-
1 queen
[kwi:n] n.,v. -n 1. mbretëreshë (edhe fig.); she was queen to James II ajo ishte gruaja e Xhejmsit II; iron. Queen Anne's dead! lëre se na çudite! drejt. turn Queen's evidence dëshmoj kundër bashkëpunëtorëve të mi. 2. amë, matkë, parëz (e bletëve). 3. (shah) mbretëreshë, damë. 4. (letra) damë, çupë. 5. zhrg. mashkull-femër, homoseksual, pederast pasiv, homo /-v 1. sillem si mbretëreshë; to queen it mbahem me të madh; to queen it over sb trajtoj dikë nga lart poshtë● queen consort ['kwi:n 'konso:t] n. mbretëreshë, grua e sovranit● queendom ['kwi:ndëm] n 1. mbretëri. 2. rang mbretëreshe● queen dowager ['kwi:n 'dauëxhë] n. mbretëreshë e ve● queen mother ['kwi:n madhë:(r)] n. nënë mbretëreshë; nëna e mretreshës Elizabeth të Anglisë● queen post ['kwi:n pëust] n. ndërt. trerë të shkurtër vertikalë të çatisë● queen regent ['kwi:n 'ri:xhënt] n 1. mbretëreshë regjente. 2. mbretëreshë● Queen's Counsel ['kwi:nz 'kaunsël] n. Br.drejt. avokat i Kurorës● Queen's highway ['kwi:nz 'haiwei] n. rrugë publike* * *mbretresh; a -
2 Mary, Queen of Scots
истор. Мери [мэ́] (Стюарт), королева шотландцев (скоттов, Шотландии)In 1542, James V, the King of Scotland died. His daughter Mary became Queen when she was only one week old.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Mary, Queen of Scots
-
3 court
ko:t
1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) juzgado2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) tribunal3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) pista, cancha4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) corte5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) palacio6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) patio
2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) cortejar, hacer la corte a2) (to try to gain (admiration etc).) buscar3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) correr, ponerse delante de, buscar•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard
court n1. juzgado / tribunal2. pista / cancha3. cortetr[kɔːt]■ silence in court! ¡silencio!2 (royal) corte nombre femenino3 SMALLSPORT/SMALL (tennis, squash, etc) pista, cancha4 (courtyard) patio1 (woman) cortejar, hacer la corte a; (influential person) tratar de ganarse el favor de, tratar de ganarse la aceptación de2 (support, approval, popularity) tratar de ganarse, buscar; (favour, publicity) buscar3 (failure, disaster, death, danger) exponerse a, buscarse1 tener novio, tener novia■ are you courting yet? ¿ya tienes novio,-a?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go to court acudir a los tribunalesto hold court (entertain admirers) estar rodeado,-a de admiradoresto settle out of court llegar a un acuerdo antes de ir a juicioto take somebody to court llevar a alguien a juicio, llevar a alguien a los tribunalescourt card figuracourt case causa, juiciocourt jester bufón nombre masculinocourt martial consejo de guerracourt of inquiry comisión nombre femenino de investigacióncourt order orden nombre femenino judicialcourt shoe zapato salónhigh court tribunal nombre masculino supremocourt ['kort] vtwoo: cortejar, galantearcourt n1) palace: palacio m2) retinue: corte f, séquito m3) courtyard: patio m4) : cancha f (de tenis, baloncesto, etc.)5) tribunal: corte f, tribunal mthe Supreme Court: la Corte Supreman.• atrio s.m.• consejo s.m.• corte s.m.• juzgado (Jurisprudencia) s.m.• patio s.m.• tribunal (Jurisprudencia) s.m.v.• amartelar v.• arrullar v.• cortejar v.• enamorar v.• festejar v.• galantear v.• obsequiar v.• solicitar v.kɔːrt, kɔːt
I
1) ( Law)a) ( tribunal) tribunal mto appear in court — comparecer* ante el tribunal or los tribunales
to settle out of court — transigir* extrajudicialmente, llegar* a una transacción extrajudicial
to take somebody to court — demandar a alguien, llevar a alguien a juicio
to laugh somebody/something out of court — reírse* de alguien/algo; (before n)
court case — causa f, juicio m
court order — orden f judicial
b) ( building) juzgado m2)a) ( of sovereign) corte fb) ( palace) palacio m3) ( Sport) cancha f (AmL), pista f (Esp)4) ( courtyard) patio m
II
1.
a) \<\<girl\>\> (dated) cortejar (ant), hacerle* la corte a (ant)b) ( seek) \<\<danger/favor\>\> buscar*; \<\<disaster\>\> exponerse* a
2.
vi \<\<couple\>\> (dated) estar* de novios, noviar (AmL fam), pololear (Chi fam)[kɔːt]1. N1) (Jur) tribunal m, juzgado m, corte f (esp LAm); (=officers and/or public) tribunal mcrown 3., high 4., magistrate, out-of-court, supremeto take sb to court (over sth) — llevar a algn a los tribunales or ante el tribunal (por algo)
2) (Tennis) pista f, cancha fhard/grass court — pista f or cancha f dura/de hierba
to hold court — (fig) dar audiencia, recibir en audiencia
4) (Archit) patio m5)to pay court to — † hacer la corte a
2. VT1) [+ woman] pretender or cortejar a2) (fig) (=seek) [+ favour] intentar conseguir; [+ death, disaster] buscar, exponerse a3.VI † ser noviosare you courting? — ¿tienes novio?
4.CPDcourt action N —
she was threatened with court action — la amenazaron con llevarla a juicio, la amenazaron con presentar una demanda judicial contra ella
court appearance N — comparecencia f ante el tribunal
court card N — (esp Brit) figura f
court case N — proceso m
court circular N — noticiario m de la corte
court hearing N — vista f oral
court martial N — = court-martial
court of appeal N — tribunal m de apelación
court of inquiry N — comisión f de investigación
court of justice, court of law N — tribunal m de justicia
Court of Session N — (Scot) Tribunal m Supremo de Escocia
court order N — mandato m judicial
court ruling N — decisión f judicial
court shoe N — (Brit) escarpín m
* * *[kɔːrt, kɔːt]
I
1) ( Law)a) ( tribunal) tribunal mto appear in court — comparecer* ante el tribunal or los tribunales
to settle out of court — transigir* extrajudicialmente, llegar* a una transacción extrajudicial
to take somebody to court — demandar a alguien, llevar a alguien a juicio
to laugh somebody/something out of court — reírse* de alguien/algo; (before n)
court case — causa f, juicio m
court order — orden f judicial
b) ( building) juzgado m2)a) ( of sovereign) corte fb) ( palace) palacio m3) ( Sport) cancha f (AmL), pista f (Esp)4) ( courtyard) patio m
II
1.
a) \<\<girl\>\> (dated) cortejar (ant), hacerle* la corte a (ant)b) ( seek) \<\<danger/favor\>\> buscar*; \<\<disaster\>\> exponerse* a
2.
vi \<\<couple\>\> (dated) estar* de novios, noviar (AmL fam), pololear (Chi fam) -
4 court
[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) tribunal2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) tribunal3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) campo4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) corte5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) Palácio6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) praça2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) cortejar2) (to try to gain (admiration etc).) buscar3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) arriscar-se a•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *[kɔ:t] n 1 pátio. 2 viela. 3 área, quadra para jogos. 4 mansão senhorial. 5 corte, a família e as pessoas que rodeiam um soberano. she was presented at court / ela foi introduzida na corte. 6 paço, residência real. 7 reunião formal organizada por um soberano. 8 corte de justiça, tribunal. he brought the case into court / ele levou o caso perante um tribunal. 9 juízes de um tribunal. 10 galanteio, corte, namoro. he paid her his court / ele lhe fez a corte. 11 cortejo, homenagem. • vt+vi 1 cortejar, galantear, agradar. 2 namorar. 3 solicitar, procurar, requestar. 4 provocar, atrair. at court na corte. court of appeal tribunal de apelação. court of claims tribunal de ações contra o governo. court of domestic relations tribunal das famílias e sucessões. court of honor n tribunal militar que investiga questões relacionadas com a honra. court of inquiry tribunal militar. court of justice tribunal de justiça. court of law tribunal de justiça. court of record tribunal de registro público. General Court Amer assembléia legislativa. in court no tribunal, perante um tribunal. in open court em julgamento público. tennis court quadra de tênis. the High Court of Justice o supremo tribunal (da Inglaterra e Gales em Londres). the High Court of Parliament reunião plenária do parlamento. to bring into court processar, levar perante o juiz. to come to court ser julgado (processo). to go into court processar. to pay court to (a woman) fazer a corte, cortejar (uma mulher). to put into court levar perante um tribunal. to put out of court excluir do julgamento. to settle out of court resolver amigavelmente. -
5 Mary Stuart
истор. Мери [мэ́] (Стюарт), королева шотландцев (скоттов, Шотландии)In 1542, James V, the King of Scotland died. His daughter Mary became Queen when she was only one week old.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Mary Stuart
-
6 court
1. noun1) (yard) Hof, der3) (of sovereign) Hof, derhold court — (fig.) hofhalten (scherzh.)
4) (Law) Gericht, dascourt of law or justice — Gerichtshof, der
2. transitive verbtake somebody to court — jemanden vor Gericht bringen od. verklagen
1) (woo)courting couple — Liebespärchen, das
2) (fig.) suchen [Gunst, Ruhm, Gefahr]he is courting disaster/danger — er wandelt am Rande des Abgrunds (fig. geh.)
* * *[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) das Gericht2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) das Gericht3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) der Platz4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) der Hof5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) die Residenz6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) der Innenhof2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) den Hof machen2) (to try to gain (admiration etc).) werben3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) heraufbeschwören•- academic.ru/16775/courtier">courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *[kɔ:t, AM kɔ:rt]I. n\court adjourned! die Verhandlung wird vertagt!C\court of Appeal Berufungsgericht nt\court of first instance Gericht nt erster InstanzHigh C\court [of Justice] BRIT Oberstes ZivilgerichtInternational C\court of Justice Internationaler GerichtshofSupreme C\court [of Judicature] BRIT Oberster Gerichtshof für England und WalesSupreme C\court [of the United States] AM oberstes US BundesgerichtC\court of Session SCOT Oberstes Gericht in Zivilsachencivil \court Zivilgericht ntcriminal \court Strafgericht nt\court of first instance Gericht nt erster Instanzlaw \court [or \court of law] Gericht nt, Gerichtshof min a \court of law vor Gerichtin open \court in öffentlicher Verhandlungmagistrates' \court erstinstanzliches Gericht für Strafsachen niederer Ordnungby order of the \court durch Gerichtsbeschlussto go to \court vor Gericht gehento reach an out-of-\court settlement zu einem außergerichtlichen Vergleich kommento settle [a case] out of \court eine Sache außergerichtlich beilegento take sb to \court jdn vor Gericht bringen, gegen jdn gerichtlich vorgehensilence in \court! Ruhe im Gerichtssaal!to appear in \court vor Gericht erscheinenbadminton/squash \court Badminton-/Squashcourt mgrass/hard \court Rasen-/Hartplatz mtennis \court Tenniscourt m, Tennisplatz m▪ at \court bei Hofto be presented at \court bei Hofe vorgestellt werden▪ in the \court auf dem Hof6. (as street, building name)Meadow C\court Meadow Court7.▶ to put the ball in sb's \court jdm den Ball zuwerfenII. vt2. (ingratiate oneself)he tried to \court her approval for his plans er versuchte, sie für seine Pläne zu gewinnento \court popularity/sb's favour Ruhm/jds Gunst suchen▪ to \court sth etw herausfordernto \court danger mit der Gefahr spielento \court controversy/disaster Streit/eine Gefahr heraufbeschwören* * *[kɔːt]1. nCourt of Auditors (in EU) — Rechnungshof m
to go to court over a matter — eine Sache vor Gericht bringen, mit einer Sache vor Gericht gehen
Sir James is still in court — Sir James ist noch beim Gericht
to give sb his/her day in court (inf) — jdm die Möglichkeit geben, sich zur Sache zu äußern
See:→ settle2) (royal) Hof mto hold court in... (film star etc) — Hof halten in...
3) (SPORT) Platz m; (for squash) Halle f; (= marked-off area) Spielfeld nt; (= service court etc) Feld ntgrass/hard court — Rasen-/Hartplatz m
inner court — Innenhof m
to pay court to a woman — einer Frau (dat) den Hof machen
2. vt3. vi (dated)she's courting —
are you courting? — hast du jemanden?
* * *court [kɔː(r)t]A s1. (Innen-, Vor)Hof m:in the court auf dem Hof2. besonders Br stattliches Wohngebäude3. a) kurze Straße oder Sackgasseb) kleiner Platz4. SPORTa) (Tennis- etc) Platz mb) (Spiel)Feld n: → ball1 Bes Redew5. (fürstlicher etc) Hof:be presented at court bei Hofe vorgestellt oder eingeführt werden;have a friend at court fig einen einflussreichen Fürsprecher haben6. a) fürstlicher Hof oder Haushaltb) fürstliche Familiec) Hofstaat m:hold court Hof halten;keep court herrschen7. königliche oder fürstliche Regierung8. (Empfang m bei) Hof m9. fig Hof m, Aufwartung f:pay (one’s) court to sba) jemandem (besonders einer Dame) den Hof machen,b) jemandem seine Aufwartung machen10. JUR Gericht n:a) Gerichtshof mc) Gerichtssaal m:court of law, court of justice Gerichtshof;Court of Auditors Europäischer Rechnungshof;court of hono(u)r Ehrengericht;appear in court vor Gericht erscheinen;the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt;bring into court vor Gericht bringen, verklagen;go to court vor Gericht gehen, klagen;take a case to court einen Fall vor Gericht bringen;in and out of court gerichtlich und außergerichtlich;out of court figa) nicht zur Sache gehörig,b) indiskutabel;be laughed out of court verlacht werden;put o.s. out of court sich disqualifizieren;settle a matter out of court eine Sache außergerichtlich oder auf gütlichem Wege beilegen;settle out of court sich außergerichtlich einigen; → appeal C 1, arbitration 2, assize 4 a, equity 3 a, etc12. PARL (gesetzgebende) Versammlung13. Rat m, Versammlung f, Kuratorium n:court of assistance Kirchenrat (einer Pfarrei);14. Ortsgruppe f, auch (Freimaurer) Loge fB v/t3. fig sich bemühen um, suchen:court death mit seinem Leben spielen;court disaster das Schicksal herausfordern, mit dem Feuer spielen;court sleep Schlaf suchenC v/i1. miteinander gehen:go courting auf Freiersfüßen gehen;courting couple Liebespaar n2. ORN balzenct. abk3. certificate4. county5. court* * *1. noun1) (yard) Hof, der3) (of sovereign) Hof, derhold court — (fig.) hofhalten (scherzh.)
4) (Law) Gericht, dascourt of law or justice — Gerichtshof, der
2. transitive verbtake somebody to court — jemanden vor Gericht bringen od. verklagen
1) (woo)courting couple — Liebespärchen, das
2) (fig.) suchen [Gunst, Ruhm, Gefahr]he is courting disaster/danger — er wandelt am Rande des Abgrunds (fig. geh.)
* * *(law) n.Gericht -e n.Gerichtshof m. n.Spielplatz m. v.buhlen (um) v.den Hof machen ausdr.umwerben v. -
7 less
les
1. adjective((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) menos
2. adverb(not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) menos
3. pronoun(a smaller part or amount: He has less than I have.) menos
4. preposition(minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) menos- lessen- lesser
5. adverb(less: the lesser-known streets of London.) menor- no less a person than
less adj adv pron menosthis is more expensive, the other one costs less éste es más caro, el otro cuesta menostr[les]1 menos1 menos■ the less you eat, the less you'll spend cuánto menos comas, menos gastarás1 menos1 menos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLany the less menos■ he made a mistake, but I don't think any the less of him for it cometió un error, pero no por eso lo respeto menosmuch less menos aún■ he can't drive, much less fly a plane no sabe conducir, ni mucho menos pilotar un aviónin less than no time dentro de un momento, en seguidano less nada menosnothing less than nada menos questill less menos aúnto think (all) the less of somebody tener a alguien en menos consideraciónthe less you know, the better: cuanto menos sepas, mejorless and less: cada vez menosless than three: menos de tresless money: menos dineronothing less than perfection: nada menos que la perfecciónless pron: menosI'm earning less: estoy ganando menosless prep: menosone month less two days: un mes menos dos díasadj.• menor adj.adv.• menos adv.prep.• menos prep.
I lesno less a person than the Queen — nada menos que la Reina, ni más ni menos que la Reina
II
a sum of less than $1,000 — una suma inferior a los 1.000 dólares
III
I was none the less grateful for it — no por ello te (or se etc) lo agradecí menos
IV
preposition menos[les]1.ADJ (compar)of little; menos•
no less a person than the bishop — no otro que el obispo, el mismísimo obispo2.PRON menoscan't you let me have it for less? — ¿no me lo puedes dar en menos?
less than £1/a kilo/three metres — menos de una libra/un kiloes metros
at a price of less than £1 — a un precio inferior or menor a una libra
•
a tip of £10, no less! — ¡una propina de 10 libras, nada menos!•
nothing less than — nada menos queit's nothing less than a disaster — es un verdadero or auténtico desastre
•
the less... the less... — cuanto menos... menos...3.ADV menos•
less and less — cada vez menos•
that doesn't make her any less guilty — no por eso es menos culpable•
the problem is less one of capital than of personnel — el problema más que de capitales es de personal4.PREP menosthe price less 10% — el precio menos 10 por ciento
* * *
I [les]no less a person than the Queen — nada menos que la Reina, ni más ni menos que la Reina
II
a sum of less than $1,000 — una suma inferior a los 1.000 dólares
III
I was none the less grateful for it — no por ello te (or se etc) lo agradecí menos
IV
preposition menos -
8 attend
ə'tend1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) asistir2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) atender, prestar atención a3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) atender, ocuparse de4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) asistir, atender•- attendant
- in attendance
attend vb1. asistir a / ir a2. atender / cuidar / ocuparse deDr. James attended her in hospital el Dr. James la atendió en el hospitalare you being attended to? ¿ya le atienden? / ¿ya le despachan?3. ocuparse detr[ə'tend]1 (be present at) asistir a2 (care for) atender, cuidar3 (accompany) acompañar1 (be present) asistir2 (pay attention) prestar atenciónattend [ə'tɛnd] vt1) : asistir ato attend a meeting: asistir a una reunión2) : atender, ocuparse de, cuidarto attend a patient: atender a un paciente3) heed: atender a, hacer caso de4) accompany: acompañarv.• acompañar v.• acudir v.• asistir (p.e., a una charla) v.• asistir a v.• atender v.• auxiliar v.• cortejar v.• cursar v.• escuchar v.• oír v.(§pres: oigo, oyes...oímos)ə'tend
1.
1) (frml)a) ( be present at) asistir a (frml)b) ( go to regularly) \<\<church/school\>\> ir* a; \<\<classes\>\> ir* a, asistir a2) ( take care of) \<\<patient\>\> atender*, ocuparse de; \<\<king/guests\>\> atender*
2.
vi1) ( be present) asistir2) ( pay attention)to attend (to something) — atender* or prestar atención (a algo), poner* atención (a algo) (AmL)
•Phrasal Verbs:[ǝ'tend]1. VT1) (=be present at) [+ meeting, school etc] asistir a, acudir a; (regularly) [+ school, church] ir a2) (=wait upon) [waiter] servir, atender; [servant, helper] ocuparse de; (Med) atender, asistir; (=accompany) acompañar3) frm(fig)2. VI1) (=be present) asistir, acudir2) (=pay attention) prestar atención, poner atención (LAm)* * *[ə'tend]
1.
1) (frml)a) ( be present at) asistir a (frml)b) ( go to regularly) \<\<church/school\>\> ir* a; \<\<classes\>\> ir* a, asistir a2) ( take care of) \<\<patient\>\> atender*, ocuparse de; \<\<king/guests\>\> atender*
2.
vi1) ( be present) asistir2) ( pay attention)to attend (to something) — atender* or prestar atención (a algo), poner* atención (a algo) (AmL)
•Phrasal Verbs: -
9 court
ko:t 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) rettslokale, tinghus, domstol2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) domstol3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) bane4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hoff5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) slott6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) (gårds)plass2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) gjøre kur til, beile, fri til2) (to try to gain (admiration etc).) trakte etter, prøve å få3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) innby til, utfordre (skjebnen), utsette seg for•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyarddomstol--------hoff--------hyllest--------rettIsubst. \/kɔːt\/1) ( jus) domstol, rett, rettssal, domsal, rettslokale, tinghus2) ( jus) rettsforhandlinger3) (innebygd) gård, gårdsplass4) lyssjakt, høy sal (med overlys, på museum, e.l.)5) ( sport) plass, bane6) liten tverrgate, blindgate7) hoff, hoffetat, slott8) mottakelse ved hoffet9) forsamling10) oppvartning, kuracross the court over gårdsplassenaddress the court on the law ( jus) ha ordet til prosedyreappear before the court ( jus) bli stilt for retten (i sivil sak og i kriminalsak)appear in court ( jus) bli stilt for retten (i sivil sak og i kriminalsak)at court ved hoffetthe ball is in your court det neste trekk er dittbefore the court ( jus) for rettenbring\/take something to court ( jus) bringe noe for retten, gå rettens vei med noego to court bringe saken inn for retten, gå til rettenhold court ( jus) holde rettssak holde hoffin open court ( jus) for åpen rett, for åpne døreropen the court ( jus) åpne rettssakenout of court ( jus) utenfor domstolen, gjennom forlik(overført, om argument e.l.) uvedkommende, uholdbarpay (one's) court to someone ( høytidelig) gjøre kur til noen, oppvarte noenput oneself out of court ( jus) tape sin rett, gjøre seg umuligput\/rule someone out of court ( jus eller overført) avvise noentake something to court ( jus) gå til retten med noeIIverb \/kɔːt\/1) forsøke å innsmigre seg hos, smiske for2) oppvarte, gjøre kur til, fri til (også overført), beile til (også overført), være på frierferd\/frierføtter3) forsøke å vinne, søke å oppnå, prøve å få, trakte etter4) innby til, oppfordre til5) utsette seg for6) lokke, friste7) tigge (etter)8) ( om skjebnen) utfordre9) ha i selskap, gå i selskap, holde sammenbe courting gå på frierføttercourt disaster utfordre skjebnen, føre ulykke over segcourt with lokke med, friste med
См. также в других словарях:
James V of Scotland — James V Anonymous portrait of James V, probably contemporary King of Scots Reign 9 September 1513 – 14 December 1542 Coronation … Wikipedia
James I of Scotland — James I King of Scots Reign 4 April 1406 – 21 February 1437 Coronation 21 May 1424 Predecessor … Wikipedia
James II of England — James II redirects here. For other uses, see James II (disambiguation). James II VII[1] King of England, Scotland a … Wikipedia
Queen Milena — is a fictional character in the Sword of Truth series by Terry Goodkind. Description Queen Milena was the ruler of the nation of Tamarang in the Midlands. She was as pompous and arrogant as any queen comes. She had one daughter, Princess Violet.… … Wikipedia
James O'Halloran — (born c.1820, died June 1 1913) was a Quebec lawyer and political figure. He was born about 1820 (some sources say 1821) near Fermoy, County Cork, Ireland and came to Canada with his family in 1828. He studied at the University of Vermont and… … Wikipedia
James Fitz-James Stuart, 2nd Duke of Berwick — James Francis (Diego Francisco) Fitz James Stuart, (Saint Germain en Laye, France, 21 October 1696 Naples, Italy, 2 June, 1738, aged 42). Twice a Consort Duke and 3 times a Consort Marquis by his Spanish marriage in 1716. Inheritor of British and … Wikipedia
James II of Cyprus — James II (the Bastard) of Cyprus or Jacques II le Bâtard de Lusignan (Nicosia, c. 1438/1439 or c. 1440 ndash; Famagusta, July 10 1473), was the illegitimate son of John II of Cyprus and Marietta de Patras. Archbishop of NicosiaJames was a great… … Wikipedia
James Fitzmaurice (pilot) — James Fitzmaurice {DFC}(January 6, 1898 ndash; September 26, 1965) was an aviator pioneer. He was a member of the crew of the Bremen, which made the first successful Trans Atlantic aircraft flight from East to West on April 12, 1928 ndash; April… … Wikipedia
James Hamilton, 1st Earl of Arran — James Hamilton, 1st Earl of Arran, (c. 1475 ndash; 1529) was a Scottish politician.He was a son of the 1st Lord Hamilton and Princess Mary Stewart of Scotland. Mary was a daughter of King James II and his Queen consort Mary of Gueldres. She was… … Wikipedia
James Whitaker — (born 4 October 1940) is a British journalist, specialising in the British royal family. BiographyFormerly a pupil at Uppingham School, Rutland, Whitaker is best known as the Royal Editor of the Daily Mirror. He broke the story of Princess Diana… … Wikipedia
James Manning (lawyer) — James Manning (1781–1866), barrister and serjeant at law.Manning, born in 1781, was son of James Manning, unitarian minister, Exeter, by Lydia, daughter of John Edge of Bristol. He early acquired a familiarity with history, antiquities, and the… … Wikipedia