-
41 tarmosić
глаг.• ерошить• тормошить* * *tarmo|sić\tarmosićszę, \tarmosićszony несов. pa\tarmosiću. тормошить, теребить+targać, szarpać
* * *tarmoszę, tarmoszony несов. разг.тормоши́ть, тереби́тьSyn: -
42 tłamsić
глаг.• гасить• душить• заглушать• замять• мять• тушить* * *tłam|sić\tłamsićszę, \tłamsićszony несов. разг. 1. мять; комкать;2. перен. зажимать, душить+1. gnieść, miętosić 2. dławić
* * *tłamszę, tłamszony несов. разг.1) мять; ко́мкать2) перен. зажима́ть, души́тьSyn: -
43 udusić
глаг.• вариться• душить• задушить• задыхаться• замять• придушить• тушить• удавить• удушить* * *udu|sić\udusićszę, \udusićszony сов. 1. задушить, удушить, удавить;2. потушить, стушить; \udusić grzyby стушить грибы+1. zadusić, udławić
* * *uduszę, uduszony сов.1) задуши́ть, удуши́ть, удави́ть2) потуши́ть, стуши́тьudusić grzyby — стуши́ть грибы́
Syn: -
44 ugasić
глаг.• погасить* * *uga|sić\ugasićszę, \ugasićszony сов. 1. потушить, погасить;2. утолить; \ugasić pragnienie утолить жажду+1. zgasić 2. zaspokoić, nasycić
* * *ugaszę, ugaszony сов.1) потуши́ть, погаси́ть2) утоли́тьugasić pragnienie — утоли́ть жа́жду
Syn: -
45 ukąsić
глаг.• жалить• кусать• кусаться• откусить• покусать• ужалить• укусить* * *uką|sić\ukąsićszę, \ukąsićszony сов. укусить;jakby go giez \ukąsićsił (mucha, osa \ukąsićsiła) как ужаленный
+ ugryźć* * *ukąszę, ukąszony сов.укуси́тьjakby go giez ukąsił (mucha, osa ukąsiła) — как ужа́ленный
Syn: -
46 ukisić
глаг.• заквасить* * *uki|sić\ukisićszę, \ukisićszony сов. заквасить;\ukisić ogórki засолить огурцы
+ zakwasić, ukwasić* * *ukiszę, ukiszony сов.заква́ситьukisić ogórki — засоли́ть огурцы́
Syn: -
47 unosić
глаг.• нести• носить• переносить• плавать• поднимать• поднять• приподнимать• приподнять• реять* * *uno|sić\unosićszę, \unosićszony несов. 1. поднимать; приподнимать;2. уносить; 3. перен. увлекать, охватывать; ср. unieść* * *unoszę, unoszony несов.1) поднима́ть; приподнима́ть2) уноси́ть -
48 upitrasić
upitra|sić\upitrasićszony сов. разг. шутл. состряпать, наскоро приготовить+* * *upitraszony сов. разг. шутл.состря́пать, на́скоро пригото́витьSyn: -
49 uprosić
глаг.• запрашивать• запросить• попросить• приглашать• просить• спрашивать• спросить• требовать• упрашивать• упросить* * *upro|sić\uprosićszę, \uprosićszony сов. упросить* * *uproszę, uproszony сов.упроси́ть -
50 uwiesić
глаг.• нацепить• повесить* * *uwie|sić\uwiesićszę, \uwiesićszony сов. повесить, подвесить;\uwiesić na suficie подвесить к потолку
+ zawiesić, powiesić* * *uwieszę, uwieszony сов.пове́сить, подве́ситьuwiesić na suficie — подве́сить к потолку́
Syn: -
51 wmusić
глаг.• заставить* * *wmu|sić\wmusićszę, \wmusićszony сов. заставить (взять, принять, съесть что-л.);\wmusić w kogoś ciastko заставить кого-л. съесть пирожное* * *wmuszę, wmuszony сов.заста́вить (взять, принять, съесть что-л.)wmusić w kogoś ciastko — заста́вить кого́-л. съесть пиро́жное
-
52 wnosić
глаг.• внести• вносить• возвышать• вознести• воспитать• воспитывать• выращивать• класть• повысить• повышать• поднимать• подносить• поднять• растить* * *wno|sić\wnosićszę, \wnosićszony несов. 1. вносить;2. подавать; заявлять; ср. wnieść; 3. (wyciągać wnioski) делать вывод, заключать* * *wnoszę, wnoszony несов.1) вноси́ть2) подава́ть; заявля́ть; ср. wnieść3) ( wyciągać wnioski) де́лать вы́вод, заключа́ть -
53 wskrzesić
глаг.• возобновить• возобновлять• воскресать• воскресить• воскрешать• оживить• оживлять* * *wskrze|sić\wskrzesićszę, \wskrzesićszony сов. 1. воскресить;2. возродить;\wskrzesić nadzieję возродить надежду
+ ożywić* * *wskrzeszę, wskrzeszony сов.1) воскреси́ть2) возроди́тьwskrzesić nadzieję — возроди́ть наде́жду
Syn: -
54 wygasić
глаг.• гасить• загасить• погасить• притушить• тушить* * *wyga|sić\wygasićszę, \wygasićszony сов. погасить, потушить;● \wygasić motor (silnik) выключить мотор
+ zgasić* * *wygaszę, wygaszony сов.погаси́ть, потуши́ть- wygasić silnikSyn: -
55 wygłosić
глаг.• выговаривать• выговорить• произнести• произносить* * *wygło|sić\wygłosićszę, \wygłosićszony сов. произнести, сказать:\wygłosić odczvt ппочитать публичную лекттию: \wygłosić przemówienie произнести речь; \wygłosić toast провозгласить тост
* * *wygłoszę, wygłoszony сов.произнести́, сказа́тьwygłosić odczyt — прочи́тать пу́бличную ле́кцию
wygłosić przemówienie — произнести́ речь
wygłosić toast — провозгласи́ть тост
-
56 wykrztusić
глаг.• откашливать• отхаркивать• отхаркнуть* * *wykrztu|sić\wykrztusićszę, \wykrztusićszony сов. 1. отхаркнуть;2. перен. выдавить из себя, выговорить с трудом;nie mógł \wykrztusić ani słowa он не мог выдавить из себя ни (одного|ćлова
* * *wykrztuszę, wykrztuszony сов.1) отха́ркнуть2) перен. вы́давить из себя́, вы́говорить с трудо́мnie mógł wykrztusić ani słowa — он не мог вы́давить из себя́ ни (одного́) сло́ва
-
57 wymusić
глаг.• вынудить• вынуждать• заставлять• насиловать• принудить• принуждать* * *wymu|sić\wymusićszę, \wymusićszony сов. со na kim, od kogo вынудить кого сделать что, принудить кого к чему; добиться чего от кого;\wymusić szony uśmiech принуждённая улыбка
+ wymóc* * *wymuszę, wymuszony сов. co na kim, od kogoвы́нудить кого сделать что, прину́дить кого к чему; доби́ться чего от когоwymuszony uśmiech — принуждённая улы́бка
Syn: -
58 wynosić
глаг.• возвеличивать• восхвалять• выделывать• вытаскивать• делать• наделать• обанкротиться• оказывать• превозносить• производить• сделать• совершать• совершить• составлять* * *1) (chwalić, wywyższać) возвышать, восхвалить, превозносить2) wynosić (równać się) равняться, составлять3) wynosić (w górę) поднимать (наверх)4) wynosić (zabierać) выносить (забирать)5) wynosić (zdobywać doświadczenie) выносить (получать опыт)6) wynosić (dziecko) выносить (ребёнка)wystawiać (w przód) выносить (вперёд)wydawać (np. postanowienie, wyrok), ferować (wyrok) выносить (напр. постановление, приговор)znosić (wytrzymywać) выносить (переносить, терпеть)ukształtować, wykształtować (pomysł) перен. выносить (идею)znosić (np. ubranie) разг. выносить (износить)powynosić разг. выносить (перенести всё полностью)* * *wyno|sić%1, \wynosićszę, \wynosićszony несов. 1. выносить;2. уносить, таскать; 3. составлять; ср. wynieść;● \wynosić pod niebiosa превозносить до небес
* * *I wynoszę, wynoszony несов.1) выноси́ть2) уноси́ть, таска́ть3) составля́ть; ср. wynieść•II wynoszony сов.износи́ть (одежду и т. п.) -
59 wyprosić
глаг.• выпросить* * *wypro|sić\wyprosićszę, \wyprosićszony сов. 1. выпросить;2. выпроводить, выгнать \wyprosić za drzwi выпроводить за дверь* * *wyproszę, wyproszony сов.1) вы́просить2) вы́проводить, вы́гнать wyprosić za drzwi вы́проводить за дверь -
60 wywiesić
глаг.• вывесить• поднять* * *wywie|sić\wywiesićszę, \wywiesićszony сов. вывесить, повесить;● z \wywiesićszonym językiem разг. высунув (высуня) язык
* * *wywieszę, wywieszony сов.вы́весить, пове́сить
См. также в других словарях:
sic — sic … Dictionnaire des rimes
sic — sic:⇨so(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
SIC — Saltar a navegación, búsqueda Para el club de rugby de Buenos Aires (Argentina), véase San Isidro Club. Sociedade Independente de Comunicação Nombre público SIC Eslogan Estamos juntos! ( Estamos juntos! ) Propietario Impresa País … Wikipedia Español
Sic — is a Latin word meaning thus , so , as such , or just as that . In writing, it is placed within square brackets and usually italicized [ sic ] to indicate that an incorrect or unusual spelling, phrase, punctuation, and/or other preceding quoted… … Wikipedia
Sic — est un mot latin signifiant « ainsi ». Sommaire 1 Usage 2 Citations latines 3 Autres sens 4 Annexes … Wikipédia en Français
SIC — ist: das lateinische Wort sic, gebräuchlich zur Kennzeichnung ungewöhnlicher Textstellen und steht für: sic! (Zeitschrift), eine schweizerische Fachzeitschrift für Immaterialgüter , Informations und Wettbewerbsrecht Sic steht für: Sic (Band),… … Deutsch Wikipedia
sic — [ sik ] adv. • 1771; mot lat. « ainsi » ♦ Se met entre parenthèses à la suite d une expression ou d une phrase citée pour souligner qu on cite textuellement, si étranges que paraissent les termes. ⊗ HOM. Sikh. ● sic adverbe (latin sic, ainsi)… … Encyclopédie Universelle
sic — (izg. sȋk) uzv. DEFINICIJA znak kojim se upozorava na kakvu grešku u tekstu ili na kakav važan podatak; »tako (stoji u originalu)« SINTAGMA sic erat in fatis (izg. sic ȅrat ȉn fȃtis) tako je bilo suđeno; sic itur ad astra (izg. sic ȋtur ȁd ȁstra) … Hrvatski jezični portal
SIC — is a Latin word that means thus or, in writing, it was thus in the source material .Sic may also refer to: * Sic, Cluj, a commune in Romania * SiC, Silicon carbide, a semiconducting material, also used to make metalworking tools from * SIC, the… … Wikipedia
Sic-Bo — Sic Bo, auch Dai Siu, Big and Small, Chuck a Luck, Grand Hazard, Birdcage oder Hi Lo ist ein Würfel Glücksspiel mit drei Würfeln, das in den Casinos von Macao und in den USA gerne gespielt wird und nun auch in den europäischen Spielbanken… … Deutsch Wikipedia
Sic Bo — Sic Bo, auch Dai Siu, Big and Small, Chuck a Luck, Grand Hazard, Birdcage oder Hi Lo ist ein Würfel Glücksspiel mit drei Würfeln, das in den Casinos von Macao und in den USA gerne gespielt wird und nun auch in den europäischen Spielbanken… … Deutsch Wikipedia