-
21 lot
[lɔt]n( of things) zestaw m; ( of people) grupa f; ( of merchandise) partia f; ( at auctions) artykuł m; ( destiny) los ma lot (of) — dużo ( +gen)
quite a lot (of) — sporo ( +gen)
a lot bigger/more expensive — dużo większy/droższy
* * *[lot]1) (a person's fortune or fate: It seemed to be her lot to be always unlucky.) los2) (a separate part: She gave one lot of clothes to a jumble sale and threw another lot away.) partia3) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) artykuł, obiekt•- lots- a lot
- draw/cast lots -
22 pat
[pæt] 1. vtklepać (klepnąć perf), poklepywać (poklepać perf)2. adjanswer etc bez zająknienia postto give sb/o.s. a pat on the back ( fig) — chwalić (pochwalić perf) kogoś/się
he knows it off pat, (US) he has it down pat — zna to na wyrywki
* * *[pæt] 1. noun1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) klapnięcie2) ((of butter) a small piece; a lump.) krążek, bryłka2. verb(to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) klepnąć3. adverb((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) na poczekaniu -
23 permission
[pə'mɪʃən]n( consent) pozwolenie nt; ( authorization) zezwolenie ntto give sb permission to do sth — dawać (dać perf) komuś zezwolenie na zrobienie czegoś
* * *[pə'miʃən]noun (a written, spoken etc agreement that someone may do something: She gave me permission to leave.) pozwolenie -
24 prod
[prɔd] 1. vt 2. nszturchnięcie nt; ( with sth sharp) dźgnięcie nt; ( fig) przypomnienie nt* * *[prod] 1. past tense, past participle - prodded; verb1) (to push with something pointed; to poke: He prodded her arm with his finger.) dźgać, kłuć2) (to urge or encourage: He prodded her into action.) popędzać, poganiać2. noun(an act of prodding: She gave him a prod.) szturchnięcie, ukłucie -
25 self-sacrifice
[sɛlf'sækrɪfaɪs]nwyrzeczenie nt, poświęcenie nt* * *(the act of sacrificing one's own desires etc in order to help others: With great self-sacrifice, she gave up the holiday to care for her sick aunt.) poświęcenie się -
26 shrug
[ʃrʌg] 1. nwzruszenie nt ramion2. viwzruszać (wzruszyć perf) ramionami3. vtto shrug one's shoulders — wzruszać (wzruszyć perf) ramionami
Phrasal Verbs:* * *1. past tense, past participle - shrugged; verb(to show doubt, lack of interest etc by raising (the shoulders): When I asked him if he knew what had happened, he just shrugged (his shoulders).) wzruszać ramionami2. noun(an act of shrugging: She gave a shrug of disbelief.) wzruszenie ramionami -
27 twin
[twɪn] 1. nbliźniak(-aczka) m(f); ( in hotel) pokój m z dwoma łóżkami2. adjtowers, pregnancy bliźniaczy3. vttwins — bliźniaki, bliźnięta
* * *[twin]1) (one of two children or animals born of the same mother at the same time: She gave birth to twins; ( also adjective) They have twin daughters.) bliźniak2) (one of two similar or identical things: Her dress is the exact twin of mine.) kopia, odpowiednik -
28 us
n abbr, see United States* * *((used as the object of a verb or preposition) the speaker or writer plus one or more other people: She gave us a present; A plane flew over us.) nam, nas -
29 start
( MIL) n abbr= Strategic Arms Reduction Talks rokowania pl START* * *I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) wyruszać2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) zaczynać3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) uruchomić, zacząć działać4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) założyć2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) początek, start2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) przewaga•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) wzdrygnąć się2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) zryw, drgnięcie2) (a shock: What a start the news gave me!) zaskoczenie -
30 back
[bæk] 1. n( of person) plecy pl; of animal grzbiet m; (of house, car, shirt) tył m; ( of hand) wierzch m; ( of chair) oparcie nt; (FOOTBALL) obrońca m2. vtcandidate popierać (poprzeć perf); ( financially) sponsorować; horse obstawiać (obstawić perf); car cofać (cofnąć perf)Phrasal Verbs:- back out- back up3. vi 4. cpd 5. advback to front — wear tył(em) na przód; know na wylot
to break the back of a job ( BRIT) — wychodzić (wyjść perf) na prostą
to take a back seat ( fig) — usuwać się (usunąć się perf) na drugi plan
* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) plecy2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) grzbiet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) tył4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) pomocnik2. adjective(of or at the back: the back door.) tylny3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) z powrotem2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) daleko, dalej3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) do tyłu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) w odpowiedzi, z powrotem5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) w przeszłość4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) cofać2) (to help or support: Will you back me against the others?) popierać3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) stawiać na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendem, pochyło, pochyłym pismem- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
31 keep
[kiːp] 1. pt, pp kept, vt( retain) receipt zachowywać (zachować perf); money zatrzymywać (zatrzymać perf); job utrzymywać (utrzymać perf); (preserve, store) przechowywać (przechować perf), trzymać; ( detain) zatrzymywać (zatrzymać perf); ( hold back) powstrzymywać (powstrzymać perf); shop, accounts, notes prowadzić; chickens etc hodować, trzymać (inf); family utrzymywać; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +genwe try to keep her happy — staramy się, żeby była zadowolona
to keep sb waiting — kazać (kazać perf) komuś czekać
to keep an appointment — przychodzić (przyjść perf) na (umówione) spotkanie
to keep sth to o.s. — zachowywać (zachować perf) coś dla siebie
to keep sth (back) from sb — zatajać (zataić perf) coś przed kimś
to keep sb from doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od (z)robienia czegoś
to keep time — clock wskazywać czas
how are you keeping? ( inf) — jak (ci) leci? (inf)
Phrasal Verbs:- keep in- keep off- keep on- keep out- keep up2. vi 3. n* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) trzymać, mieć w posiadaniu2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) zatrzymać3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) utrzymywać4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) wciąż (coś robić), nie przestawać5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mieć (w zapasie)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) utrzymywać7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) zachowywać swieżość8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) prowadzić9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zatrzymywać10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) utrzymywać11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dotrzymywać12) (to celebrate: to keep Christmas.) obchodzić2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) utrzymanie- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
32 wave
[weɪv] 1. n 2. vi 3. vthand, handkerchief machać (pomachać perf) +instr; flag powiewać +instr; gun, stick wymachiwać +instr; hair kręcić (zakręcić perf)short/medium/long wave — fale krótkie/średnie/długie
to wave goodbye to sb — machać (pomachać perf) komuś na pożegnanie
Phrasal Verbs:* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) fala2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) fala3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) fala4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) fala5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) machnięcie, skinięcie2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) falować, powiewać2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) falować, ondulować3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) machnąć, skinąć•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside -
33 turn
[təːn] 1. n( rotation) obrót m; ( in road) zakręt m; ( change) zmiana f; ( chance) kolej f; ( performance) występ m; ( inf) ( of illness) napad m2. vthandle przekręcać (przekręcić perf); key przekręcać (przekręcić perf), obracać (obrócić perf); steak, page przewracać (przewrócić perf); wood, metal toczyć3. vi( rotate) obracać się (obrócić się perf); ( change direction) skręcać (skręcić perf); ( face in different direction) odwracać się (odwrócić się perf); milk kwaśnieć (skwaśnieć perf)it gave me quite a turn ( inf) — to mnie nieźle zaszokowało (inf)
"no left turn" — "zakaz skrętu w lewo"
in turn — ( in succession) po kolei; (indicating consequence, cause etc) z kolei
to take turns (at) — zmieniać się (zmienić się perf) (przy +loc)
at the turn of the century — u schyłku wieku, na przełomie wieków
to take a turn for the worse — przybierać (przybrać perf) zły obrót
his health/he has taken a turn for the worse — jego stan pogorszył się, pogorszyło mu się (inf)
Phrasal Verbs:- turn in- turn off- turn on- turn out- turn up* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) obracać (się)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrócić się3) (to change direction: The road turned to the left.) skręcić4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zwrócić5) (to go round: They turned the corner.) objechać, obejść6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) obrócić (się), przemieniać (się)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stać się, zmienić kolor na2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) obrót2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) zwój3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) zakręt4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kolej5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
34 fright
[fraɪt]nto give sb a fright — przestraszyć ( perf) or nastraszyć ( perf) kogoś
* * *1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) strach2) (a person who looks ridiculous: She looks a fright in those clothes.) straszydło•- frighten
- frightened
- frightful
- frightening
- frightfully
- take fright -
35 lift
[lɪft] 1. vtthing, part of body ponosić (podnieść perf), unosić (unieść perf); ban, requirement znosić (znieść perf); ( plagiarize) przepisywać (przepisać perf), zwalać (zwalić perf) (inf); ( inf) ( steal) podwędzić ( perf) (inf), gwizdnąć ( perf) (inf)Phrasal Verbs:- lift off- lift up2. vi 3. n ( BRIT)winda fto give sb a lift ( BRIT) — podwozić (podwieźć perf) kogoś, podrzucać (podrzucić perf) kogoś (inf)
* * *[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) podnieść2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) dźwignąć3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) podnosić się4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) wznieść się2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) podniesienie2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) winda3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) podwiezienie4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) podniesienie na duchu•- lift off -
36 peck
[pɛk] 1. vt 2. nto peck a hole in sth — wydziobywać (wydziobać perf) w czymś dziurę
* * *[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) dziobać2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) skubać3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) musnąć wargami2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) dziobnięcie2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) przelotny pocałunek•- peckish -
37 picture
['pɪktʃə(r)] 1. n ( lit, fig) 2. vtwyobrażać (wyobrazić perf) sobiethe pictures ( BRIT, inf) — kino nt
to take a picture of sb/sth — robić (zrobić perf) komuś/czemuś zdjęcie
to put sb in the picture — wprowadzać (wprowadzić perf) kogoś w sytuację
* * *['pik ə] 1. noun1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) obraz2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) fotografia3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) okaz5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) śliczny widok, cacko6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) obraz2. verb(to imagine: I can picture the scene.) wyobrazić sobie- put someone / be in the picture- put / be in the picture
- the pictures -
38 poke
[pəuk] 1. vtto poke sth in(to) — wtykać (wetknąć perf) coś do +gen
to poke one's head out of the window — wystawiać (wystawić perf) głowę przez okno
Phrasal Verbs:- poke out2. n* * *[pəuk] 1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) wetknąć, szturchnąć2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) dziurawić, przebijać3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) wystawać, wystawiać2. noun(an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) pchnięcie, szturchnięcie- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into -
39 slog
[slɔg] 1. vi ( BRIT) 2. n* * *[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) walnąć, grzmotnąć2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) wlec się3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) mozolić się2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) harówka2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) mocny cios, walnięcie -
40 faint
[feɪnt] 1. adjnikły, słaby; smell, breeze lekki2. vi ( MED) 3. n ( MED)omdlenie nt* * *[feint] 1. adjective1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) nikły, słaby2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) słaby, bliski omdlenia2. verb(to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) zemdleć3. noun(loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) omdlenie- faintly- faintness
См. также в других словарях:
She’s Leaving Home — Исполнитель The Beatles Альбом Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band Дата выпуска 1 июня 1967 Дата з … Википедия
She Wolf (album) — She Wolf Studio album by Shakira Released October 9, 2009 … Wikipedia
She Grazed Horses on Concrete — DVD Directed by Štefan Uher Written by Short stories: Milka Zimková Screenplay: Mil … Wikipedia
She's Gotta Have It — Directed by Spike Lee Produced by Pamm R. Jackson Spike Lee (credited as Shelton J. Lee) … Wikipedia
She Moves — Origin United States Genres pop Years active 1997 1999 Labels Geffen Records Mem … Wikipedia
She’s Leaving Home — The Beatles Veröffentlichung 1. Juni 1967 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney Album Sgt. Pepper’s … Deutsch Wikipedia
She's Leaving Home — She’s Leaving Home ist ein Lied der Beatles, das als sechster Titel auf der LP Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band veröffentlicht wurde. Die Aufnahmen fanden am 17. und 20. März 1967 in den Abbey Road Studios statt. Die Instrumentalbegleitung… … Deutsch Wikipedia
She's Leaving Home — Song infobox Name = She s Leaving Home Artist = The Beatles Album = Sgt. Pepper s Lonely Hearts Club Band Released = 1 June 1967 track no = 6 Recorded = Abbey Road Studios 17 March 1967 Genre = Baroque pop, ballad Length = 3:35 Writer =… … Wikipedia
She's Not Cryin' Anymore — Infobox Single Name = She s Not Cryin Anymore Caption = Artist = Billy Ray Cyrus from Album = Some Gave All A side = B side = Released = 1993 Recorded = 1991 Genre = Country Length = Label = Mercury Writer = Billy Ray Cyrus Buddy Cannon Terry… … Wikipedia
She-Hulk — Infobox comics character character name=She Hulk imagesize250 converted=y caption=Cover for She Hulk (vol. 1) #1. Art by Adi Granov. real name=Jennifer Susan Walters species= Human (empowered) publisher=Marvel Comics debut= Savage She Hulk #1… … Wikipedia
She's Too Young — Infobox Film name = She s Too Young imdb id = 0385278 writer = Richard Kletter starring = Alexis Dziena Mike Erwin Marcia Gay Harden| Megan Park director = Tom McLoughlin producer = Michael Mahoney distributor = Lifetime released = February 16,… … Wikipedia