-
1 crollo
m collapse* * *crollo s.m.2 (fig.) downfall, ruin: fu il crollo di tutte le mie speranze, that was the ruin (o downfall) of all my hopes; crollo del sistema nervoso, nervous breakdown; crollo di un sistema politico, breakdown of a political system; quella speculazione sbagliata segnò il crollo della sua fortuna, that unsuccessful speculation was the ruin of his fortune; avere un crollo, to collapse3 (econ., comm.) collapse, fall, plunge, drop, crack, crash: crollo delle vendite, collapse in sales; crollo dei prezzi, drop (o slump) in prices; forte crollo dei prezzi in Borsa, crash (o slump) on the Stock Exchange; crollo finanziario, financial crash.* * *['krɔllo]sostantivo maschile1) (di costruzione) collapse; (di soffitto, tetto) cave-in2) (forte calo) collapse, fall; (di borsa, mercato) crashsubire un crollo — [economia, mercato] to experience a slump; [partito, popolarità] to slump
3) fig. (improvviso collasso) collapse, breakdownavere un crollo — to collapse, to crack up
4) (di impero) fall; (di regime, sistema politico) breakdown, (down)fall5) fig. (di ideali, speranze) collapse, crumble; (di mito) shattering, crumbling* * *crollo/'krɔllo/sostantivo m.1 (di costruzione) collapse; (di soffitto, tetto) cave-in2 (forte calo) collapse, fall; (di borsa, mercato) crash; subire un crollo [economia, mercato] to experience a slump; [partito, popolarità] to slump; le azioni hanno avuto un crollo di 50 punti shares took a 50-point tumble3 fig. (improvviso collasso) collapse, breakdown; avere un crollo to collapse, to crack up; crollo nervoso nervous breakdown4 (di impero) fall; (di regime, sistema politico) breakdown, (down)fall -
2 dirompente
dirompente agg. disruptive, explosive // bomba dirompente, fragmentation bomb // (bot.) frutto dirompente, explosive fruit // tuo fratello ha una carica dirompente di simpatia, your brother is incredibly friendly.* * *[dirom'pɛnte]1) mil.* * *dirompente/dirom'pεnte/1 mil. bomba dirompente fragmentation bomb -
3 sconvolgente
upsetting, distressingdi un'intelligenza sconvolgente incredibly intelligent* * ** * *[skonvol'dʒɛnte]aggettivo upsetting, shocking, devastating, shattering* * *sconvolgente/skonvol'dʒεnte/upsetting, shocking, devastating, shattering. -
4 effetto
"effect;Wirkungsgrad, Einwirkung;efeito"* * *m ( conseguenza) effect( impressione) impressioneffetto serra greenhouse effectfare effetto ( funzionare) work( impressionare) make an impressionfare l'effetto di essere... give the impression of being...effetti pl collaterali side effectsa tutti gli effetti to all intents and purposesin effetti in fact* * *effetto s.m.1 effect, result, consequence: Hai sonno? é l'effetto della medicina, Do you feel sleepy? It's the effect of the medicine; è l'effetto del vino che lo porta a straparlare, it's the effect of wine that makes him talk wildly; questa medicina fa effetto dopo 30 minuti, this medicine begins to work (o takes effect) after 30 minutes; il mio avvertimento ebbe l'effetto voluto, my warning had the desired effect; le nostre parole non ebbero alcun effetto su di lui, our words had no effect on him; i nostri sforzi non ebbero alcun effetto, our efforts were of no avail (o were useless) // effetto secondario, side effect; effetto ritardato, after-effect; causa ed effetto, cause and effect; senza effetto, of no avail (o ineffectual); non c'è effetto senza causa, there is no effect without a cause // a tutti gli effetti, in every respect (o in all respects o to all intents and purposes) // a questo effetto, for this purpose // in effetti, as a matter of fact (o in fact o actually o really o in effect) // per effetto di, because of (o in consequence of o owing to o due to) // (dir.) a ogni effetto di legge, for all legal purposes // (meteor.) effetto serra, greenhouse effect // (econ.): effetto di dimostrazione, demonstration effect; effetto di irreversibilità, ratchet effect; effetto di reddito, income effect; effetto di sostituzione, substitution effect; effetto di prezzo, price effect2 ( impressione) impression, effect: frase a effetto, words meant for effect (o claptrap o pretentious words); scena a effetto, sensational scene; fare effetto, to make an impression (o to have an effect); le scene violente di quel film mi hanno fatto un certo effetto, the violent scenes in the film had quite an effect (o made quite an impression) on me; questo fa bell'effetto, this looks good (o makes a good impression); fare un grande effetto, to make (o to create) a sensation (o to make a big impression), ( far colpo) to make a hit; fare l'effetto di, to give the impression of (o to seem o to appear)3 ( attuazione, esecuzione) action, effect: mandare qlco. a effetto, to bring sthg. to (o to carry sthg. into) effect; mettere ad effetto un progetto, to put a plan into action (o to carry out o to implement a plan); (dir.) prendere effetto, to take effect (o to go into force)4 (tecn.) effect: effetti acustici, acoustic effects; effetti di luce, lighting effects; effetti speciali, special effects; effetto camino, stack effect; effetto frenante, braking effect; pompa a doppio effetto, double-acting pump5 ( moto rotatorio) screw; spin: dare l'effetto a una palla da biliardo, to screw a billiard ball; un tiro con, ad effetto, a spin shot (o stroke); dare l'effetto alla palla, to spin (o to screw) the ball6 ( cambiale) bill of exchange, bill, note; ( pagherò) promissory note; ( tratta) draft, draught; ( strumento di credito) paper, bill, note: effetto a vista, sight bill; effetto a media, lunga scadenza, medium-, long-term bill; effetto bancario, bank bill; effetto cambiario, bill of exchange; effetto in bianco, blank bill; effetto non trasferibile, non-negotiable bill; effetto pagabile a più di tre mesi, long-dated bill; effetti all'incasso, bills for collection; effetti allo sconto, bills for discount; effetti al portatore, bills to bearer; effetti attivi, bills (o notes) receivable; effetti passivi, bills (o notes) payable; effetti insoluti, unpaid bills; effetti ipotecari, mortgage bills; effetti pagabili a Londra, bills domiciled in London; effetti sull'estero, foreign bills7 effetti personali, personal belongings.* * *I [ef'fɛtto] sm1) (risultato) effectavere o produrre un effetto (su) — to have o produce an effect (on)
far effetto — (medicina) to take effect, (start to) work
la pastiglia farà effetto tra una mezz'ora — you'll feel the effect of the pill in about half an hour
a questo o tale effetto — to this end
2) (fig : impressione) effect, impressionII [ef'fɛtto] sm spec plmi fa un effetto strano pensare che... — it gives me a strange feeling to think that...
effetti personali — personal effects, personal belongings
* * *[ef'fɛtto] 1.sostantivo maschile1) (conseguenza) effectavere un effetto positivo, negativo — to have a positive, negative effect
fare effetto — [ cura] to work, to act
2) (impressione) effect, impression3) (procedimento) effecteffetto comico, stilistico — comic, stylistic effect
4) (efficacia)avere effetto — [ provvedimento] to take effect
mettere qcs. a effetto — to carry out sth
5) (fenomeno)6) sport spin7) econ. bill2.frase a effetto o d'effetto words meant for effect; scena a effetto o d'effetto — sensational scene
sostantivo maschile plurale effetti1) burocr. effects, belongings2) in effetti as a matter of fact, in fact3) a tutti gli effetti to all intents and purposes•- i personali — personal belongings o effects
* * *effetto/ef'fεtto/I sostantivo m.1 (conseguenza) effect; avere un effetto positivo, negativo to have a positive, negative effect; avere l'effetto contrario rispetto a to have the opposite effect from; non avere alcun effetto to have no effect; le loro osservazioni non hanno alcun effetto su di me their remarks don't affect me at all; fare effetto [ cura] to work, to act; sotto l'effetto dell'alcol under the influence of alcohol2 (impressione) effect, impression; che effetto ti fa essere padre? how does it feel to be a father? fare (uno strano) effetto to make one feel strange3 (procedimento) effect; effetto comico, stilistico comic, stylistic effect4 (efficacia) avere effetto [ provvedimento] to take effect; mettere qcs. a effetto to carry out sth.5 (fenomeno) l'effetto Maastricht the Maastricht effect7 econ. bill8 a effetto, d'effetto frase a effetto o d'effetto words meant for effect; scena a effetto o d'effetto sensational sceneII effetti m.pl.1 burocr. effects, belongings2 in effetti as a matter of fact, in fact; sembra più vicino di quanto in -i non sia it looks closer than it really is3 a tutti gli effetti to all intents and purposeseffetto collaterale side effect; effetto serra greenhouse effect; - i personali personal belongings o effects; - i speciali special effects. -
5 sconquasso
sconquasso s.m.1 violent shaking; shattering, smashing; damage2 ( confusione) confusion, mess, disorder.* * *[skon'kwasso]sostantivo maschile1) (distruzione) disaster2) fig. commotion, mess, chaos* * *sconquasso/skon'kwasso/sostantivo m.1 (distruzione) disaster2 fig. commotion, mess, chaos. -
6 sgretolamento
sgretolamento s.m. shattering, crumbling, falling apart (anche fig.): lo sgretolamento di un muro, the crumbling of a wall; lo sgretolamento di un sistema politico, the crumbling (o falling apart) of a political system.* * *[zgretola'mento]sostantivo maschile crumbling, mouldering BE, moldering AE* * *sgretolamento/zgretola'mento/sostantivo m.crumbling, mouldering BE, moldering AE. -
7 frantumazione sf
[frantumat'tsjone]breaking, shattering -
8 conquassamento
conquassamento s.m. (non com.) ( lo scuotere, l'essere scosso violentemente) shaking (up); ( il fracassare, l'essere fracassato) smashing (up), shattering, battering. -
9 fracassamento
-
10 frantumazione
-
11 sfasciamento
sfasciamento s.m. (fam.) ( lo sfasciare) shattering, smashing; breaking up; wrecking; ( rovina) breakdown, ruin; collapse: lo sfasciamento di un'auto vecchia, the breaking up of an old car. -
12 sfracassamento
-
13 sgretolio
sgretolio s.m. crumbling; shattering. -
14 effetto
I [ef'fɛtto] sm1) (risultato) effectavere o produrre un effetto (su) — to have o produce an effect (on)
far effetto — (medicina) to take effect, (start to) work
la pastiglia farà effetto tra una mezz'ora — you'll feel the effect of the pill in about half an hour
a questo o tale effetto — to this end
2) (fig : impressione) effect, impressionII [ef'fɛtto] sm spec plmi fa un effetto strano pensare che... — it gives me a strange feeling to think that...
effetti personali — personal effects, personal belongings
-
15 frantumazione
sf [frantumat'tsjone]breaking, shattering
См. также в других словарях:
Shattering — The concept of shattering of a set of points plays an important role in Vapnik Chervonenkis theory, also known as VC theory. Shattering and VC theory are used in the study of empirical processes as well as in statistical computational learning… … Wikipedia
shattering — [[t]ʃæ̱tərɪŋ[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is shattering shocks and upsets you very much. The experience of their daughter s death had been absolutely shattering... Yesterday s decision was another shattering blow. Syn: devastating 2) → See… … English dictionary
shattering — I noun the act of breaking something into small pieces • Syn: ↑smashing • Derivationally related forms: ↑shatter, ↑smash (for: ↑smashing) • Hyperny … Useful english dictionary
shattering — shat|ter|ing [ˈʃætərıŋ] adj 1.) very shocking and upsetting ▪ His mother s death was a shattering blow. 2.) BrE informal making you very tired = ↑exhausting ▪ I ve had a shattering day … Dictionary of contemporary English
Shattering — Shatter Shat ter, v. t. [imp. & p. p. {Shattered}; p. pr. & vb. n. {Shattering}.] [OE. schateren, scateren, to scatter, to dash, AS. scateran; cf. D. schateren to crack, to make a great noise, OD. schetteren to scatter, to burst, to crack. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
shattering — shat|ter|ing [ ʃæt(ə)rıŋ ] adjective 1. ) extremely upsetting: a shattering blow 2. ) MAINLY BRITISH INFORMAL making you feel extremely tired … Usage of the words and phrases in modern English
shattering — adjective 1 very shocking and upsetting: shattering news from home 2 BrE informal making you very tired … Longman dictionary of contemporary English
shattering — UK [ˈʃæt(ə)rɪŋ] / US adjective extremely upsetting a shattering blow … English dictionary
shattering — shat·ter·ing || ʃætÉ™rɪŋ n. breaking into pieces, smashing; destroying, devastating shat·ter || ʃætÉ™(r) v. break to pieces, splinter, smash; be broken into pieces; damage, harm; ruin, destroy … English contemporary dictionary
shattering — Very upsetting or striking … A concise dictionary of English slang
shattering conventions — doing things in opposition to what is generally accepted, rebelling against accepted values … English contemporary dictionary