Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

should

  • 1 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că...

    English-Romanian dictionary > should

  • 2 in that case

    (if that should happen or should have happened: You're leaving? In that case, I'm leaving too.) în cazul acesta, în situaţia aceasta

    English-Romanian dictionary > in that case

  • 3 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) a avea intenţia (să)
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) a vrea să spună
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) a destina
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) in­tenţie, scop
    - intentional
    - intentionally
    - intently

    English-Romanian dictionary > intend

  • 4 know better

    (to be too wise or well-taught (to do something): She should know better at her age!; He should have known better than to trust them.) a avea foarte multă experienţă

    English-Romanian dictionary > know better

  • 5 ought

    [o:t]
    negative short form - oughtn't; verb
    1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) a trebui
    2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) a trebui

    English-Romanian dictionary > ought

  • 6 the last person

    (a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing: I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend.) ulti­mul (om)

    English-Romanian dictionary > the last person

  • 7 acceptable

    1) (satisfactory: The decision should be acceptable to most people.) con­venabil
    2) (pleasing: a very acceptable gift.) binevenit

    English-Romanian dictionary > acceptable

  • 8 advice

    (suggestions to a person about what he should do: You must seek legal advice if you want a divorce; Let me give you a piece of advice.) sfat
    - advisable
    - advisability
    - adviser
    - advisor
    - advisory

    English-Romanian dictionary > advice

  • 9 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) a fi de acord
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) a ac­cepta
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) a face bine
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) a se înţelege
    - agreeably
    - agreement

    English-Romanian dictionary > agree

  • 10 amen

    interjection, noun
    ((usually Amen) said or sung by Jews or Christians to express a wish that the prayer should be fulfilled.)

    English-Romanian dictionary > amen

  • 11 arrears

    [ə'riəz]
    (money which should have been paid because it is owed but which has not been paid: rent arrears.) res­tanţe, datorii

    English-Romanian dictionary > arrears

  • 12 assert

    [ə'sə:t]
    1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) a sus­ţine
    2) (to insist on: He should assert his independence.) a(-şi) afirma
    - assertive
    - assert oneself

    English-Romanian dictionary > assert

  • 13 backdate

    1) (to put an earlier date on (a cheque etc): He should have paid his bill last month and so he has backdated the cheque.) a antedata
    2) (to make payable from a date in the past: Our rise in pay was backdated to April.) a plăti retroactiv

    English-Romanian dictionary > backdate

  • 14 Band-Aid

    ((American) (a piece of) sticking plaster with a dressing used to cover a wound etc: You should put a Band-Aid on that cut.)

    English-Romanian dictionary > Band-Aid

  • 15 beg to differ

    (to disagree: You may think that he should get the job but I beg to differ.) a fi de altă părere

    English-Romanian dictionary > beg to differ

  • 16 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) a condiţiona
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) a re­con­di­ţiona
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that

    English-Romanian dictionary > condition

  • 17 conflict

    1. ['konflikt] noun
    1) ((a) disagreement: There was considerable conflict about which plan should be accepted.) conflict
    2) (a fight or battle.) luptă
    2. [kən'flikt] verb
    (to contradict each other; to disagree: The two accounts of what had happened conflicted (with each other).) a fi în contradicţie (cu)

    English-Romanian dictionary > conflict

  • 18 consensus

    [kən'sensəs]
    (the feeling of most people: The consensus of opinion is that we should do this.) consens

    English-Romanian dictionary > consensus

  • 19 conserve

    [kən'sə:v] 1. verb
    (to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) a păstra; a conserva
    2. noun
    (something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) aliment conservat
    - conservationist
    - conservatism
    - conservative

    English-Romanian dictionary > conserve

  • 20 consult

    1) (to seek advice or information from: Consult your doctor; He consulted his watch; He consulted with me about what we should do next.) a (se) consulta (cu)
    2) ((of a doctor etc) to give professional advice: He consults on Mondays and Fridays.) a da consultaţii
    - consultation

    English-Romanian dictionary > consult

См. также в других словарях:

  • should — [ ʃud ] modal verb *** Should is usually followed by an infinitive without to : You should eat more fresh fruit. Sometimes should is used without a following infinitive: I don t always do everything I should. Should does not change its form, so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • should — W1S1 [ʃəd strong ʃud] modal v negative short form shouldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(right thing)¦ 2¦(advice)¦ 3¦(expected thing)¦ 4¦(correct thing)¦ 5¦(orders)¦ 6¦(after that )¦ 7¦(possibility)¦ 8¦(imagined situations)¦ 9¦(request …   Dictionary of contemporary English

  • should — [shood] v.aux. [ME scholde < OE sceolde, pt. of sceal, scal, I am obliged: see SHALL] 1. pt. of SHALL [I had hoped I should see you] 2. used to express obligation, duty, propriety, or desirability [you should ask first, the plants should be… …   English World dictionary

  • Should — (sh[oo^]d), imp. of {Shall}. [OE. sholde, shulde, scholde, schulde, AS. scolde, sceolde. See {Shall}.] Used as an auxiliary verb, to express a conditional or contingent act or state, or as a supposition of an actual fact; also, to express moral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • should — ► MODAL VERB (3rd sing. should) 1) used to indicate obligation, duty, or correctness. 2) used to indicate what is probable. 3) formal expressing the conditional mood. 4) used in a clause with ‘that’ after a main clause describing feelings. 5)… …   English terms dictionary

  • should of — This erroneous form of should have arises in all English speaking countries because the contracted form should ve is indistinguishable from it in speech. It is often associated with the speech of children or poorly educated adults: • Well, you… …   Modern English usage

  • should — should; should·er·er; should·na; …   English syllables

  • should've — [shood′əv] contraction should have * * * …   Universalium

  • should've — (should have) v. used to express the possibility that one ought to have done something …   English contemporary dictionary

  • should've — [shood′əv] contraction should have …   English World dictionary

  • should|n't — «SHUD uhnt», should not …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»