Перевод: с английского на датский

с датского на английский

she+said+she+said

  • 1 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Danish dictionary > say

  • 2 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

  • 3 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Danish dictionary > some

  • 4 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skære; beskære; klippe; fælde; hugge
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) klippe; skære
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) klippe; skære
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) klippe; studse
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducere
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) skære
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skære
    8) (to divide (a pack of cards).) tage af
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippe; stoppe; cutte
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skyde genvej
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skære
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pjække fra
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorere; se lige forbi
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) sår; afbrydelse; klipning; nedskæring; reduktion; nedsættelse
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tilskæring; snit
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kødstykke
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) skarp; bidende; sårende
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) hensynsløs; skånselsløs
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skære; beskære; klippe; fælde; hugge
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) klippe; skære
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) klippe; skære
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) klippe; studse
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducere
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) skære
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skære
    8) (to divide (a pack of cards).) tage af
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippe; stoppe; cutte
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skyde genvej
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skære
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pjække fra
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorere; se lige forbi
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) sår; afbrydelse; klipning; nedskæring; reduktion; nedsættelse
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tilskæring; snit
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kødstykke
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) skarp; bidende; sårende
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) hensynsløs; skånselsløs
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Danish dictionary > cut

  • 5 put on

    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) tænde
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) tage på
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) øge; tage på
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) sætte op; opføre
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) indsætte
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) lade som om
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) vædde på
    * * *
    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) tænde
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) tage på
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) øge; tage på
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) sætte op; opføre
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) indsætte
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) lade som om
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) vædde på

    English-Danish dictionary > put on

  • 6 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Danish dictionary > return

  • 7 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) det ertypisk!
    - would you
    * * *
    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) det ertypisk!
    - would you

    English-Danish dictionary > would

  • 8 blunt

    1. adjective
    1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) sløv
    2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) ligefrem; kontant
    2. verb
    (to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) blive sløv
    - bluntness
    * * *
    1. adjective
    1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) sløv
    2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) ligefrem; kontant
    2. verb
    (to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) blive sløv
    - bluntness

    English-Danish dictionary > blunt

  • 9 could

    [kud]
    negative short form - couldn't; verb
    1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) kunne
    2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) kunne
    * * *
    [kud]
    negative short form - couldn't; verb
    1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) kunne
    2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) kunne

    English-Danish dictionary > could

  • 10 examine

    [iɡ'zæmin]
    1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) undersøge; studere
    2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) undersøge
    3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) undersøge
    4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) eksaminere; overhøre
    5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) udspørge
    - examiner
    * * *
    [iɡ'zæmin]
    1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) undersøge; studere
    2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) undersøge
    3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) undersøge
    4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) eksaminere; overhøre
    5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) udspørge
    - examiner

    English-Danish dictionary > examine

  • 11 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flad; jævn; plan; lige
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) kedelig; død
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) ubetinget; kategorisk; pure
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) flad; punkteret
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) flad; doven
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) for lav; ikke ren
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) udstrakt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lejlighed
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) (med b for)
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) håndflade
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) fladt land; slette; marsk
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flad; jævn; plan; lige
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) kedelig; død
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) ubetinget; kategorisk; pure
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) flad; punkteret
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) flad; doven
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) for lav; ikke ren
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) udstrakt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lejlighed
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) (med b for)
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) håndflade
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) fladt land; slette; marsk
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Danish dictionary > flat

  • 12 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse

    English-Danish dictionary > hug

  • 13 impart

    (to give (eg information): She said she had vital information to impart.) meddele; give videre
    * * *
    (to give (eg information): She said she had vital information to impart.) meddele; give videre

    English-Danish dictionary > impart

  • 14 martyr

    1. noun
    1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) martyr
    2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) person, der er plaget af
    2. verb
    (to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) gøre til martyr
    * * *
    1. noun
    1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) martyr
    2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) person, der er plaget af
    2. verb
    (to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) gøre til martyr

    English-Danish dictionary > martyr

  • 15 refuse

    I [rə'fju:z] verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) nægte
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) afslå
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) nægte; forbyde
    II ['refju:s] noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) affald; skrald
    - refuse collection vehicle
    * * *
    I [rə'fju:z] verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) nægte
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) afslå
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) nægte; forbyde
    II ['refju:s] noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) affald; skrald
    - refuse collection vehicle

    English-Danish dictionary > refuse

  • 16 remark

    1. noun
    (a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) bemærkning
    2. verb
    (to say; to comment: `She's a good-looking girl,' he remarked; He remarked that she was good-looking; He remarked on her good looks.) bemærke
    - remarkably
    * * *
    1. noun
    (a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) bemærkning
    2. verb
    (to say; to comment: `She's a good-looking girl,' he remarked; He remarked that she was good-looking; He remarked on her good looks.) bemærke
    - remarkably

    English-Danish dictionary > remark

  • 17 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) anden; anden-
    2) (additional or extra: a second house in the country.) ekstra
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) anden-
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) nummer to
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) den anden
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) støtte
    5. noun
    (a secondary school.) folkeskolens øverste trin; skole for 12-18-årige
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekund
    2) (a short time: I'll be there in a second.) øjeblik
    * * *
    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) anden; anden-
    2) (additional or extra: a second house in the country.) ekstra
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) anden-
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) nummer to
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) den anden
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) støtte
    5. noun
    (a secondary school.) folkeskolens øverste trin; skole for 12-18-årige
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekund
    2) (a short time: I'll be there in a second.) øjeblik

    English-Danish dictionary > second

  • 18 surely

    1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) forhåbentlig(t)
    2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) sikkert
    3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') selvfølgelig(t)!
    * * *
    1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) forhåbentlig(t)
    2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) sikkert
    3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') selvfølgelig(t)!

    English-Danish dictionary > surely

  • 19 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) løsning
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svare
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) tage telefonen; åbne døren
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) svare til; tilfredsstille
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) svare til; passe til
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) løsning
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svare
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) tage telefonen; åbne døren
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) svare til; tilfredsstille
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) svare til; passe til
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Danish dictionary > answer

  • 20 anyway

    adverb (nevertheless; in spite of what has been or might be said, done etc: My mother says I mustn't go but I'm going anyway; Anyway, she can't stop you.) alligevel; uanset
    * * *
    adverb (nevertheless; in spite of what has been or might be said, done etc: My mother says I mustn't go but I'm going anyway; Anyway, she can't stop you.) alligevel; uanset

    English-Danish dictionary > anyway

См. также в других словарях:

  • She Said She Said — Chanson par The Beatles extrait de l’album Revolver Sortie 5 août 1966 …   Wikipédia en Français

  • She Said — She Said, She Said «She Said, She Said» Песня The Beatles с альбома Revolver Выпущен 5 августа 1966  Великобр …   Википедия

  • She Wolf (album) — She Wolf Studio album by Shakira Released October 9, 2009 …   Wikipedia

  • She Said, She Said — Исполнитель The Beatles Альбом Revolver Дата выпуска 5 августа 1966 …   Википедия

  • She Shoulda Said No! — She Shoulda Said No ! How Bad Can a Good Girl Get...without losing her virtue or respect??? Directed by Sherman Scott …   Wikipedia

  • She Said She Said — «She Said She Said» Canción de The Beatles Álbum Revolver Publicación 5 de agosto de 1966 …   Wikipedia Español

  • Said — puede referirse a: Contenido 1 Personas 2 Lugares 3 Música 4 Otros Personas Abu Sa id, gobernante mongol …   Wikipedia Español

  • She — (IPAEng|ʃiː) is a third person, singular personal pronoun (subject case) in Modern English. In 1999, the American Dialect Society chose she as the word of the millenium.UsageThe use of she for I (also for you and he )is common in literary… …   Wikipedia

  • Said Bahaji — ( ar. سيد بهيجي, also transliterated as Saeed ) was an alleged member of the Hamburg cell that provided money to the perpetrators of the September 11, 2001 Terrorist Attacks.He s a German citizen, was born to a Moroccan father and a German mother …   Wikipedia

  • She — SHE: She (рок опера) S.H.E She (англ.   она). Используется как отдельно (She Wolf, She Said, She Said), так и в сложных словах (например, Shemale). См. также Ши …   Википедия

  • She's a Woman — Single par The Beatles Face A I Feel Fine Face B She s a Woman Sortie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»