Перевод: с английского на польский

с польского на английский

shore

  • 21 side shore

    rozpora dokowa

    English-Polish dictionary for engineers > side shore

  • 22 wale shore

    rozpora dokowa

    English-Polish dictionary for engineers > wale shore

  • 23 wave-cut shore

    brzeg poszarpany przez erozję

    English-Polish dictionary for engineers > wave-cut shore

  • 24 driftwood

    ['drɪftwud]
    n
    ( on water) dryfujące drewno nt; ( on shore) drewno nt wyrzucone na brzeg
    * * *
    noun (wood floating on or cast up on the shore by the sea: We made a fire with driftwood.) drzewo wyrzucone na brzeg lub pływające w wodzie

    English-Polish dictionary > driftwood

  • 25 inshore

    [ɪn'ʃɔː(r)] 1. adj 2. adv
    be przy brzegu; move ku brzegowi
    * * *
    1. [in'ʃo:] adverb
    (near or towards the shore.) od/przy brzegu
    2. ['inʃo:] adjective
    (near the shore: inshore fishing.) przybrzeżny

    English-Polish dictionary > inshore

  • 26 anchor

    ['æŋkə(r)] 1. n 2. vi
    rzucać (rzucić perf) kotwicę, kotwiczyć (zakotwiczyć perf)
    3. vt ( fig)
    * * *
    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) kotwica
    2) (something that holds someone or something steady.) kotwica
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) kotwiczyć
    - at anchor

    English-Polish dictionary > anchor

  • 27 ashore

    [ə'ʃɔː(r)]
    adv
    swim do brzegu; go na brzeg; be na brzegu
    * * *
    [ə'ʃo:]
    (on or on to the shore: The sailor went ashore.) na brzeg

    English-Polish dictionary > ashore

  • 28 beach

    [biːtʃ] 1. n 2. vt
    boat wyciągać (wyciągnąć perf) na brzeg
    * * *
    [bi: ] 1. noun
    (the sandy or stony shore of a sea or lake: Children love playing on the beach.) plaża
    2. verb
    (to drive or pull (a boat etc) up on to a beach: We'll beach the boat here and continue on foot.) wciągnąć na plażę

    English-Polish dictionary > beach

  • 29 farther

    ['fɑːðə(r)] 1. adv 2. adj
    shore, side drugi
    * * *

    English-Polish dictionary > farther

  • 30 for all one is worth

    (using all one's efforts, strength etc: He swam for all he was worth towards the shore.) ze wszystkich sił

    English-Polish dictionary > for all one is worth

  • 31 high and dry

    1) ((of boats) on the shore; out of the water: The boat was left high and dry of the beach.) na mieliźnie
    2) (in difficulties: Her husband has left her high and dry without any money.) w opałach

    English-Polish dictionary > high and dry

  • 32 high tide

    n
    * * *
    (the time when the tide is farthest up the shore: High tide today is at 15.46; They set sail at high tide.) przypływ

    English-Polish dictionary > high tide

  • 33 hug

    [hʌg] 1. vt
    person ściskać (uściskać perf), przytulać (przytulić perf) (do siebie); thing obejmować (objąć perf) (rękoma), przyciskać (przycisnąć perf) (do siebie)
    2. n

    to give sb a hugprzytulić ( perf) or uściskać ( perf) kogoś

    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (przy)tulić się
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) trzymać się blisko
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) uścisk, przytulenie

    English-Polish dictionary > hug

  • 34 keel

    [kiːl] 1. n
    kil m
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ki:l]
    (the long supporting piece of a ship's frame that lies lengthwise along the bottom: The boat's keel stuck in the mud near the shore.) kil
    - be/keep on an even keel

    English-Polish dictionary > keel

  • 35 landing

    ['lændɪŋ]
    n
    ( of house) półpiętro nt, podest m; ( AVIAT) lądowanie nt
    * * *
    1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) lądowanie
    2) (a place for coming ashore.) przystań
    3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) podest

    English-Polish dictionary > landing

  • 36 maroon

    [mə'ruːn] 1. adj 2. vt

    maroonedwyrzucony (na brzeg) (np. bezludnej wyspy); fig pozostawiony sam(emu) sobie

    * * *
    I [mə'ru:n] noun
    (a dark brownish-red colour: a deep shade of maroon; ( also adjective) a large maroon car.) kasztanowaty
    II [mə'ru:n] verb
    1) (to put (someone) on shore on a lonely island from which he cannot escape.) wysadzić na bezludnej wyspie
    2) (to leave (someone) in a helpless, lonely or uncomfortable position: I was marooned on a lonely country road.) pozostawić na łasce losu

    English-Polish dictionary > maroon

  • 37 pier

    [pɪə(r)]
    n
    molo nt, pomost m
    * * *
    [piə]
    (a platform of stone, wood etc stretching from the shore into the sea, a lake etc, used as a landing-place for boats or as a place of entertainment: The passengers stepped down on to the pier.) molo, pomost

    English-Polish dictionary > pier

  • 38 pull

    [pul] 1. vt
    rope, hair etc ciągnąć (pociągnąć perf) za +acc; handle pociągać (pociągnąć perf) za +acc; trigger naciskać (nacisnąć perf) (na +acc); cart etc ciągnąć; curtain, blind zaciągać (zaciągnąć perf); ( inf) people przyciągać (przyciągnąć perf); sexual partner podrywać (poderwać perf) (inf); pint of beer nalewać (nalać perf) ( z beczki)

    not to pull one's/any punches ( fig)walić prosto z mostu (inf)

    to pull o.s. together — brać się (wziąć się perf) w garść

    to pull strings (for sb)używać (użyć perf) swoich wpływów (by komuś pomóc)

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    (of moon, magnet) przyciąganie nt; ( fig) wpływ m
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (po)ciągnąć
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) zaciągnąć się
    3) (to row: He pulled towards the shore.) wiosłować
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) zjechać, wyjechać, podjechać, wjechać itd.
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) pociągnięcie
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) przyciąganie
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) wpływy
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Polish dictionary > pull

  • 39 regain

    [rɪ'geɪn]
    vt
    * * *
    [ri'ɡein]
    1) (to get back again: The champion was beaten in January but regained the title in March.) odzyskać
    2) (to get back to (a place): The swimmer was swept out to sea, but managed to regain the shore.) powrócić do

    English-Polish dictionary > regain

  • 40 roll

    [rəul] 1. n
    ( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f
    2. vt
    ball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować
    3. vi
    ball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzić

    cheese/ham roll — bułka z serem/szynką

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał
    7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr

    English-Polish dictionary > roll

См. также в других словарях:

  • Shore — steht für den Werkstoffkennwert Shore Härte, siehe Härte#Härteprüfung nach Shore die Droge Heroin Shore oder Schore ist der Familienname folgender Personen: Allan N. Schore (* 1943), US amerikanischer Psychologe Daryl Shore (* 1970), US… …   Deutsch Wikipedia

  • Shore — Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or large… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shore — n Shore, coast, beach, strand, bank, littoral, foreshore are comparable when they mean land bordering a body or stream of water. Shore is the general word for the land immediately bordering on the sea, a lake, or a large stream. Coast denotes the …   New Dictionary of Synonyms

  • shore — Ⅰ. shore [1] ► NOUN 1) the land along the edge of a sea, lake, etc. 2) (also shores) literary a country or other geographic area bounded by a coast: distant shores. ● in shore Cf. ↑in shore ● …   English terms dictionary

  • Shore — Shore, v. t. [imp. & p. p. {Shored}; p. pr. & vb. n. {Shoring}.] [OE. schoren. See {Shore} a prop.] To support by a shore or shores; to prop; usually with up; as, to shore up a building. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shore — Shore, v. t. To set on shore. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shore — [ʆɔː ǁ ʆɔːr] verb shore something → up phrasal verb [transitive] to help a system or organization that is likely to fail or is not working well: • The company was shored up by an emergency infusion of cash from its main bank …   Financial and business terms

  • shore up — (something) to make something stronger by supporting it. Part of the roof collapsed, and emergency workers had to shore up walls to prevent further damage. Central banks try to shore the economy up by lowering interest rates …   New idioms dictionary

  • shore — shore1 [shôr] n. [ME schore < OE * score (akin to MLowG schore) < or akin to scorian, to jut out < IE base * (s)ker , to cut > HARVEST] 1. land at or near the edge of a body of water, esp. along an ocean, large lake, etc. 2. land as… …   English World dictionary

  • Shore — Shore, n. A sewer. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shore — Shore, n. [OE. schore; akin to LG. schore, D. schoor, OD. schoore, Icel. skor?a, and perhaps to E. shear, as being a piece cut off.] A prop, as a timber, placed as a brace or support against the side of a building or other structure; a prop… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»