-
21 shooting iron
ateşli silah -
22 shooting iron
اسلحه گرم -
23 shooting iron
vuurwapen -
24 shooting-iron
šaujamais ierocis -
25 shooting iron
-
26 shooting iron
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > shooting iron
-
27 shooting iron sl
ружье, винтовка (револьвер и т. д.) -
28 shooting iron
['ʃuːtɪŋˌaɪən]n sl.вогнестрі́льна збро́я -
29 shooting\ iron
revolver, lőfegyver -
30 shooting iron
['ʃuːtɪŋˌaɪən]сущ.; разг."пушка", огнестрельное оружие -
31 shooting iron
-
32 shooting-iron
-
33 shooting iron
разг ствол м, огнестре́льное ору́жиеThe Americanisms. English-Russian dictionary. > shooting iron
-
34 shooting iron
s.arma de fuego. -
35 shooting iron
амер. сл. огнестрельное оружие, -
36 shooting-iron
/'ʃu:tiɳ,aiən/ * danh từ - (từ lóng) súng ống -
37 a shooting iron
амер.; жарг.огнестрельное оружие (особ. пистолет)‘You're employed as special investigator by the mine... Got some shooting irons along?’ ‘I could use an extra one.’ He gave me a Winchester and an old... Colt... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Crimson Kiss’, ‘The Valley of Little Fears’) — - Руководство шахты поручает тебе расследование этого убийства... Есть у тебя оружие? - Лишнее не помешает. Сэм Флинт дал мне винчестер и старый... кольт...
-
38 shooting
shooting n tiroteotr['ʃʊːtɪŋ]1 (shots) disparos nombre masculino plural, tiros nombre masculino plural; (continuous) tiroteo; (wounding) incidente nombre masculino; (killing) asesinato; (execution) fusilamiento2 (hunting) caza1 (pain) punzante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe whole shooting match todo el tinglado, toda la pescashooting gallery (at targets) barraca de tiro al blanco, caseta de tiro al blanco 2 (drugs) lugar <M< I>donde se reúnen muchos drogadictos>shooting iron SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL pistola, pipashooting lodge pabellón nombre masculino de cazashooting season temporada de cazashooting star estrella fugazshooting stick bastón nombre masculino tabureteadj.• fugaz adj.• punzante adj.n.• caza con escopeta s.m.• descarga s.f.• fusilamiento s.m.• fusilería s.f.• mosquetería s.f.• rodaje s.m.• tiroteo s.m.'ʃuːtɪŋ1)a) u ( exchange of fire) tiroteo m, balacera f (AmL), baleo m (Chi); ( shots) tiros mpl, disparos mpl2) u ( hunting) caza f3) u ( Cin) rodaje m, filmación f['ʃuːtɪŋ]1. N2) (=murder) asesinato m ; (=execution) fusilamiento m3) [of film] rodaje m, filmación f4) (esp Brit) (=hunting) caza fgood shooting! — (said as congratulation) ¡buen tiro!; (said before hunt) ¡buena caza!
5) (Sport) tiro m al blanco2.ADJ [pain] punzante3.CPDshooting box N — pabellón m de caza
shooting brake † N — (Brit) (Aut) (=estate car) furgoneta f, rubia f, camioneta f
shooting gallery N — barraca f de tiro al blanco
shooting incident N — tiroteo m, balacera f (LAm)
shooting iron † N — (US) arma f (de fuego)
shooting jacket N — chaquetón m
shooting lodge N — = shooting box
shooting match N — concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco
the whole shooting match * — (=the whole thing) todo el tinglado *
shooting party N — partida f de caza, cacería f
shooting practice N — prácticas fpl de tiro
shooting range N — campo m de tiro
shooting spree N —
shooting star N — estrella f fugaz
shooting stick N — bastón m taburete
shooting war N — guerra f a tiros
* * *['ʃuːtɪŋ]1)a) u ( exchange of fire) tiroteo m, balacera f (AmL), baleo m (Chi); ( shots) tiros mpl, disparos mpl2) u ( hunting) caza f3) u ( Cin) rodaje m, filmación f -
39 shooting
shooting ['ʃu:tɪŋ]1 noun∎ we heard a lot of shooting in the night nous avons entendu de nombreux coups de feu dans la nuit∎ four people died in the shooting quatre personnes ont trouvé la mort au cours de la fusillade;∎ there have been several shootings in the area plusieurs personnes ont été tuées ou abattues dans le secteur(c) (ability to shoot) tir m;∎ he's useless at shooting il tire mal∎ I've done a lot of shooting j'ai beaucoup chassé∎ shooting starts next week on her new movie le tournage de son nouveau film commence la semaine prochaine∎ shooting incident fusillade f;∎ shooting practice entraînement m au tir∎ the shooting season la saison de la chasse;∎ he's not a shooting man ce n'est pas un chasseur(pain) lancinant(a) (at fairground) stand m de tir(b) American familiar drugs slang (for buying drugs) = lieu où l'on achète, vend et consomme de la drogue;Hunting shooting lodge pavillon m de chasse;shooting match concours m de tir;∎ familiar figurative the whole shooting match (things) tout le bazar; (people) le ban et l'arrière-ban;Hunting shooting party partie f de chasse;shooting range champ m de tir;Cinema shooting script découpage m;shooting star étoile f filante;shooting stick canne-siège f;shooting war guerre f chaude -
40 shooting
['ʃuːtɪŋ] 1.1) (act) (killing) uccisione f. (con arma da fuoco)3) (in hunting) caccia f.4) sport (at target etc.) tiro m.5) cinem. riprese f.pl.2.* * *shooting /ˈʃu:tɪŋ/A n. [uc]2 lo sparare; spari (collett.); sparatoria; scontro a fuoco; tiro ( con arma da fuoco); tiro al bersaglio: I heard shooting, sentii degli spari5 terreno di caccia; bandita7 (bot.) il germogliare; germoglioB a. attr.2 di (o da) caccia: shooting boots, stivali da caccia; shooting box (o shooting cabin), capanno da caccia; shooting jacket, giacca da caccia; (giacca alla) cacciatora; shooting party, partita di caccia; ( anche) comitiva di cacciatori● (autom. antiq.) shooting brake, familiare □ shooting butt, bersaglio; sagoma □ ( sport) shooting chance, occasione di tiro a rete □ shooting competition (o shooting contest), gara di tiro al bersaglio (o di tiro a segno) □ shooting gallery, sala di tiro; ( nei luna park) tiro a segno; ( slang USA) covo di drogati □ ( slang USA) shooting iron, arma da fuoco ( fucile, rivoltella, ecc.) □ shooting lodge, casino di caccia □ shooting match, gara di tiro □ ( biathlon) shooting penalty, penalità per il tiro □ shooting platform, piattaforma di tiro □ shooting position, ( calcio, ecc.) posizione buona per poter tirare; ( tiro) posizione di tiro □ shooting pocket, carniere □ ( calcio) shooting practice, esercitazioni di tiro in porta (o a rete) □ shooting range (o shooting ground), tiro a segno; poligono di tiro □ ( sport) shooting the rapids, torrentismo □ ( USA) shooting saloon, tiro a segno □ (cinem.) shooting script, sceneggiatura □ the shooting season, la stagione della caccia; la stagione venatoria □ (astron.) shooting star, stella cadente, stella filante ( meteora) □ shooting stick, bastone trasformabile in sedile □ ( slang) shooting-up, iniezione di droga in vena; buco (pop.) □ (fam.) shooting war, guerra calda.* * *['ʃuːtɪŋ] 1.1) (act) (killing) uccisione f. (con arma da fuoco)3) (in hunting) caccia f.4) sport (at target etc.) tiro m.5) cinem. riprese f.pl.2.
См. также в других словарях:
Shooting iron — Shooting Shoot ing, a. Of or pertaining to shooting; for shooting; darting. [1913 Webster] {Shooting board} (Joinery), a fixture used in planing or shooting the edge of a board, by means of which the plane is guided and the board held true.… … The Collaborative International Dictionary of English
shooting iron — ☆ shooting iron n. Slang any firearm … English World dictionary
shooting iron — n. a pistol. (Cowboy and folksy.) □ Millard “Shorty” Wilson always carried his shooting iron with him, except for one fateful day back in ’92 1892, that s. □ He pulled out his shooting iron and got down to cleaning it … Dictionary of American slang and colloquial expressions
shooting iron — noun A firearm, especially a handgun. It aint the rifle, Harry, Sam said good temperedly; it is the eye that is wrong, not the shooting iron … Wiktionary
shooting iron — noun Date: 1775 firearm; especially handgun … New Collegiate Dictionary
shooting iron — Informal. a firearm, esp. a pistol or revolver. [1780 90, Amer.] * * * … Universalium
Shooting iron — firearm, especially a pistol or revolver … Dictionary of Australian slang
shooting iron — Australian Slang firearm, especially a pistol or revolver … English dialects glossary
shooting iron — firearm, gun, cannon, rifle … English contemporary dictionary
shooting iron — noun informal, chiefly US a firearm … English new terms dictionary
shooting iron — shoot′ing i′ron n. Informal. inf firearm • Etymology: 1780–90, amer … From formal English to slang