikipedia