-
61 trafiać
trafiać (-am) < trafić> (-ię) pocisk, kamień, kula treffen (w A in A); (znaleźć drogę) den Weg finden; (dostać się) gelangen, kommen;trafiać do środka in die Mitte treffen;trafiać do domu den Weg nach Hause finden;trafiać do więzienia ins Gefängnis kommen, fam. im Gefängnis landen;trafiać do szpitala ins Krankenhaus kommen, fam. im Krankenhaus landen;trafiać w totolotka einen Treffer im Lotto haben;jak tam trafić? wie kommt man dorthin?;czy dobrze trafiłam? bin ich hier richtig?;trafiać na złą pogodę schlechtes Wetter erwischen;piłka trafiła do bramki der Ball ging ins Tor;trafiać na pierwsze strony gazet Schlagzeilen machen;dokument trafił w jego ręce das Dokument ist in seine Hände geraten;trafiać kluczem do zamka das Schloss finden;dobrze trafić pf Glück haben (z I mit D);ten argument do niego nie trafia dieses Argument überzeugt ihn nicht;trafiło do mnie, że … ich habe begriffen, dass …;trafiło na niego fam. es hat ihn erwischt;trafiać się okazja, szansa sich bieten; kupiec sich finden;trafiać się (występować) ab und zu vorkommen, sich manchmal finden;tacy dobrzy dentyści trafiają się rzadko solch gute Zahnärzte sind selten, solch gute Zahnärzte trifft man selten -
62 trafić
trafiać (-am) < trafić> (-ię) pocisk, kamień, kula treffen (w A in A); (znaleźć drogę) den Weg finden; (dostać się) gelangen, kommen;trafiać do środka in die Mitte treffen;trafiać do domu den Weg nach Hause finden;trafiać do więzienia ins Gefängnis kommen, fam. im Gefängnis landen;trafiać do szpitala ins Krankenhaus kommen, fam. im Krankenhaus landen;trafiać w totolotka einen Treffer im Lotto haben;jak tam trafić? wie kommt man dorthin?;czy dobrze trafiłam? bin ich hier richtig?;trafiać na złą pogodę schlechtes Wetter erwischen;piłka trafiła do bramki der Ball ging ins Tor;trafiać na pierwsze strony gazet Schlagzeilen machen;dokument trafił w jego ręce das Dokument ist in seine Hände geraten;trafiać kluczem do zamka das Schloss finden;dobrze trafić pf Glück haben (z I mit D);ten argument do niego nie trafia dieses Argument überzeugt ihn nicht;trafiło do mnie, że … ich habe begriffen, dass …;trafiło na niego fam. es hat ihn erwischt;trafiać się okazja, szansa sich bieten; kupiec sich finden;trafiać się (występować) ab und zu vorkommen, sich manchmal finden;tacy dobrzy dentyści trafiają się rzadko solch gute Zahnärzte sind selten, solch gute Zahnärzte trifft man selten -
63 подвёртывать
, < подвернуть> (20; нутый) aufkrempeln, umkrempeln; umschlagen, einschlagen; unterlegen; sich et. verknacksen; Tech. anziehen; zurückdrehen; P abbiegen; подвёртываться umknicken; sich verknacksen (v/i); F sich bieten; über den Weg laufen; in die Hände fallen; geraten -
64 подвёртывать
, < подвернуть> (20; нутый) aufkrempeln, umkrempeln; umschlagen, einschlagen; unterlegen; sich et. verknacksen; Tech. anziehen; zurückdrehen; P abbiegen; подвёртываться umknicken; sich verknacksen (v/i); F sich bieten; über den Weg laufen; in die Hände fallen; geraten -
65 подвёртывать
, < подвернуть> (20; нутый) aufkrempeln, umkrempeln; umschlagen, einschlagen; unterlegen; sich et. verknacksen; Tech. anziehen; zurückdrehen; P abbiegen; подвёртываться umknicken; sich verknacksen (v/i); F sich bieten; über den Weg laufen; in die Hände fallen; geraten -
66 являть
, < явить> zeigen, erweisen; являть (собой, из себя) darstellen, sein; являться erscheinen (в, на В in, auf D; в В Jur. vor), sich einfinden od. einstellen, sich melden; Gedanke: (у Р jemandem) kommen; auftauchen, aufkommen (у Р in D); sich bieten od. erweisen; sein -
67 являть
, < явить> zeigen, erweisen; являть (собой, из себя) darstellen, sein; являться erscheinen (в, на В in, auf D; в В Jur. vor), sich einfinden od. einstellen, sich melden; Gedanke: (у Р jemandem) kommen; auftauchen, aufkommen (у Р in D); sich bieten od. erweisen; sein -
68 являть
, < явить> zeigen, erweisen; являть (собой, из себя) darstellen, sein; являться erscheinen (в, на В in, auf D; в В Jur. vor), sich einfinden od. einstellen, sich melden; Gedanke: (у Р jemandem) kommen; auftauchen, aufkommen (у Р in D); sich bieten od. erweisen; sein -
69 come along
vi1) ( hurry)\come along along! jetzt komm [endlich]!2) ( go too) mitgehen, mitkommen;I'm going to the Picasso exhibition - why don't you \come along along ich gehe zu der Picassoausstellung - komm' doch mit;I'll \come along along later ich komme später nachhow is the project coming along? wie geht's mit dem Projekt voran?;how's the chicken coming along? ist das Hühnchen bald fertig? -
70 roztaczać
-
71 ukazywać
ukazywać się sich zeigen, erscheinen; książka, czasopismo erscheinen; widok sich bieten;ukazywać się we śnie im Traum erscheinen -
72 capitare
capitarecapitare [kapi'ta:re]verbo intransitivo essere(giungere) (zufällig) kommen, geraten; (occasione) sich bieten; (succedere) passieren, vorkommen; capitare benemale gelegenungelegen kommen; (avere fortunasfortuna) GlückPech haben; capitare nelle mani di qualcuno jdm in die Hände fallen; capita a tutti das passiert jedem einmal; capita anche nelle migliori famiglie das kommt in den besten Familien vor; capiti proprio a proposito! du kommst gerade recht!; dove capita irgendwo(hin)Dizionario italiano-tedesco > capitare
73 yppa
74 nadarzać się
nadarzać się (3. Pers -a) < nadarzyć się> (-y) okazja, szansa sich bieten75 nadarzyć się
nadarzać się (3. Pers -a) < nadarzyć się> (-y) okazja, szansa sich bieten76 nastręczać
nastręczać się okazja sich bieten77 nastręczyć
nastręczać się okazja sich bieten78 nawinąć
nawinąć się k-u pod rękę (rzecz) jemandem in die Hände fallen; ( ososba) fam. über den Weg laufen; →LINK="nawijać" nawijać79 ponuditi
bieten, an|bieten (12), an|-tragen (173), ein Angebot machen, einen Antrag stellen; p-se sich er-bie'ten, sich bereit erklä'ren et. zu tun; p. mjesto j-m eine Stelle (einen Platz) anbieten; p. uslugu seine Dienste anbieten (offerie'ren)80 (не) толерирам нщ
sich etw. (nicht) bieten lassenСтраницыСм. также в других словарях:
bieten, sich — sich bieten V. (Aufbaustufe) jmdm. zugänglich werden, sich eröffnen Synonyme: sich anbieten, sich ergeben, sich auftun (geh.), sich darbieten (geh.), sich erschließen (geh.) Beispiel: Uns hat sich eine neue Chance geboten … Extremes Deutsch
bieten — anbieten; andienen; zeigen; feilbieten; bereitstellen; bereithalten; zur Verfügung stellen; offerieren; aufweisen; innehaben; besitzen; … Universal-Lexikon
Bieten — Angebot; Vorschlag; Gebot; Anbot (österr.); Präsentation (fachsprachlich); Offerte * * * bie|ten [ bi:tn̩], bot, geboten: 1. a) <tr.; hat zur Verfügung, in Aussicht stellen: jmdm … Universal-Lexikon
bieten — 1. a) anbieten, bereitstellen, in Aussicht/zur Verfügung stellen; (geh.): antragen; (bes. Kaufmannsspr.): offerieren. b) ein Angebot machen; (Kaufmannsspr.): ein Gebot abgeben/machen. 2. a) geben, hinhalten, hinreichen; (geh.): darbie … Das Wörterbuch der Synonyme
bieten — bie|ten ; du bietest; vgl. beut; du botst (auch botest); du bötest; geboten; biet[e]!; sich bieten … Die deutsche Rechtschreibung
bieten — Vst. std. (8. Jh.), mhd. bieten, ahd. biotan, as. biodan Stammwort. Aus g. * beud a Vst. bieten , auch in gt. biudan, anord. bjóđa, ae. bēodan, afr. biada, bieda, dieses aus ig. * bheudh mit weit auseinanderfallenden Bedeutungen, die sich etwa… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bieten — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. zur Verfügung stellen Synonyme: überlassen, freigeben, bereitstellen Beispiele: Unsere Region hat vieles zu bieten. Wie viel könntest du mir dafür bieten? bieten V. (Aufbaustufe) vor jmds. Augen erscheinen lassen, etw … Extremes Deutsch
Sich eine Blöße geben — Sich eine Blöße geben; jemandem eine Blöße bieten Die Wendungen stammen aus der Fechtersprache, in der »Blöße« die gültige Trefffläche der oberen Brust bezeichnet. Wer sich eine Blöße gibt, stellt sich bloß, blamiert sich: Die Opposition wartet … Universal-Lexikon
sich j-m stellen — [Redensart] Auch: • j m mutig ins Auge sehen • einer Sache mutig ins Auge sehen • j m die Stirn bieten • einer Sache die Stirn bieten Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
bieten — bie·ten; bot, hat geboten; [Vt] 1 (jemandem) etwas bieten jemandem die Chance oder Möglichkeit zu etwas geben: Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein; Der Posten bietet (ihr) die Chance zum beruflichen Aufstieg 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bieten — Das Bieten oder Laubbieten ist ein im Tiroler und im Bayerischen Voralpenraum verbreitetes Kartenspiel. Es galt früher als das Spiel der Flösser und der Säumer. Die Besonderheit am Bieten ist sein Wettspiel Charakter. Der Spieler hat die… … Deutsch Wikipedia