Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

si+encore

  • 21 encore faut-il avoir le temps

    encore faut-il avoir le temps
    jenže to je třeba mít čas
    jenomže to je třeba mít čas

    Dictionnaire français-tchèque > encore faut-il avoir le temps

  • 22 encore que + subj.

    encore que + subj.
    ačkoliv (kniž.)
    ačkoli (kniž.)

    Dictionnaire français-tchèque > encore que + subj.

  • 23 ENCORE

    ENCORE, environmental control and refrigeration equipment
    оборудование для охлаждения воздуха и контроля параметров окружающей среды

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ENCORE

  • 24 encore

    ɑ̃kɔʀ
    1. adv
    1) noch
    2) ( à nouveau) wieder

    2. konj
    encore
    encore [ãkɔʀ]
    1 (continuation) noch; Beispiel: le chômage augmente encore die Arbeitslosigkeit steigt noch weiter [an]; Beispiel: en être encore à quelque chose immer noch bei etwas sein; Beispiel: hier/ce matin encore noch gestern/heute Morgen
    2 (répétition) noch ein[mal]; Beispiel: je peux essayer encore une fois? darf ich es noch einmal versuchen?; Beispiel: voulez-vous encore une tasse de thé? wollen Sie noch eine Tasse Tee?; Beispiel: c'est encore de ma faute und ich bin wieder schuld; Beispiel: c'est encore moi! ich bin's noch mal [ oder schon wieder!] !
    3 + négation Beispiel: pas encore/encore pas noch nicht; Beispiel: elle n'est encore jamais partie sie ist noch nie weggewesen
    4 + comparatif Beispiel: encore mieux/moins/plus noch besser/weniger/mehr; Beispiel: il aime encore mieux quelque chose ihm ist etwas immer noch lieber
    5 (renforcement) Beispiel: non seulement..., mais encore nicht nur..., sondern auch [noch]; Beispiel: encore et toujours immer wieder; Beispiel: mais encore? und weiter?
    6 (objection) Beispiel: encore faut-il le savoir! das muss man allerdings wissen!
    7 (restriction) Beispiel: encore heureux que +Subjonctif ich kann/wir können immer[hin] noch froh sein, dass; Beispiel: ..., et encore!..., und [selbst] das noch nicht einmal!; Beispiel: si encore on avait son adresse! wenn wir wenigstens seine/ihre Adresse hätten!
    Wendungen: quoi encore? (qu'est-ce qu'il y a?) was denn noch?; (pour ajouter quelque chose) sonst noch etwas?; et puis quoi encore! sonst fehlt dir nichts? ironique familier
    Beispiel: il acceptera, encore que, avec lui, on ne sait jamais familier er wird annehmen, obwohl, bei ihm weiß man nie

    Dictionnaire Français-Allemand > encore

  • 25 encore

    adv., jusqu'à présent, pour le moment ; toujours ; en plus: adé (placé après l'adj. le cas échéant) <aussi, déjà> (Bogève, Giettaz 215, Notre-Dame-Bellecombe 214, Samoëns 010, Taninges), adè < toujours> (placé avant l'adj. ou l'adv.) (Bellevaux, Gets, Morzine 081d, Reyvroz 218, Saxel 002b, Thonon 036, SAX 121b24) ; anko (Albanais 001c BRU, 081c, Bellevaux 136b, Cordon 083, Giettaz 215b, Montendry 219c), èiko evc. (219b), i-nko-a (Tignes), inko(r) (Annecy 003d | 219a), inkora (Lanslevillard), ONKOr (001b PPA, 002a, 003c, 010, 036, 136a, 218, Aillon-Jeune 234b, Aix, Arvillard, Attignat-Oncin, Balme-Sillingy 020c, Billième, Chable, Chambéry 025f.dc., Compôte-Bauges 271c, Houches, Leschaux 006c, Mésigny, St- Pierre-Albigny 060c, Thoiry 225b, Thônes 004b, Villards-Thônes 028, Viviers-Lac | 004a, 006b, 025e dv.), onkô (083, 218b, 271b), onkeu (St-Jean-Arvey 224c), onkora (003b, 006a, 020b, 025d), onkweu (060b) || ke (keu) (081b JCH, Montagny- Bozel), ko (001a, 234a, Aillon-Vieux 273b, Bellecombe-Bauges, Doucy-Bauges, Ste-Reine), kò (025c, 081a, 214, 215a, 225a, 271a, Albertville 021, Bonneville, Beaufort, Bourget-Huile 289b, Côte-Aime, Hauteville-Savoie, Jarrier, Macôt-Plagne, Megève, Peisey, St-Nicolas-Chapelle, Table 290c), kô (025b, 273a, Praz-Arly 216), koo (Jarrier), kor dv. (289a, 290b), kora apv. (003a, 020a, 025a, 290a dc.), koran (Aussois), kweu (060a, 224b), kwo (224a, St-Martin-Porte) ; pwé < puis> dce. (001, 083).
    Fra. Si on est encore encore // toujours encore là // vivant // de ce monde: s'on-n ko tyè (001).
    Fra. Avec des noeuds au milieu en plus: awé dé nyeu u mintin onko (232).
    Fra. Certains ont emmontagné avec encore pas mal de névés: é s'é anmoutanyà avwé adé preû de névé < ça s'est emmontagné avec encore assez de névés>.
    A1) encore, de / à encore nouveau, une fois de plus ; davantage, plus, en plus: MÉ (001,003,004,010,021,028,060,081,083,215, Thorens-Gl., JCH., VAU.), mè (St- Martin-Porte), R. l. magis < plus> ; mé kweu (060) ; onko (001,002,003), ko (001,002).
    Sav. T'è vû encore mé // dè plyè <tu en veux encore plus // davantage // encore> (001).
    Sav. Al mé tyè < il est de nouveau là> (001).
    Sav. Al t onko tyè < il est toujours là> (002)
    A2) encore, (réprobateur): onko mé ! (001,002,003).
    A3) encore une fois de plus: onko mé, onkor on kou (001).
    A4) (ne...) pas encore: PKO (surtout dans une phrase ironique dans l'Albanais) (001,020), peko (215), PONKO (surtout sur un ton d'étonnement dans l'Albanais ; souvent précédé de ne devant un verbe à Saxel) (001,002,003,006,025), pâ keu (081), ponkeu (224), (ne...) poko(r) (003,004,025,028), ponkà (Alex), ponkor(a) (004 | 006,020) ; pâ kora (003,020, COD.15B-6), pâ onko (001), pâ ko (St-Jean- Mau.), pâ kweu (060), pokwòzho (St-Martin-Porte).
    A5) volontiers, habituellement, (dans le passé): ko adv. (s'emploie avec l'imparfait du subjonctif) (002), onko (s'emploie avec l'imparfait de l'indicatif) (001).
    A6) bien encore, encore bien, pas mal, beaucoup, passablement ; ça en vaut la peine, (ep. d'une récolte satisfaisante...): boko (001), bin onko (001,002), bin ko (002), bonko (001,020).
    A7) encore bien (pour marquer la surprise, l'admiration, l'étonnement, la compassion): boko, onko bin, ko bin (001), onko bin, ko bin (002).
    Fra. Il est encore très agile (pour son âge): al boko lésto (001).
    A8) encore assez (ep. d'une récolte un peu au-dessus de la moyenne): kvalye (001).
    Fra. Oui, il y en a encore assez: wà, y ê-n a kvalye (001).
    A9) aussi, encore: pwé kô (216).
    A10) encore moins: onko pi (001,228).
    B1) expr., et si cela était !: pwé onko (001,002), kan bin mémo // è k'apwé (001).
    B2) ça c'est encore rien: san y è pwé ran (083), sê y èt onko rê (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > encore

  • 26 encore

    adv.
    1. (temporel) ещё, пока́; пока́ ещё, пока́ что; до сих пор;

    personne encore ne l'a rencontré — никто́ ещё <пока́> не встреча́л его́;

    il ne fait pas encore jour — ещё <пока́ ещё> не света́ет; vous êtes prêt? — Pas encore — вы гото́вы? — Ещё нет

    (toujours) всё; всё ещё; по-пре́жнему;

    encore + verbe se traduit aussi avec les verbes — продолжа́ть, не перестава́ть, etc. + inf ou bien la reprise d'un même verbe avec ou sans conjonction — и:

    il neige encore ∑ — снег всё [ещё] идёт; снег идёт и идёт; снег продолжае́т идти́

    2. (répétition) ещё, ещё раз; сно́ва, опя́ть;

    je voudrais encore du thé — я вы́пил бы ещё ча́я;

    elle s'est encore acheté un nouveau manteau — она́ опя́ть купи́ла но́вое пальто́; encore une fois! — ещё раз!; c'est encore vous! — сно́ва <опя́ть> вы!

    ║ (de plus, en outre) ещё, кро́ме того́, бо́лее [того́];

    qu'est-— се qu'il vous faut encore? — что вам ещё ну́жно?;

    j'ajouterai encore que... — доба́влю, что..; non seulement mais encore — не то́лько, но и; c'est un homme intelligent. — Mais encore? — он умён. — Ну и что?

    3. (devant comparatif) ещё; да́же;

    la crise est devenue encore plus aiguë — кри́зис ∫ ещё бо́лее обостри́лся <стал ещё остре́е>;

    il est encore plus bête que je ne pensais — он ещё глупе́е, чем я ду́мал

    4. (restriction, concession) то́лько; но (ведь); к тому́ же; но ещё;

    vouloir est bien, encore faut-il pouvoir — хоте́ть хорошо́, но на́до ещё и мочь;

    cela est inquiétant, encore ne sait-on pas tout — э́то вызыва́ет беспоко́йство, к тому́ же нам изве́стно не всё; si encore il était possible de le rencontrer! — е́сли бы то́лько мо́жно бы́ло встре́титься с ним!; да ведь < но ведь> на́до ещё найти́ его́!; j'ai obtenu 500 francs et encore cela n'a pas été sans peine — я получи́л пятьсо́т фра́нков, да и то не без труда́; il a tout juste 20 ans, et encore ! — ему́ ника́к не бо́льше двадцати́ лет, да и то вряд ли;

    encore que хотя́; несмотря́ (на + A);

    on peut lui confier cette responsabilité, encore qu'il soit un peu jeune — ему́ мо́жно дове́рить э́то де́ло, хотя́ он ещё мо́лод

    Dictionnaire français-russe de type actif > encore

  • 27 encore

    БФРС > encore

  • 28 encore

    1. interjection 2. noun
    Zugabe, die

    give an encore — eine Zugabe spielen

    3. transitive verb
    als Zugabe verlangen [Lied, Tanz usw.]
    * * *
    ['oŋko:]
    noun, interjection
    ((a call from an audience for) a repetition of a performance, or (for) a further performance: The audience cried `Encore!'; The singer gave two encores.) die Zugabe
    * * *
    en·core
    [ˈɒŋkɔ:ʳ, AM ˈɑ:nkɔ:r]
    n Zugabe f
    to call for/receive an \encore eine Zugabe verlangen/bekommen
    to do sth as [or for] an \encore etw als Zugabe spielen
    to give an \encore eine Zugabe geben
    for an \encore ( fig) obendrein, SCHWEIZ a. erst noch
    ... and then for an \encore he dropped our pizzas on the carpet!... und dann fielen ihm auch noch unsere Pizzen auf den Teppich!
    * * *
    ['ɒŋkɔː(r)]
    1. interj
    da capo, Zugabe
    2. n
    Zugabe f, Dakapo nt, Dacapo nt

    to call for/give an encore — eine Zugabe verlangen/geben

    3. vt
    piece als Zugabe verlangen; artiste um eine Zugabe bitten
    4. vi
    eine Zugabe geben
    * * *
    encore [ɒŋˈkɔː US ˈɑːnˌkəʊr; -ˌkɔːr]
    A int
    a) da capo!
    b) Zugabe!
    B s
    1. Dakapo(ruf) n(m)
    2. a) Wiederholung f (einer Arie etc)
    b) Zugabe f:
    he got an encore er musste eine Zugabe geben
    C v/t
    a) die Wiederholung einer Arie etc verlangen oder erzwingen
    b) von jemandem eine Zugabe verlangen oder erzwingen
    * * *
    1. interjection 2. noun
    Zugabe, die
    3. transitive verb
    als Zugabe verlangen [Lied, Tanz usw.]
    * * *
    n.
    Zugabe -n f.

    English-german dictionary > encore

  • 29 encore

    I 1. ['ɒŋkɔː(r)]
    nome teatr. bis m.

    to give o play an encore concedere un bis; he got o received an encore — gli chiesero un bis

    2.
    interiezione teatr.
    II ['ɒŋkɔː(r)]
    verbo transitivo teatr. chiedere il bis a [ singer]
    * * *
    ['oŋko:]
    noun, interjection
    ((a call from an audience for) a repetition of a performance, or (for) a further performance: The audience cried `Encore!'; The singer gave two encores.) bis
    * * *
    encore /ɒŋˈkɔ:(r)/
    A inter.
    B n.
    1 bis: to give an encore, concedere (o dare) il bis
    2 richiesta di un bis: The pianist got an encore, al pianista è stato chiesto il bis.
    (to) encore /ɒŋˈkɔ:(r)/
    A v. i.
    B v. t.
    eseguire come bis.
    * * *
    I 1. ['ɒŋkɔː(r)]
    nome teatr. bis m.

    to give o play an encore concedere un bis; he got o received an encore — gli chiesero un bis

    2.
    interiezione teatr.
    II ['ɒŋkɔː(r)]
    verbo transitivo teatr. chiedere il bis a [ singer]

    English-Italian dictionary > encore

  • 30 encore

    adv.
    1. hali, hali ham, haligacha, shu vaqtgacha, shu vaqtga qadar, hanuz; hozircha; personne ne l'a encore rencontré hozircha hech kim uni uchratgani yo‘q; il ne fait pas encore jour haligacha yerga yorug‘ tushmayapti
    2. yana, tag‘in; qaytadan; qo‘shimcha ravishda, qo‘shimcha qilib; donnez-moi encore un morceau de sucre menga yana bir bo‘lak qand bering; il est encore venu u yana keldi
    3. yana ham, yana-da; -dan ham, -roq; cela aggrave encore la situation bu vaziyatni yana-da murakkablashtirmoqda; il est encore plus bête que je ne pensais u men o‘ylaganimdan ham ahmoqroq ekan
    4. lekin, ammo; biroq; shunday bo‘lsa ham, shunga qaramasdan; buning ustiga, shu bilan birga, -dan tashqari; vouloir est bien, encore faut-il pouvoir xohish yaxshi, ammo bajara olmoq ham kerak; cela est inquiétant, encore ne sait-on pas tout bu narsa tashvishga soladi, undan tashqari barcha narsa bizga ayon emas; non seulement il n'a pas écrit, mais encore il n'a pas répondu à ma lettre u menga xat yozmadigina emas, buning ustiga u xatimga ham javob bermadi
    5. loc.conj. encore que garchi; -ga qaramay, -sa ham encore qu'il soit jeune garchi u yosh bo‘ lsa ham.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > encore

  • 31 encore

    adv. (lat. pop. °hinc ha hora ou hanc ad horam) 1. още, пак; encore une fois още веднъж; 2. още повече, повече; il doit s'efforcer encore той трябва да се помъчи още повече; 3. все още, още; vous êtes encore là? все още ли сте тук? 4. поне; encore si (si encore) il faisait un effort, on lui pardonnerait поне да беше положил малко усилие щяха да му простят; 5. все пак, въпреки това; cinq millions, ce n'est pas cher, encore faut-il les avoir пет милиона, това не е скъпо, но все пак трябва да ги имаш; 6. loc. conj. encore que макар че. Ќ encore vous! пак ли вие! et encore! и кой знае още колко!

    Dictionnaire français-bulgare > encore

  • 32 encore

    {ɔŋ'kɔ:}
    I. n, int фр. бис
    to get an ENCORE извикан съм на бис
    to give an ENCORE изпълнявам на бис
    II. v викам/извиквам на бис
    * * *
    {ъn'kъ:} n, int фр. бис; to get an encore извикан съм на бис; to gi(2) {ъn'kъ:} v викам/извиквам на бис.
    * * *
    бис;
    * * *
    1. i. n, int фр. бис 2. ii. v викам/извиквам на бис 3. to get an encore извикан съм на бис 4. to give an encore изпълнявам на бис
    * * *
    encore[´ɔʃ¸kɔ:] I. n, int бис; to get an \encore извикан съм на бис; II. v викам на бис, бисирам; to \encore a song искам да се повтори песен.

    English-Bulgarian dictionary > encore

  • 33 encore

    1 durée ما زال بعد [maː 'zaːla 'baʔʼd]

    Elle est encore là. — هي ما زالت هنا

    Ce n'est pas encore terminé. — هذا لم ينته بعد

    2 مرة أخرى ['marːa ʔux׳raː]

    Tu t'es encore trompé. — أخطأت مرة اخرى

    3 كذلك [ka'ðaːlika]

    J'en voudrais encore un peu. — أريد القليل منه كذلك

    * * *
    1 durée ما زال بعد [maː 'zaːla 'baʔʼd]

    Elle est encore là. — هي ما زالت هنا

    Ce n'est pas encore terminé. — هذا لم ينته بعد

    2 مرة أخرى ['marːa ʔux׳raː]

    Tu t'es encore trompé. — أخطأت مرة اخرى

    3 كذلك [ka'ðaːlika]

    J'en voudrais encore un peu. — أريد القليل منه كذلك

    Dictionnaire Français-Arabe mini > encore

  • 34 encore

    'oŋko:
    noun, interjection
    ((a call from an audience for) a repetition of a performance, or (for) a further performance: The audience cried `Encore!'; The singer gave two encores.) bis
    tr['ɒŋkɔːSMALLr/SMALL]
    1 ¡otra!
    1 repetición nombre femenino, bis nombre masculino
    encore ['ɑn.kor] n
    : bis m, repetición f
    interj.
    bis interj.
    n.
    bis s.m.
    repetición s.f.
    v.
    pedir repetición v.
    'ɑːnkɔːr, 'ɒŋkɔː(r)
    noun bis m; (as interj) otra!
    [ɒŋ'kɔː(r)]
    1.
    EXCL ¡otra!
    2.
    N bis m

    to give an encore — hacer un bis, repetir a petición del público

    3.
    VT [+ song] pedir un bis de; [+ person] pedir un bis or otra a
    * * *
    ['ɑːnkɔːr, 'ɒŋkɔː(r)]
    noun bis m; (as interj) otra!

    English-spanish dictionary > encore

  • 35 encore

    en·core [ʼɒŋkɔ:ʳ, Am ʼɑ:nkɔ:r] n
    Zugabe f;
    to call for/receive an \encore eine Zugabe verlangen/bekommen;
    to do sth as [or for] an \encore etw als Zugabe spielen;
    to give an \encore eine Zugabe geben;
    for an \encore ( fig) obendrein;
    ... and then for an \encore he dropped our pizzas on the carpet!... und dann fielen ihm auch noch unsere Pizzen auf den Teppich!

    English-German students dictionary > encore

  • 36 encore

    1. [ɒŋʹkɔ:] n
    1) крики бис, вызов на бис

    her performance evoked an enthusiastic encore - её выступление вызвало восторженные крики бис

    2) бисирование; исполнение на бис; вещь, исполняемая на бис
    2. [ɒŋʹkɔ:] v
    кричать бис
    3. [ɒŋʹkɔ:] int

    НБАРС > encore

  • 37 encore

    1 Aún todavía: pas encore, todavía no
    2 Más: encore un peu de potage?, ¿un poco más de sopa?
    3 encore que, aunque; aun cuando
    4 Si encore, si al menos
    5 ¡Otra vez!

    Dictionnaire Français-Espagnol > encore

  • 38 encore

    Англо-русский синонимический словарь > encore

  • 39 encore

    1 durée hâlâ, daha [da'ha]

    Elle est encore là. — Bayan hâlâ orada.

    Ce n'est pas encore terminé. — Daha bitmedi.

    2 bir kez daha

    Tu t'es encore trompé. — Bir kez daha yanıldın.

    3 daha [da'ha]

    J'en voudrais encore un peu. — Bundan biraz daha istiyorum.

    Dictionnaire Français-Turc > encore

  • 40 encore

    'oŋko:
    noun, interjection
    ((a call from an audience for) a repetition of a performance, or (for) a further performance: The audience cried `Encore!'; The singer gave two encores.) ekstranummer, dakapo
    I
    subst. \/ɒŋˈkɔː\/, \/ˈɒŋkɔː\/
    1) ekstranummer, dakaponummer
    give\/sing an encore
    2) dakapo(rop), innrop(ing), fremkalling
    to get an encore få krav om et ekstranummer
    II
    verb \/ɒŋˈkɔː\/, \/ˈɒŋkɔː\/
    1) forlange ekstranummer av
    2) rope dakapo (til), kalle inn (igjen)
    III
    interj. \/ɒŋˈkɔː\/
    dakapo

    English-Norwegian dictionary > encore

См. также в других словарях:

  • encore — [ ɑ̃kɔr ] adv. • XIIe; uncor XIe; lat. pop. °hinc ha hora ou hanc ad horam → 2. or 1 ♦ Adverbe de temps, marquant la persistance d une action ou d un état au moment considéré. Écrit ENCOR, en poésie classique : « Maître loup s enfuit, et court… …   Encyclopédie Universelle

  • Encore (Eminem album) — Encore Studio album by Eminem Released November 12, 2004 …   Wikipedia

  • Encore — Студийный альбом Эминема Дата выпуска …   Википедия

  • Encore (Album) — Encore Studioalbum von Eminem Veröffentlichung 12. November 2004 Aufnahme 2002–2004 Label …   Deutsch Wikipedia

  • Encore Capital Group — Type Public (NASDAQ: ECPG) Industry Financial services, Debt buying recovery …   Wikipedia

  • Encore (Live \x26 Direct — The Whole Story) — Encore (Live Direct The Whole Story) Encore Live Direct; Encore (The Whole Story) Концертный Альбом; DVD …   Википедия

  • Encore (álbum de Eminem) — Saltar a navegación, búsqueda Encore Álbum de Eminem Publicación 12 de noviembre de 2004 Duración 77:47 …   Wikipedia Español

  • Encore (Live & Direct — The Whole Story) — Encore Live Direct; Encore (The Whole Story) Концертный Альбом; Scooter Дата выпуска 2002 Записан 2002 Жанр …   Википедия

  • Encore (Live & Direct — Encore Live Direct; Encore (The Whole Story) …   Википедия

  • encore — ENCORE. adv. de temps, qui s emploie pour le passé, pour le présent, et pour l avenir. Il régnoit encore il y a vingt ans. Elle vit encore. Il vivra encore dans vingt ans. Il n est pas encore jour, encore nuit. Il n est pas encore venu. Il n est… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • encore — ENCORE. adverbe de temps. Jusques à cette heure, jusques à present. Il n est pas encore jour, encore nuit. il n est pas encore venu. il n est pas encore en âge. il est encore au lit. il n est pas mort, il respire encore. il n est pas encore temps …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»