-
1 обезжиривать
-
2 удалять смазку
-
3 entfetten
sgrassareDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > entfetten
-
4 обезжиривать
sgrassare; slardare; текст., кож. digrassare; ( молоко) scremare -
5 обезмасливать
sgrassare; disoliare -
6 обезжиривать
несов. - обезжи́ривать, сов. - обезжи́ритьВdigrassare vt, togliere il grasso / l'unto; scremare vt (о молоке и т.п.); sgrassare vt ( некоторые материалы)* * *v1) gener. digrassare, disungere, diburrare (молоко), slardare2) eng. sgrassare -
7 skim
[skɪm] 1.1) (remove floating matter) scremare [ milk]; schiumare [ liquid]; sgrassare [ sauce]2) (touch lightly) [plane, bird] rasentare [surface, treetops]3) (read quickly) scorrere [ page]4) AE colloq. non dichiarare [ part of income]2.1) [plane, bird]to skim over o across o along sth. — passare rasente qcs., rasentare qcs
2) [ reader]to skim through o over sth. scorrere qcs.; to skim over sth. — sfiorare [ facts]
* * *[skim]past tense, past participle - skimmed; verb1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) scremare2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) sfiorare, (passare rasente)3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) scorrere•- skimmed milk* * *[skɪm]1. vt2) (stone) far rimbalzare(
subj: bird, plane) to skim the water/ground — sfiorare or rasentare l'acqua/il suolo2. vito skim across or along — sfiorare
to skim through a book fig — scorrere or dare una scorsa a un libro
* * *skim /skɪm/n.1 strato sottile; pellicola2 scorsa; rapida occhiata3 (agric.) coltello superiore dell'aratro● skim coulter, avanvomere □ (spec. USA) skim milk, latte scremato □ (market.) skim strategy, scrematura.(to) skim /skɪm/A v. t.1 schiumare; scremare; spannare ( il latte): He skimmed the milk ( of its cream), ha scremato il latte2 sfiorare; rasentare: The plane was skimming the roofs, l'aereo sfiorava i tetti; ( tennis: della palla) to skim the net, sfiorare la rete5 far saltellare; far balzellare: to skim stones ( across the water), lanciare sassi facendoli rimbalzare sulla superficie dell'acquaB v. i.● skimmed milk, latte scremato □ ( slang) skimming dish, motoscafo veloce; panfilo dal fondo piatto.* * *[skɪm] 1.1) (remove floating matter) scremare [ milk]; schiumare [ liquid]; sgrassare [ sauce]2) (touch lightly) [plane, bird] rasentare [surface, treetops]3) (read quickly) scorrere [ page]4) AE colloq. non dichiarare [ part of income]2.1) [plane, bird]to skim over o across o along sth. — passare rasente qcs., rasentare qcs
2) [ reader]to skim through o over sth. scorrere qcs.; to skim over sth. — sfiorare [ facts]
-
8 trim
I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con)* * *[trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) spuntare2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) tagliare, ritagliare3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) assettare2. noun(a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) spuntata3. adjective(neat and tidy: a trim appearance.) curato- trimly- trimness
- trimming
- in good trim
- in trim* * *[trɪm]curato (-a), ordinato (-a), (house, garden) ben tenuto (-a), (figure) snello (-a)2. n1)in good trim — (car) in buone condizioni, (person) in forma
2) (haircut) spuntata, regolata3. vt1) (cut: hedge, beard, edges) regolare tagliando, (hair) spuntare2)to trim (with) — (decorate: Christmas tree) decorare (con)
to trim sth with sth — (edge) mettere un bordo di qc a qc
3) (Naut: sail) orientare•- trim off* * *trim /trɪm/A n.1 [u] assetto; ordine; disposizione; condizione; stato: ( di nave, ecc.) in fighting trim, in assetto di guerra; All my papers are in good ( o proper) trim, tutti i miei documenti sono in perfetto ordine; ( sport) Our team is in good trim, la condizione della nostra squadra è buona; la nostra squadra è in forma2 [uc] finitura; rifinitura; arredamento; (autom.) interno ( della carrozzeria): What colour is the trim of the car?, di che colore è l'interno dell'auto?7 [u] (aeron.) assetto di volo9 [u] (naut.) orientamento (delle vele)B a.2 ben tenuto; bene attrezzato; bene equipaggiato; in perfetto ordine: a trim garden, un giardino tenuto bene; (naut.) a trim ship, una nave in perfetto ordine3 snello; svelto● (tipogr., comput.) trim mark, indicatore di taglio □ ( legatoria) trim size, formato del libro (o del foglio) rifilato □ (naut.) trim by the head, appruamento □ (naut.) trim by the stern, appoppamento □ to get into trim, mettersi in ordine; prepararsi □ to be in trim, essere in ordine; essere in assetto; ( sport) essere in forma □ to be out of trim, non essere in ordine; ( di nave, d'aereo, ecc.) essere fuori assetto; ( sport) non essere in forma.(to) trim /trɪm/A v. t.1 ordinare; assettare; rassettare; mettere in ordine; ripulire; rifinire; regolare: (naut.) to trim a ship [a boat], assettare una nave [una barca] ( bilanciandone il carico, la zavorra, ecc.); to trim lumber, ripulire il legname ( piallando, ecc.)2 tagliare; potare; cimare; spuntare; ritagliare; to trim a hedge, cimare (o potare) una siepe; to have one's hair [beard, moustache] trimmed, farsi spuntare i capelli [la barba, i baffi]; (fig.) to trim one's costs, tagliare (o ridurre) i costi3 adornare; decorare; ornare; guarnire: The children trimmed the Christmas tree, i bambini hanno decorato l'albero di Natale; to trim a collar with fur, guarnire di pelliccia un bavero4 (metall.) rifilare; sbavare5 (fam.) rimproverare; sgridare; fare una ramanzina a (q.)6 (fam.) battere; bastonare; percuotere; picchiare; dare una strigliata a (q.)B v. i.1 barcamenarsi; tergiversare; essere un opportunista; tirare a campare● to trim the budget, apportare tagli al bilancio □ (naut.) to trim the hold, sistemare (o livellare, assettare) la stiva □ (fam.) to trim sb. 's jacket, picchiare (o bastonare) q. □ ( di pesci) to trim the shore, nuotare lungo la riva □ to trim the wick of a candle, smoccolare una candela.* * *I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con) -
9 вывести жирные пятна на платье
vgener. sgrassare un vestitoUniversale dizionario russo-italiano > вывести жирные пятна на платье
-
10 очищать от жира
vgener. disungere, sgrassare (+A) -
11 очищать от жирных пятен
vgener. sgrassareUniversale dizionario russo-italiano > очищать от жирных пятен
-
12 очищать от масла
veng. sgrassare (машину, механизм) -
13 промыть
1) ( очистить) lavare, pulire••2) ( от примесей) depurare, ripulire* * *сов. В1) ( обмыть) lavare vt тж. спец.; dilavare vt ( о дожде); detergere vt, lavare vt (напр. окна); astergere vt ( рану); fare un lavaggio (машину и т.п.)промы́ть желудок — fare una lavanda gastrica
промы́ть золотой песок — lavare la sabbia aurifera
промы́ть шерсть — sgrassare / lavare la lana
2) ( прорвать) erodere vt, corrodere vtпромы́ть плотину — erodere la diga
•* * *vgener. flussare -
14 снимать жир
vgener. sgrassare (ñ+G), digrassare (c+G) -
15 снять жир с бульона
vgener. sgrassare il brodo -
16 (to) degrease
-
17 scour
I ['skaʊə(r)]verbo transitivo (scrub) strofinare, pulire sfregandoII ['skaʊə(r)]to scour the shops for sth. — fare il giro dei negozi alla ricerca di qcs
* * *I verb(to clean by hard rubbing.)II verb(to make a thorough search of: They scoured the woods for the child.)* * *scour /ˈskaʊə(r)/n. [uc]3 (geol.) dilavamento; erosione4 (pl.) (vet.) dissenteria del bestiame● the scour of the tide, l'azione ripulitrice della marea.(to) scour (1) /ˈskaʊə(r)/A v. t.1 pulire sfregando; sfregare; lucidare ( con abrasivi, ecc.); strofinare: I scoured ( out) the saucepans till they shone, pulii i tegami fino a farli splendere; to scour metalware, lucidare oggetti metalliciB v. i.(to) scour (2) /ˈskaʊə(r)/A v. t.1 percorrere; perlustrare: The marshal scoured the whole county for the bandit, lo sceriffo ha perlustrato tutta la contea in cerca del bandito2 mettere sottosopra; rovistare: I scoured the library for that rare book, ho rovistato la biblioteca per trovare quel libro raroB v. i.correre qua e là; scorrazzare; girovagare; vagabondare● to scour the country, battere la campagna; correre il paese.* * *I ['skaʊə(r)]verbo transitivo (scrub) strofinare, pulire sfregandoII ['skaʊə(r)]to scour the shops for sth. — fare il giro dei negozi alla ricerca di qcs
-
18 (to) degrease
-
19 обезжиривать
(di)sgrassare, disoliare
См. также в других словарях:
sgrassare — sgras·sà·re v.tr. AD 1. privare un alimento delle parti grasse: sgrassare la carne, sgrassare il prosciutto; sgrassare il brodo, il sugo, togliere il grasso che si forma in superficie 2. estens., ripulire da macchie di grasso: sgrassare il… … Dizionario italiano
sgrassare — {{hw}}{{sgrassare}}{{/hw}}v. tr. 1 Rendere privo o povero di grasso: sgrassare il brodo. 2 (est.) Ripulire da macchie di unto: sgrassare un vestito … Enciclopedia di italiano
sgrassare — v. tr. 1. digrassare CONTR. ingrassare, ungere 2. (est.) pulire, ripulire, smacchiare CONTR. macchiare, sporcare. SFUMATURE ► smacchiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ungere — / undʒere/ (lett. o pop. ugnere) [lat. ungĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [passare una materia grassa su un oggetto: u. la teglia di burro ] ▶◀ spalmare, (region.) untare, [con burro] imburrare, [con olio] oliare. ◀▶ (non com.) digrassare, sgrassare.… … Enciclopedia Italiana
smacchiare — v. tr. pulire, cancellare, tergere, sgrassare CONTR. macchiare, sporcare, insozzare, insudiciare, ungere, chiazzare. SFUMATURE smacchiare sgrassare Smacchiare è l operazione di togliere una macchia, cioè un segno di sporco depositatosi su… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
detersivo — de·ter·sì·vo agg., s.m. CO 1. agg., che ha la capacità di pulire, lavare, sgrassare: polvere detersiva 2. s.m., sostanza chimica tensioattiva, in polvere o liquida, usata per pulire, lavare o sgrassare: detersivo per i piatti, per pavimenti;… … Dizionario italiano
digrassare — di·gras·sà·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. BU privare del grasso; sgrassare Sinonimi: sgrassare. 1b. v.tr. TS tess. imbiancare le fibre tessili liberandole da grassi, cere o resine 2. v.intr. (essere) BU dimagrire Contrari: ingrassare. {{line}}… … Dizionario italiano
acquastrino — ac·qua·strì·no agg., s.m. OB 1. agg., acquitrinoso 2. s.m., acquitrino 3. s.m. OB TS tipogr. soluzione di potassa per sgrassare i caratteri di stampa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1577. ETIMO: dal lat. *aquatrīnu(m) … Dizionario italiano
degrassaggio — de·gras·sàg·gio s.m. TS tecn. → sgrassaggio {{line}} {{/line}} DATA: 1970. ETIMO: dal fr. dégraissage, der. di dégraisser sgrassare … Dizionario italiano
disungere — di·sùn·ge·re v.tr. BU sgrassare, privare dell unto {{line}} {{/line}} DATA: 1779. ETIMO: der. di ungere con 2dis . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. aggiungere … Dizionario italiano
saponaria — sa·po·nà·ria s.f. 1a. TS bot.com. pianta erbacea perenne del genere Saponaria (Saponaria officinalis), diffusa lungo le strade, nei prati e nelle zone incolte, con foglie lanceolate, fiori bianchi o rosa e radice ricca di saponina Sinonimi:… … Dizionario italiano