-
1 proteggersi
-
2 scudo
-
3 schermatura
"shield, shielding;Abschirmung"* * ** * *[skerma'tura]sostantivo femminile1) tecn. shielding (anche nucl.)2) rad. telev. screening* * *schermatura/skerma'tura/sostantivo f.1 tecn. shielding (anche nucl.)2 rad. telev. screening. -
4 scudo
m shield* * *scudo1 s.m.1 ( arma) shield; buckler // levata di scudi, (fig.) outcry // portar qlcu. sugli scudi, (fig.) to exalt s.o. // (bot.) a forma di scudo, peltate2 (fig.) shield; defence, protection: gli fece scudo con la sua persona, he shielded him with his own body // scudo umano, human shield // farsi scudo di qlcu., to shield oneself behind s.o.; farsi scudo di qlco., to shield oneself with sthg. // scudo fiscale, tax shield3 (arald., mar.) escutcheon5 (di animali, guscio) shieldscudo2 s.m. ( antica moneta italiana) scudo (pl. -i): due scudi d'oro, two gold scudi // scudo europeo, European currency unit (abbr. ECU).* * *['skudo]sostantivo maschile1) (arma difensiva) shield2) fig. shieldfare scudo a qcn. col proprio corpo — to shield sb. with one's body
farsi scudo di o con qcs. — to use sth. as a shield (anche fig.)
3) tecn. shield4) zool. (di rettili) scute, scutum5) arald. (e)scutcheon, shield6) numism. scute7) geol. shield* * *scudo/'skudo/sostantivo m.1 (arma difensiva) shield2 fig. shield; fare scudo a qcn. col proprio corpo to shield sb. with one's body; farsi scudo di o con qcs. to use sth. as a shield (anche fig.)3 tecn. shield; scudo termico heat shield4 zool. (di rettili) scute, scutum5 arald. (e)scutcheon, shield6 numism. scute7 geol. shield. -
5 schermire
◘ schermirsi v.rifl.1 ( proteggersi, difendersi) to shield oneself, to protect oneself: schermire da un attacco, to shield (o to protect) oneself from an attack; schermire da un colpo, to shield oneself against (o to parry o to fend off o to ward off) a blow2 ( sottrarsi, eludere) to evade: schermire da un complimento, to play down (o to evade) a compliment; schermire da un invito, to get out of (o to evade) an invitation; sulle prime si schermì, poi finì con l'accettare, at first she hedged a bit, but in the end she accepted.* * *[sker'mire]1. vtto protect, shield2. vr (schermirsi)to defend o.s., protect o.s.* * *[sker'mire] 1. 2.verbo pronominale schermirsi1) (proteggersi) to protect oneself, to shield oneself2) fig. to fence, to shy away- rsi dalle domande — to get out o evade the questions
* * *schermire/sker'mire/ [102]to protect, to shield [ viso]II schermirsi verbo pronominale1 (proteggersi) to protect oneself, to shield oneself -
6 riparare
1. v/t ( proteggere) protect (da from)( aggiustare) repairun torto make up for2. v/i escape* * *riparare1 v.tr.1 ( proteggere) to protect, to shelter; to shield, to screen: riparare dal freddo, dal sole, dalla pioggia, dal vento, to protect (o to shelter) from the cold, from the sun, from the rain, from the wind; un maglione che ripara dal freddo, a sweater that protects (one) from the cold; le tende riparano la stanza dalla luce, the curtains protect the room from the light; quegli alberi riparano la casa dal vento, those trees shield (o screen) the house from the wind; questi occhiali riparano gli occhi dal riverbero della neve, these goggles shield your eyes from the glare of the snow; i motociclisti indossano i caschi per ripararsi la testa, motorcyclists wear crash helmets to protect their heads2 ( aggiustare) to repair, to mend; (mecc.) to repair, to fix; (mar.) to refit: l'automobile deve essere riparata, the car needs to be repaired; riparare un muro, un guasto, to repair a wall, a breakdown; riparare una scarpa, to repair (o to mend) a shoe; riparare un vestito, to mend a dress // far riparare una sveglia, to have (o to get) an alarm clock mended3 ( porre rimedio a, rimediare) to redress, to rectify, to make* amends for (sthg.); ( risarcire) to indemnify, to compensate, to pay*: riparare un'ingiustizia, to redress a grievance (o to rectify an injustice); riparare un'offesa, to make amends for an insult; riparare un torto, to right (o to redress) a wrong; riparare un danno, ( risarcirlo) to pay (o to indemnify for) damages // riparare un esame, to repeat (o to resit) an examination◆ v. intr. ( porre rimedio) to remedy (sthg.), to make* up (for sthg.); to redress (sthg.): riparare un inconveniente, to remedy (o to put right) a defect; riparare a una perdita, to make up for a loss // riparare a un danno, ( risarcirlo) to pay (o to indemnify for) damages // se hai sbagliato dovrai riparare, if you've made a mistake you'll have to rectify (o to correct) it.◘ ripararsi v.rifl. ( difendersi) to protect oneself: porto il cappotto per ripararmi dal freddo, I wear an overcoat to protect myself from the cold; riparare dalla pioggia, to shelter from the rain; alzò le braccia per riparare dai colpi, he raised his arms to protect (o to shield) himself from the blows.riparare2 v. intr. ( rifugiarsi) to take* shelter, to take* refuge; to take* cover; to repair (to a place): ripararono in una caverna, they took shelter (o cover) in a cave; ripararono in Francia, they repaired to France.* * *[ripa'rare]1. vt1) (aggiustare) to repair2)riparare (da) — to protect (from)3)4) Scol2. vi* * *I 1. [ripa'rare]verbo transitivo1) (proteggere) to protect, to screen, to shelter, to shield (da from)2) (aggiustare) to fix, to mend, to repair [auto, giocattolo, orologio, scarpe, tetto]3) (porre rimedio a) to redress [ errore]; to redress, to right [ torto]; to rectify [ malefatta]4) scol. colloq. = in the previous secondary school system, to sit an exam in September on subjects that the student did not pass in June2.3.riparare a — to repair, to atone [errore, sgarbo]
II [ripa'rare]- rsi dalla pioggia — to keep out of the rain, to take refuge o shelter from rain
* * *riparare1/ripa'rare/ [1]1 (proteggere) to protect, to screen, to shelter, to shield (da from)2 (aggiustare) to fix, to mend, to repair [auto, giocattolo, orologio, scarpe, tetto]4 scol. colloq. = in the previous secondary school system, to sit an exam in September on subjects that the student did not pass in June(aus. avere) riparare a to repair, to atone [errore, sgarbo]III ripararsi verbo pronominale(proteggersi) to protect oneself, to shelter (da from); - rsi dalla pioggia to keep out of the rain, to take refuge o shelter from rain; portava un cappello per -rsi gli occhi dal sole she wore a hat to screen her eyes from the sun.————————riparare2/ripa'rare/ [1] -
7 scudetto
m sports championship* * *scudetto s.m.1 ( piccolo scudo) small shield3 (bot., zool.) scutellum*.* * *[sku'detto]sostantivo maschile1) (distintivo) shield, badge2) sport shield* * *scudetto/sku'detto/sostantivo m.1 (distintivo) shield, badge2 sport shield; vincere lo scudetto to win the championship. -
8 proteggere
protect (da from)* * *proteggere v.tr.1 to protect, to defend, to shield (from, against s.o., sthg.); ( riparare) to shelter: devi proteggere la ferita dall'aria, you must protect your wound from the air; questi occhiali ti proteggeranno gli occhi dal vento, these goggles will protect your eyes from the wind; una volta le mura proteggevano la città dal nemico, once the walls protected the town against the enemy; proteggere dal freddo, dalla pioggia, to shelter from the cold, the rain; un cappotto che ti protegge dal freddo, a coat that protects you from the cold; proteggi le mani con dei guanti, protect your hands with gloves2 ( tutelare, custodire) to watch over (s.o., sthg.), to guard: proteggere i propri figli, to protect one's children; la polizia proteggerà i testimoni, the police will protect (o guard) the witnesses // che Dio ti protegga!, may God protect you!3 ( favorire) to favour; ( patrocinare) to patronize; ( incoraggiare) to protect, to encourage: la fortuna protegge gli audaci, fortune favours the brave; proteggere le arti, i giovani artisti, to patronize the arts, young artists; (econ.) proteggere un'industria con barriere tariffarie, to protect an industry by imposing tariff barriers // fa carriera perché qualcuno lo protegge, he gets ahead because someone protects him.◘ proteggersi v.rifl. to protect oneself: costruì un riparo per proteggere dal vento, he built a shelter to protect himself from the wind.* * *1. [pro'tɛddʒere]vb irreg vt2. vr (proteggersi)to protect o.s.* * *[pro'tɛddʒere] 1.verbo transitivo1) (preservare, difendere) to protect [casa, beni, specie, ambiente, persona]proteggere qcn. da qcs. — to protect o shelter o shield sb. from sth., to keep sb. safe from sth.
proteggere gli occhi dal sole — to screen o shield one's eyes from the sun
2) (favorire) to encourage, to promote [arte, sport, commercio]3) inform. to lock [ file]; to protect [programma, dischetto]2.verbo pronominale proteggersi to protect oneself* * *proteggere/pro'tεddʒere/ [59]1 (preservare, difendere) to protect [casa, beni, specie, ambiente, persona]; proteggere qcn. da qcs. to protect o shelter o shield sb. from sth., to keep sb. safe from sth.; proteggere gli occhi dal sole to screen o shield one's eyes from the sun2 (favorire) to encourage, to promote [arte, sport, commercio]3 inform. to lock [ file]; to protect [programma, dischetto]II proteggersi verbo pronominaleto protect oneself; - rsi dal freddo to keep oneself warm. -
9 schermo
Bildschim* * *m screen( riparo) shield* * *schermo s.m.1 protection, defence: la luce era così forte che dovevo farmi schermo agli occhi, the light was so bright that I had to shield my eyes // farsi schermo dell'autorità di qlcu., (fig.) to hide oneself behind s.o.'s authority; ti sei fatto schermo della mia autorità, you have screened yourself behind my authority2 (cinem., tv) screen: schermo argentato, silver screen; schermo di tela, cloth screen; schermo panoramico, wide screen; schermo paraluce, dowser; schermo televisivo, television screen (o telescreen); schermo trasparente, translucent screen; proiettare sullo schermo, to screen // l'arte dello schermo, cinema; artisti dello schermo, film stars // commedia per lo schermo, screen play; adattare per lo schermo, to adapt for the screen // prossimamente su questi schermi, coming soon to this cinema3 (inform.) screen: schermo di visualizzazione, display screen; schermo piatto, flat display; schermo di protezione, screen shield5 (elettr., rad.) shield, screen: schermo magnetico, magnetic shielding (o screen); griglia di schermo, screening grid // schermo radar, radarscope6 (mecc.) baffle.* * *['skermo, 'skɛrmo]sostantivo maschile1) cinem. telev. screenil grande schermo — (il cinema) the big screen
il piccolo schermo — (la televisione) the small screen
"presto sui vostri -i" — "coming soon to a cinema near you"
2) inform. screen; elettron. display3) (per schermare) screen (anche fig.)4) (per proteggere) screen, shield (anche nucl.)•schermo piatto — telev. flat screen
schermo solare — cosmet. sunscreen
* * *schermo/'skermo, 'skεrmo/sostantivo m.1 cinem. telev. screen; il grande schermo (il cinema) the big screen; il piccolo schermo (la televisione) the small screen; portare sullo schermo un'opera to adapt a work for the cinema; "presto sui vostri -i" "coming soon to a cinema near you"2 inform. screen; elettron. displayschermo panoramico wide screen; schermo piatto telev. flat screen; schermo solare cosmet. sunscreen. -
10 parare
1. v/t ornare decorateproteggere shelterocchi shieldscansare parry2. v/i save* * *parare v.tr.1 ( ornare con paramenti) to decorate, to adorn, to deck: parare una chiesa, to decorate a church (with hangings); parare una chiesa a lutto, to drape a church in black2 ( riparare, proteggere) to shield, to protect: parare dal freddo, dalla neve, to shield (o to protect) from cold, from snow3 ( evitare, scansare) to parry, to ward off, to save: parare un colpo, to parry (o to ward off) a blow; ( calcio) ha parato un tiro difficile, he saved a difficult shot◆ v. intr.: andare a parare, to drive at sthg. (o to lead up to sthg.); non so dove le sue parole vadano a parare, I don't know what he is driving at.◘ pararsi v.rifl. o intr.pron.2 ( comparire) to appear: mi si parò dinanzi, he appeared before me; riesce a superare qualunque ostacolo gli si pari davanti, he can overcome any difficulty that appears before him (o that arises)* * *[pa'rare]1. vt1) (addobbare) to adorn, deck (out)2) (proteggere: occhi) to shield, protect3) (scansare: colpo: anche), fig to parry, (goal, tiro) to save2. vi3. vr (pararsi)(presentarsi) to present o.s., appear* * *[pa'rare] 1.verbo transitivo1) (ornare) to apparel, to deck, to decorate2) (riparare) to screen [ occhi]3) (schivare) to counter, to fend off [ colpo]2.1) (mirare)2) sport (nella scherma, nel pugilato) to parry3.* * *parare/pa'rare/ [1]1 (ornare) to apparel, to deck, to decorate2 (riparare) to screen [ occhi]3 (schivare) to counter, to fend off [ colpo](aus. avere)2 sport (nella scherma, nel pugilato) to parryIII pararsi verbo pronominale(apparire all'improvviso) to appear, to surprise, to spring* up. -
11 schermare
schermare v.tr.1 ( munire di schermo) to screen2 (elettr., rad.) to shield.* * *[sker'mare]verbo transitivo1) to screen [lampada, luce]2) nucl. elettron. to shield3) rad. telev. to screen* * *schermare/sker'mare/ [1]1 to screen [lampada, luce]2 nucl. elettron. to shield3 rad. telev. to screen. -
12 scudo termico
-
13 distintivo
1. adj distinctive2. m badge* * *◆ s.m. badge, emblem: distintivo militare, badge of rank; distintivo sportivo, badge; il distintivo del partito è un piccolo fiore azzurro, the party's emblem is a small blue flower // il dinamismo è il distintivo di quest'azienda, this company is characterized by dynamism.* * *[distin'tivo] distintivo (-a)1. sm2. agg* * *[distin'tivo] 1.aggettivo [segno, carattere] distinguishing, distinctive2.sostantivo maschile (di club, movimento) badge, button AE; (di poliziotto) shield, badge* * *distintivo/distin'tivo/[segno, carattere] distinguishing, distinctive -
14 parafulmine
m lightning rod* * *parafulmine s.m. lightning conductor, (amer.) lightning rod // fare da parafulmine, (fig.) to act as lightning rod.* * *[para'fulmine]sostantivo maschile lightning rod, lightning conductor BE••fare da parafulmine — to act as a lightning rod o as a shield
* * *parafulmine/para'fulmine/sostantivo m.lightning rod, lightning conductor BE\fare da parafulmine to act as a lightning rod o as a shield. -
15 protettivo
protective* * *protettivo agg. protective: è molto protettiva verso i figli, she is very protective towards her children // (econ.): misure protettive, protective measures; tariffa protettiva, protective tariff; dazio protettivo, protective duty.* * *[protet'tivo]aggettivo protective* * *protettivo/protet'tivo/protective; crema -a barrier cream; schermo protettivo shield. -
16 protezione
"access protection;Schutz Gegen Eintreten;proteccion de acceso"* * *f protectionprotezione degli animali prevention of cruelty to animalsprotezione dell'ambiente environmental protection, protection of the environmentprotezione del paesaggio nature conservationprotezione delle acque prevention of water pollutioninformation technology protezione dati data protection* * *protezione s.f.1 protection: la protezione dei deboli, the protection of the weak; protezione dell'ambiente, environmental protection; protezione della natura, protection of nature; questi Stati sono sotto la protezione britannica, these States are under British protection; il ragazzo era sotto la mia protezione, the boy was under my protection; intorno al campo fu messa una rete di protezione, a protective barrier was placed around the field; a protezione dell'affresco fu messa una lastra di vetro, a glass shield was put into place to protect the fresco; presero alcune misure di protezione, they took a number of protective measures; misure di protezione antiaerea, air-raid precautions // società per la protezione degli animali, society for the protection of animals // (econ.) protezione degli interessi del consumatore, consumer protection // ( assicurazioni) protezione antinfortunistica, accident coverage // protezione civile, civil defence2 ( mecenatismo, patronato) patronage, support; backing: chiedere la protezione di qlcu., to solicit s.o.'s patronage (o support); guardare qlcu. con aria di protezione, to look patronizingly at s.o.; prendere qlcu. sotto la propria protezione, to take s.o. under one's patronage // con le protezioni che ha, farà carriera, with the support he has got from people in high places, he'll get ahead* * *[protet'tsjone]sostantivo femminile1) (il proteggere) protectionsotto la protezione di qcn. — under sb.'s protection o umbrella
di protezione — [occhiali, misure] protective; [zona, sistema, fattore] protection
2) (dispositivo che protegge) protective device3) inform. protection, security; (con password) lock•protezione solare — cosmet. suntan lotion, sunblock
* * *protezione/protet'tsjone/sostantivo f.1 (il proteggere) protection; protezione dell'ambiente environmental protection; sotto la protezione di qcn. under sb.'s protection o umbrella; di protezione [occhiali, misure] protective; [zona, sistema, fattore] protection2 (dispositivo che protegge) protective device3 inform. protection, security; (con password) lock -
17 termico
"thermic;Thermisch;termico"* * *termico agg. thermic, thermal: tuta termica, thermal suit; bottiglia termica, thermos flask; condizioni termiche, thermic conditions; raggi termici, thermic rays; inerzia termica, thermic inertia; agitazione termica, thermal agitation; conducibilità termica, thermal conductivity; radiazione termica, thermal radiation; (fis. nucleare) neutrone termico, thermal neutron.* * *pl. -ci, - che ['tɛrmiko, tʃi, ke] aggettivo [dilatazione, dispersione, isolamento] thermal, thermicscudo termico — astr. heat shield
* * *termicopl. -ci, - che /'tεrmiko, t∫i, ke/[dilatazione, dispersione, isolamento] thermal, thermic; scudo termico astr. heat shield. -
18 scudo sm
['skudo](gen) shieldfarsi scudo di o con qc — to shield o.s. with sth
-
19 scudo
sm ['skudo](gen) shieldfarsi scudo di o con qc — to shield o.s. with sth
-
20 coprire
covererrore, suono cover up* * *coprire v.tr.1 to cover (up) (anche fig.): il divano era coperto con un telo bianco, the couch was covered with a white sheet; se copri la pentola l'acqua bollirà prima, if you cover the pot the water will boil more quickly; si coprì il volto con le mani e pianse, he covered his face with his hands and sobbed; la neve aveva coperto tutta la campagna, the countryside was covered with snow; Mark aveva le braccia coperte di lividi, Mark's arms were covered with bruises; l'edera copriva tutto il muro, the wall was entirely covered (o overgrown) with ivy; copri bene il bambino, wrap the baby up warmly; copriti le spalle!, cover your shoulders up // (cuc.): coprire una torta di panna, to top a cake with cream; faccio coprire la torta con glassa al cioccolato, I'll have the cake topped with chocolate icing // (med.) coprire un dente con una capsula, to cap a tooth // (edil.): coprire di piastrelle, to tile; coprire di moquette, to carpet; coprire d'intonaco, to plaster // coprire di baci, di ingiurie, to cover with kisses, with abuse; coprire di gentilezze, to overwhelm (o to shower) with kindness; coprire di gloria, di onore, to cover with glory, with honour2 ( occultare) to cover (up): grossi nuvoloni coprirono il sole, large dark clouds covered (up) the sun; puoi coprire lo strappo con una toppa, you can cover (up) the tear with a patch; è inutile che tu cerchi di coprire i suoi errori, it's pointless for you to try and cover up his mistakes; non cercare di coprirlo, don't try and cover up for him; la musica coprì le sue parole, the music drowned out (o covered) his words3 ( difendere) to cover: la nostra ritirata verrà coperta dall'artiglieria, the artillery will cover our retreat; copritemi ( alle spalle)!, cover me! // coprire il re, ( scacchi) to guard the king4 (comm.) ( far fronte) to meet*; ( garantire) to cover: la mia assicurazione mi copre da ogni rischio, my insurance covers me against all risks; coprire le spese, to meet (o cover) expenses6 ( occupare) to hold*; ( andare a occupare) to fill: copre da anni quella carica, he has been holding that office for years; chi copre la cattedra di inglese?, who holds the chair of English?; chi coprirà il posto rimasto vacante?, who will fill the vacancy?7 ( distanza) to cover, to do*: il vincitore ha coperto la distanza in un'ora, the winner covered (o did) the distance in an hour◘ coprirsi v.rifl.1 to cover oneself (up): copriti bene perché fa un gran freddo, cover yourself up (o wrap yourself up) warmly because it's very cold; pensi sia necessario coprire?, do you think we ought to wear something warm? // coprire di gloria, di onore, to cover oneself with glory, with honour; coprire di vergogna, to bring shame upon oneself // coprire di debiti, to get deep into debt2 (comm.) ( garantirsi) to cover oneself: voglio coprirmi da ogni rischio, I want to cover (o insure) myself against all risks3 (sport) to guard; to be* on one's guard◆ v.intr.pron.1 to be* covered; to get* covered: in primavera i campi si coprono di fiori, in spring the fields are covered with flowers; l'inferriata si è coperta di ruggine, the railings have got covered with rust; nel riordinare mi sono tutto coperto di polvere, I got all covered with dust while tidying up; si è tutto coperto di vesciche, he got covered all over with blisters // coprire di squame, to scale2 ( rannuvolarsi) to become* overcast.* * *1. [ko'prire]vb irreg vt(gen) to cover, (occupare: carica, posto) to hold, (persona: proteggere: anche), fig to cover, shield, (fig : suono) to drown, (segreto, sentimenti) to concealcoprire di o con — (gen) to cover with
era coperto di lividi — he was bruised all over o covered in bruises
coprire qn di insulti/di doni — to shower insults/gifts on sb
coprire (le spalle a) qn — (in una sparatoria) to cover sb
coprire un rischio Econ, Assicurazione — to cover a risk
2. vr (coprirsi)(persona) to wrap (o.s.) up, Assicurazionecoprirsi contro — to insure o.s. against
coprirsi di gloria/di ridicolo — to cover o.s. with glory/with ridicule
3. vip (coprirsi)(cielo) to cloud overcoprirsi di — (muffa, macchie) to be covered in* * *[ko'prire] 1.verbo transitivo1) (ricoprire) to cover [oggetto, ferito] ( con with)2) (chiudere) to cover, to put* the lid on [ pentola]3) (avvolgere) [nebbia, neve, strato] to cover, to envelop [città, superficie]4) (nascondere alla vista) to hide*, to cover upcoprire la vista a qcn. — to block sb.'s view
coprire qcn. di — to shower sb. with, to shower [sth.] on sb. [doni, complimenti]; to cover sb. with [ baci]
6) (contro il freddo) (con abiti) to wrap [sb.] up; (a letto) to cover [sb.] up7) (essere più forte di) to cover [suono, odore]8) (proteggere) (nascondendo la verità) to cover up for [amico, collega]; mil. sport to cover [soldato, zona del campo]coprire le spalle a qcn. — to cover sb.'s back
9) (occupare, esercitare) to hold*, to fill [ carica]10) (percorrere) [corridore, veicolo] to cover [ distanza]12) econ. [ somma] to cover [spese, costi]2.verbo pronominale coprirsi1) (vestirsi) to wrap up, to cover oneself up2) meteor. [ cielo] to become* cloudy, overcast, to cloud over3) (riempirsi)4) econ.* * *coprire/ko'prire/ [91]1 (ricoprire) to cover [oggetto, ferito] ( con with)2 (chiudere) to cover, to put* the lid on [ pentola]3 (avvolgere) [nebbia, neve, strato] to cover, to envelop [città, superficie]4 (nascondere alla vista) to hide*, to cover up; coprire la vista a qcn. to block sb.'s view5 (dare in grande quantità) coprire qcn. di to shower sb. with, to shower [sth.] on sb. [doni, complimenti]; to cover sb. with [ baci]6 (contro il freddo) (con abiti) to wrap [sb.] up; (a letto) to cover [sb.] up7 (essere più forte di) to cover [suono, odore]8 (proteggere) (nascondendo la verità) to cover up for [amico, collega]; mil. sport to cover [soldato, zona del campo]; coprire le spalle a qcn. to cover sb.'s back9 (occupare, esercitare) to hold*, to fill [ carica]10 (percorrere) [corridore, veicolo] to cover [ distanza]12 econ. [ somma] to cover [spese, costi]II coprirsi verbo pronominale1 (vestirsi) to wrap up, to cover oneself up2 meteor. [ cielo] to become* cloudy, overcast, to cloud over4 econ. - rsi contro to cover oneself against.
См. также в других словарях:
SHIELD — Personnage de fiction Activité(s) Agence gouvernementale Adresse Héliporteur (Helicarrier) … Wikipédia en Français
shield´er — shield «sheeld», noun, verb. –n. 1. a piece of armor carried on the arm or in the hand to protect the body in battle, used in ancient and medieval warfare. 2. anything used to protect: »He turned up his collar as a shield against the cold wind. A … Useful english dictionary
Shield — Shield, v. t. [imp. & p. p. {Shielded}; p. pr. & vb. n. {Shielding}.] [AS. scidan, scyldan. See {Shield}, n.] 1. To cover with, or as with, a shield; to cover from danger; to defend; to protect from assault or injury. [1913 Webster] Shouts of… … The Collaborative International Dictionary of English
Shield — Shield, n. [OE. sheld, scheld, AS. scield, scild, sceld, scyld; akin to OS. scild, OFries. skeld, D. & G. schild, OHG. scilt, Icel. skj[ o]ldr, Sw. sk[ o]ld, Dan. skiold, Goth. skildus; of uncertain origin. Cf. {Sheldrake}.] 1. A broad piece of… … The Collaborative International Dictionary of English
shield — [shēld] n. [ME schelde < OE scield, akin to Ger schild < Gmc * skild < IE base * (s)kel > SHELF] 1. a flat, usually broad, piece of metal, wood, etc., carried in the hand or worn on the forearm to ward off blows or missiles 2. any… … English World dictionary
Shield — steht für The Shield – Gesetz der Gewalt, eine US amerikanische Krimiserie Mark Shield (* 1973), ein australischer Fußballschiedsrichter William Shield (1748 1829), englischer Komponist Diese Seite ist eine Begriffsklärun … Deutsch Wikipedia
shield — [n] protection absorber, aegis, armament, armor, buckler, buffer, bulwark, bumper, cover, defense, escutcheon, guard, mail, rampart, safeguard, screen, security, shelter, ward; concepts 712,729 shield [v] protect bulwark, chamber, conceal, cover … New thesaurus
shield — ► NOUN 1) a broad piece of armour held for protection against blows or missiles. 2) a sporting trophy consisting of an engraved metal plate mounted on a piece of wood. 3) Heraldry a stylized representation of a shield used for displaying a coat… … English terms dictionary
Shield — См. Защитный экран Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
shield — I noun aegis, buckler, buffer, bulwark, clipeus, cover, covert, coverture, defense, guard, protection, protector, rampart, refuge, safeguard, sanctuary, screen, scutum, security, shelter II index blind (obscure) … Law dictionary
shield — vb protect, guard, safeguard, *defend Analogous words: preserve, conserve, *save: *harbor, shelter, lodge, house … New Dictionary of Synonyms