-
1 shaping
shaping /ˈʃeɪpɪŋ/n. [uc]1 formazione; foggiatura; modellatura2 (mecc.) sagomatura; piallatura; limatura. -
2 shaping
Forming, shapingFormatura f -
3 cold shaping
Cold working, cold (de)forming, cold shapingFormatura f a f reddoDictionary of packaging machinery and equipment > cold shaping
-
4 ■ shape up
■ shape upv. i. + avv. (fam.)1 procedere; svilupparsi; venire, andare ( bene, male, ecc.); cavarsela: My new book is shaping up well, il mio nuovo libro viene bene; How is the new clerk shaping up?, come va (o come se la cava) l'impiegato nuovo?2 mettercisi di buzzo buono; darsi da fare; darci sotto (fam.): ( USA, fam.) Shape up or ship out!, O ti dai una regolata o te ne vai; You'd better shape up!, farai bene a darci sotto! □ to shape up to a task, affrontare con determinazione un compito. -
5 shape ****
[ʃeɪp]1. nwhat shape is it? — di che forma è?, che forma ha?
in all shapes and sizes — d'ogni forma e dimensione, di tutti i tipi
to lose its shape — (sweater etc) sformarsi
to be in good/poor shape — (person) essere in (ottima) forma/giù di forma, (object) essere in buone/cattive condizioni
to knock or hammer sth into shape — dar forma a qc a colpi di martello
to knock or lick into shape — (fig : business etc) rimettere in sesto, (plan, team) mettere a punto, (athlete) rimettere in forma
to get o.s. into shape — rimettersi in forma
2. vt(clay, stone) dar forma a, (fig: ideas, character) formare, (course of events) determinare, condizionare3. vifig, (also: shape up) -
6 shape up
2) (meet expectations) essere all'altezza3) (improve one's figure) mettersi in forma* * *2) (meet expectations) essere all'altezza3) (improve one's figure) mettersi in forma -
7 working
['wɜːkɪŋ] 1.1) (functioning) funzionamento m.2) (shaping, preparation) lavorazione f.3) (draft solution) calcoli m.pl.2. 3.1) (professional) [parent, woman] che lavora; [conditions, environment, methods, relationship, lunch] di lavoro; [ week] lavorativo; [ population] attivo; [ life] professionale, attivoworking hours — (in office) orario d'ufficio o di lavoro; (in shop) orario di apertura
2) (provisional) [ hypothesis] di lavoro; [ title] provvisorio3) (functional) [ model] che funziona; [ mine] in funzione* * *['wɜːkɪŋ] 1.1) (functioning) funzionamento m.2) (shaping, preparation) lavorazione f.3) (draft solution) calcoli m.pl.2. 3.1) (professional) [parent, woman] che lavora; [conditions, environment, methods, relationship, lunch] di lavoro; [ week] lavorativo; [ population] attivo; [ life] professionale, attivoworking hours — (in office) orario d'ufficio o di lavoro; (in shop) orario di apertura
2) (provisional) [ hypothesis] di lavoro; [ title] provvisorio3) (functional) [ model] che funziona; [ mine] in funzione -
8 lathe
[leɪð]nome tornio m.* * *[leið](a machine for shaping wood, metal etc, which turns the piece of wood etc which is to be shaped round and round against a tool held steady by the operator.) tornio* * *lathe (1) /leɪð/n.(mecc., falegn.; = turning lathe) tornio: chuck lathe, tornio di testa; engine lathe, tornio parallelo per filettare; metal-turning lathe, tornio per metalli; potter's lathe, tornio del vasaio; turret lathe, tornio a revolver● lathe bed, slitta del tornio □ lathe carrier (o lathe bearer, lathe dog), brida □ lathe centre, punta da tornio.lathe (2) /leɪð/n.(geogr., stor.) «lathe» ( uno dei distretti della contea di Kent).(to) lathe /leɪð/v. t.(mecc., falegn., ecc.) tornire.* * *[leɪð]nome tornio m. -
9 SHAPE
I [ʃeɪp]1) forma f.in the shape of — a forma di [star, cat]; sotto forma di [ money]; nella persona di [ policeman]
to take shape — prendere forma (anche fig.)
to lose its shape — [ garment] perdere la forma, sformarsi
2) (optimum condition) forma f.to be, get in shape — essere, rimettersi in forma
3) (vague form) forma f., sagoma f. (indistinta)4) gastr. (mould) stampino m.II [ʃeɪp]1) (fashion, mould) [ person] modellare [ clay]; [ wind] scolpire, modellare [ rock]; [ hairdresser] fare la piega a [ hair]•- shape up* * *[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) sagoma3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modellare, foggiare2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) (incidere profondamente su)3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) svilupparsi; procedere•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape* * *SHAPE /ʃeɪp/sigla* * *I [ʃeɪp]1) forma f.in the shape of — a forma di [star, cat]; sotto forma di [ money]; nella persona di [ policeman]
to take shape — prendere forma (anche fig.)
to lose its shape — [ garment] perdere la forma, sformarsi
2) (optimum condition) forma f.to be, get in shape — essere, rimettersi in forma
3) (vague form) forma f., sagoma f. (indistinta)4) gastr. (mould) stampino m.II [ʃeɪp]1) (fashion, mould) [ person] modellare [ clay]; [ wind] scolpire, modellare [ rock]; [ hairdresser] fare la piega a [ hair]•- shape up -
10 ♦ shape
♦ shape /ʃeɪp/n.1 [cu] forma; foggia; fattezza; figura, ombra, fantasma, sagoma; aspetto; veste (fig.); modello; stampo; taglio ( d'abito): spherical in shape, di forma sferica; pebbles of different shapes, ciottoli di fogge diverse; The blurred shape of a liner appeared in the fog, nella nebbia apparve la sagoma indistinta di un transatlantico; an enemy in the shape of a friend, un nemico in veste di amico; hat shape, forma del cappellaio; a jelly shape, uno stampo per la gelatina2 [u] struttura: to change the shape of Italian society, cambiare la struttura della società italiana3 specie; sorta; genere; qualità: dangers of every shape, pericoli d'ogni sorta; He made no offer in any shape or form, non fece offerte d'alcun genere4 [u] (fam.) forma; condizione, stato ( di salute): to keep in shape, tenersi in forma; The injured man was in bad shape, il ferito era in cattive condizioni6 [u] ( sport) forma: to be in shape (o in good shape) essere in forma; to be out of shape, essere giù di forma; DIALOGO → - Meeting an old friend- You're looking in good shape, sembri in ottima forma7 (tecn.) profilato● to cut st. to shape, tagliare qc. su misura □ to get (o to put) into shape, allestire, disporre; ordinare, riordinare: to get one's ideas into shape, riordinare le idee □ to get out of shape, perdere la forma; deformarsi; sformarsi □ in the shape of, sotto forma di □ (fam.) to knock (o to lick) into shape, portare ( un atleta, ecc.) alla forma ottimale; mettere in sesto, mettere in ordine ( dati, l'economia, ecc.) □ out of shape, deformato; sformato; ( sport) fuori forma □ to take shape, prendere forma; ( di progetto, ecc.) concretizzarsi, essere attuato; ( d'idee, ecc.) concretizzarsi, esprimersi, tradursi (in qc.).(to) shape /ʃeɪp/A v. t.1 formare; foggiare; modellare; plasmare: to shape rolls from dough, foggiare la pasta in rotoli; to shape clay, modellare (o plasmare) la creta; to shape sb. 's character, plasmare il carattere di q.2 adattare; regolare: to shape one's plans according to one's abilities, adattare i propri progetti alle proprie capacità4 (di solito al passivo) foggiare; tagliare: My new dress is shaped at the waist, il mio vestito nuovo è tagliato in vita5 (tecn.) sagomare; profilare6 (fig.) lasciare un'impronta profonda (o un'orma indelebile) su (qc.); incidere profondamente su: President Kennedy shaped the XX century, il Presidente Kennedy ha lasciato un'orma indelebile sul XX secoloB v. i.1 prendere forma; concretarsi2 svilupparsi; prendere una data piega; evolvere; andare, mettersi ( bene, male): Things are shaping right, le cose si mettono bene -
11 nail-file
noun (a small instrument with a rough surface, used for smoothing or shaping the edges of one's finger-nails.) lima/limetta per (le) unghie -
12 point one's toes
(to stretch the foot out, shaping the toes into a point, when dancing etc.) (stare in punta di piedi) -
13 forming
1.Forming, filling and closing sealing machineMacchina f per formare, riempire e chiudere/sigillare, "form-fill-seal"2.Forming, shapingFormatura f -
14 cold working
Cold working, cold (de)forming, cold shapingFormatura f a f reddoDictionary of packaging machinery and equipment > cold working
-
15 cold (de)forming
Cold working, cold (de)forming, cold shapingFormatura f a f reddoDictionary of packaging machinery and equipment > cold (de)forming
См. также в других словарях:
Shaping — ist: ein anderes Wort für die Stoßmaschine, siehe dort; eine Großgemeinde (沙坪镇) der kreisfreien Stadt Heshan in der chinesischen Provinz Guangdong, siehe Shaping; eine Großgemeinde (沙坪镇) und Verwaltungssitz des Autonomen Kreises Ebian der Yi in… … Deutsch Wikipedia
Shaping — can refer to:* In electricity generation, maintaining reliable delivery, for example by use of pumped storage hydroelectricity * Shaping (psychology) the reinforcement of successive approximations to train a type of behavior * Traffic shaping… … Wikipedia
shaping — subst. (tehn.) Maşină de rabotat transversală. [pr.: şéiping] – cuv. engl. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98 SHAPING [ŞEI ] s. n. (tehn.) maşină de rabotat transversală. (engl. shaping) … Dicționar Român
Shaping Up — was a television situation comedy, created by writer producers Sam Simon and Ken Estenwhich, which ran for five weeks on ABC. A spring replacement in 1984, Shaping Up , originally titled Welcome to the Club , was given the 9:00 Tuesday slot… … Wikipedia
shaping — index building (business of assembling), creation, determinative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Shaping — 1 Original name in latin Shaping Name in other language Sha p ing kuan, Sha p’ing kuan, Shaping, Shaping Zhen, Shapingchang, sha ping, sha ping zhen State code CN Continent/City Asia/Chongqing longitude 30.47463 latitude 107.43587 altitude 435… … Cities with a population over 1000 database
Shaping — 1Sha|ping [ ʃeipiŋ] die; , s <aus engl. shaping zu to shape »formen, konstruieren«> Kurzform von ↑Shapingmaschine. Shaping 2 2Sha|ping das; [s] <aus gleichbed. engl. shaping zu to shape »lenken, nach etwas hin ausrichten«>… … Das große Fremdwörterbuch
Shaping — Shape Shape (sh[=a]p), v. t. [imp. {Shaped} (sh[=a]pt); p. p. {Shaped} or {Shapen} (sh[=a]p n); p. pr. & vb. n. {Shaping}.] [OE. shapen, schapen, AS. sceapian. The p. p. shapen is from the strong verb, AS. scieppan, scyppan, sceppan, p. p.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shaping — Sha|ping 〈[ʃɛıpıŋ]〉 I 〈f. 10; kurz für〉 Shapingmaschine II 〈n.; od. s; unz.; Psych.〉 durch Verstärkung (z. B. Lob) nach u. nach erzielte Reaktionen, die zum gewünschten Verhalten führen [engl., „Formen“] * * * 1Sha|ping [ ʃeɪpɪŋ], die; , s… … Universal-Lexikon
Shaping — Sha|ping1 〈[ʃɛıpıŋ] f.; Gen.: , Pl.: s; kurz für〉 Shapingmaschine [Etym.: <engl. shaping, Part. Präs. zu shape »eine Form geben, formen«] Sha|ping2 〈[ʃɛıpıŋ] n.; Gen.: od. s; Pl.: unz.; Psych.〉 durch Verstärkung (z. B. Lob) nach u. nach… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
shaping — formavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. formation; forming; shaping vok. Erzeugung, f; Formgebung, f; Formieren, n; Formierung, f; Formung, f rus. образование, n; формирование, n; формовка, f pranc. formation, f … Automatikos terminų žodynas