-
1 skuebrød
shewbread. -
2 хлебы предложения
-
3 skuebrød
subst. shewbread -
4 хлебы предложения
библ.(двенадцать пресных хлебов, по числу израильских племён, из муки тонкого помола, которые должно было еженедельно вновь выпекать к субботе и располагать их на святом месте скинии или Иерусалимского храма, на золотом столе) shewbread, showbreadРусско-английский словарь религиозной лексики > хлебы предложения
-
5 προσφορά
II (from [voice] Pass.) that which is added, increase,τῶν ἡμαρτημένων ἄκη μέν ἐστι π. δ' οὐκ ἔστ' ἔτι S.OC 1270
; bounty, benefit, ib. 581; wedding present, Thphr. Char.30.19; offering, LXXPs.39(40).7, al., Act.Ap.21.26: pl., ib.24.17, J.AJ11.4.1, Stud.Pal.1.7.27 (v A.D.), etc.; offerings for the dead, PMonac.8.5,23 (vi A.D.), PLond.5.1708.62 (vi A.D.); deed of gift, esp. of donatio propter nuptias, Mitteis Chr.288.8 (ii A.D.), PTeb.351.1 (ii A.D.), PRyl.155.20 (ii A.D.).III (from [voice] Med.) taking of food, Arist.Somn.Vig. 458a22, Metaph. 1000a14, Thphr.HP7.9.4, 8.4.4, Od.5; ἡ τοῦ ὑγροῦ π. Arist.PA 671a13;πόσεις καὶ -φοραί Plu.2.129e
.2 food, victuals, Hp.Aph.2.33 (pl.), Thphr.CP4.9.6, Orph.Fr.49.87.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσφορά
-
6 πρόσωπον
Aπροσώπατα Od.18.192
, AP5.230 (Maced.), Opp.C.1.419, etc.; dat.προσώπασι Il.7.212
: a masc. nom. πρόσωπος is cited from Pl.Com.250:— face, countenance (cf. μέτωπον), Hom., always in pl., even of a single person, Il.7.212, 18.414, Od.19.361, al. (exc. Il.18.24), and so in Hes. Op. 594 (v.l. -πον), S.Fr.871.6(v.infr.), El. 1277(lyr.), OC 314, X.An. 2.6.11(dub.), AP9.322 (Leon.): sg. in h.Hom.10.2,31.12, and usu. in later writers;π. κλιθὲν προσώπῳ Simon.37.12
;εἰς π. βλέπειν E. Hipp. 280
; ἐς π. τινὸς ἀφικέσθαι come before him, ib. 720;π. πρός τινα στρέφειν Id.Ph. 457
;οὐκ ὄψεσθε τὸ π. μου LXXGe.43.3
, cf. UPZ 70.5 (ii B.C.); κατὰ πρόσωπον in front, facing, Th.1.106, X.Cyr.1.6.43, etc.; τὴν κατὰ π. τῆς ἀντίας φάλαγγος τάξιν ib.6.3.35; κατὰ π. Αἰγύπτου facing, fronting Egypt, LXX Ge.25.18; opp. κατὰ νώτου, Plb. 1.28.9; κατὰ π. ἄγειν, opp. κατὰ κέρας ὑπεραίρειν, Id.11.14.6, etc.; κατὰ π. in person,ἡ κατὰ π. ἔντευξις Plu.Caes.17
; κατὰ π. παραμυθήσασθαι, opp. διὰ τοῦ ψαφίσματος, IG42(1).86.22 (Epid.); soκατὰ πρόσωπα Eudox. Ars11.21
; also πρὸς τὸ π. X.Cyn.10.9; ἐπὶ προσώπου Ἰεριχώ in front of Jericho, LXX De.34.1;ἔρρ' ἐκ προσώπου Herod. 8.59
;ἀπὸ π. τῆς γῆς LXXAm.9.8
; βλέπειν εἰς π. τινός regard his countenance, Ev.Matt.22.16: usu. of the face of man or God, asλειτουργῶν τῷ π. Κυρίου LXX 1 Ki.2.11
; οἱ ἄρτοι τοῦ π., of shewbread, ib.21.6: of the ibis, Hdt.2.76; of dogs,ἀπὸ τῶν π. φαιδραί X.Cyn.4.2
; of horses, Arist.HA 631a5; of deer, ib. 579a2; of fish, Anaxandr. 30,33.16; face of the moon, S.Fr.871.6 (pl.), Plu.2.920b: metaph.,ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα.. ἀοιδαί Pi.I.2.8
.2 front, façade, Id.P.6.14, cf. E. Ion 189 (lyr., pl.); κατὰ π. τοῦ ἱεροῦ, τῆς νεώς, PPetr.3p.2 (iii B.C.), Ach.Tat.3.1,2;τιθέναι τὰς φιάλας ἐπὶ πρόσωπον Asclep.Myrl.
ap.Ath.11.501d.II one's look, countenance, A.Ag. 639, 794 (anap., pl.), Eu. 990 (anap., pl.), etc.; οὐ τὸ σὸν δείσας π. S.OT 448: metaph.,φαίνοισα π. Ἀλάθεια Pi.N.5.17
.2 Astrol., decan considered as the domain of a planet, ἐν ἰδίοις π. Vett.Val.62.21, Paul. Al.C.2.III = προσωπεῖον, mask, D.19.287 (- εῖον is v.l.), Arist. Po. 1449a36, b4, Pr. 958a17, Dsc.3.144 (v.l.), Poll.2.47;π. ὑπάργυρον κατάχρυσον IG12.276.6
, cf. 42(1).102.58,68 (Epid., iv B.C.), Clara Rhodos 6/7.428; ὀθόνινον π. prob. in Pl.Com.142;π. περίθετον Aristomen.5
; of the Roman imagines, Plb.6.53.5; bust or portrait, Sammelb.5221, OGI432.1 (Naksh-i-Rustam, iii A.D.).2 dramatic part, character, Phld.Rh.1.199S., Arr.Epict.1.29.45 and 57; κωφὸν π. Cic.Att.13.19.3; character in a book, τὸ τῆς Ἑλλάδος ὄνομα καὶ π. Plb.8.11.5; τὸ τοῦ Ὀδυσσέως π. Id.12.27.10, cf. Phld.Po.5.32; also ἀστοχεῖν τοῦ π., of an author, Callisth.44J.;ἐπὶ προσχήματι καὶ π. δικαστῶν Ael.Fr. 168
.IV person, Phld.Rh.1.52S. (pl.);ἀδίκως μὴ κρῖνε πρόσωπον Ps.-Phoc.10
; προσώπῳ, οὐ καρδίᾳ in person, in bodily presence, 1 Ep.Thess.2.17, cf. 2 Ep.Cor.5.12; ποιεῖν or πληροῦν τὸ π. τινός to represent a person, PRein.56.30 (iv A.D.), Sammelb. 6000ii 12 (vi A.D.); λαμβάνειν π. τινός admit a person to one's presence,εἰ προσδέξεταί σε, εἰ λήψεται πρόσωπόν σου LXXMa.1.8
; hence, = προσωποληπτεῖν, Ev.Luc.20.21, Ep.Gal.2.6; μὴ ἀποστρέψῃς τὸ π. μου, i.e. do not reject my prayer, LXX 3 Ki.2.20; θαυμάσαι π. ἀσεβοῦς ib.Pr.18.5; ὁ θεὸς ὁ μέγας.., ὅστις οὐ θαυμάζει π. οὐδὲ οὐ μὴ λάβῃ δῶρον ib.De.10.17.3 Gramm., person, D.T.638.4,A.D.Pron.3.12, etc.; γυναικεῖα π. Alex.Trall.2.4 π. πόλεως a feature of the city, of a person, Cic.Fam.15.17.2.5 f.l.in Zeno Stoic.1.23 (cf.Nicol.Prog.p.4 F.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσωπον
-
7 ἐνώπιος
A facing, to the front,πρό τ' ἐνώπια Alc.Supp.4.17
; face to face, Ex.33.11; ἄρτοι ἐ. shewbread, ib.25.29(30); διαστολῶν γεγονυιῶν ὑμῖν καὶ ἐνοπίοις (sic) καὶ διὰ γραμμάτων in person, UPZ110.36(ii B. C.), cf. Sammelb.3925.6(ii B. C.).II neut. ἐνώπιον as Adv., face to face, Theoc.22.152; in person, IG12(5).1061.10 ([place name] Carthaea), PTeb.14.13 (ii B. C.): as Prep. c. gen., Aeschin. 3.43 codd., PCair.Zen.73.14 (iii B. C.), PGrenf.1.38.11 (ii/i B. C.), Ep.Rom.12.17, Ep.Gal.1.20, Hermog.Inv.1.1;ἐ. θεῶν SIG2843.7
(Delph., ii A. D.). Regul. Adv.- ίως Suid.
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνώπιος
-
8 Schaubrot
n1. shewbread spv.2. showbread
См. также в других словарях:
Shewbread — Shew bread See {Showbread}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shewbread — 1530, Tyndale s word (Exodus xxv:30), influenced by Ger. schaubrot (in Luther), lit. show bread, translating L. panes propositiones, from Gk. artai enopioi, from Heb. lechem panim, the 12 loaves placed every Sabbath before the Lord on a table… … Etymology dictionary
shewbread — [shō′bred΄] n. [ SHEW + BREAD, after Ger schaubrot, Luther s transl. for Heb lechem panim, lit., bread of (the divine) face, or presence] archaic var. of SHOWBREAD … English World dictionary
shewbread — Showbread Show bread , n. (Jewish Antiq.) Bread of exhibition; loaves to set before God; the term used in translating the various phrases used in the Hebrew and Greek to designate the loaves of bread which the priest of the week placed before the … The Collaborative International Dictionary of English
shewbread — /shoh bred /, n. Judaism. the 12 loaves of bread placed every Sabbath on a table in the sanctuary of the Biblical tabernacle and the Temple in Jerusalem as an offering by the priests to God. Ex. 25:30; Lev. 24:5 9. Also, showbread. [1530; SHEW +… … Universalium
SHEWBREAD or SHOWBREAD — (Heb. לֶחֶם פָּנִים / הַפָּנִים; JPS, bread of display ), the bread laid out in the Temple on the golden table (Ex. 25:30; I Sam. 21:7; I Kings 7:48; II Chron. 4:19) which is called the table of Shewbread in Numbers 4:7. The shewbread is also… … Encyclopedia of Judaism
shewbread — or showbread noun Etymology: translation of German Schaubrot Date: 1526 consecrated unleavened bread ritually placed by the Jewish priests of ancient Israel on a table in the sanctuary of the Tabernacle on the Sabbath … New Collegiate Dictionary
shewbread — noun Twelve loaves of bread placed on the alter in Jewish Temples and renewed periodically. See showbread … Wiktionary
Shewbread — Ex. 25:30 (R.V. marg., presence bread ); 1 Chr. 9:32 (marg., bread of ordering ); Num. 4:7: called hallowed bread (R.V., holy bread ) in 1 Sam. 21:1 6. This bread consisted of twelve loaves made of the finest flour. They were flat and thin … Easton's Bible Dictionary
shewbread — Bread made without yeast. Instructions are given in the OT (Lev. 24:5–9) for twelve [[➝ Twelve, the]] loaves of unleavened bread to be placed in the Temple as an offering to the Lord. On the Sabbath the priests renewed them, consuming the old… … Dictionary of the Bible
shewbread — n. twelve loaves of bread placed every Sabbath in the Tabernacle and in the Temple in Jerusalem as an offering to God (Biblical) … English contemporary dictionary