-
1 sgorgare
sgorgare v. intr.1 to gush (out), to spout, to spurt; to flow*: il petrolio sgorgò dal tubo, the oil gushed from the pipe; l'acqua sgorga dalla roccia, water gushes out of the rocks; il sangue sgorgava dalla ferita, blood spurted from the wound; le lacrime le sgorgano dagli occhi, tears are flowing from her eyes // parole di affetto le sgorgarono dal cuore, loving words sprang from her heart* * *[zgor'gare] 1.1) [ liquido] to pour, to gush, to flow, to spout2) fig. to spring*, to tumble out2.verbo transitivo to clear [tubo, lavandino]* * *sgorgare/zgor'gare/ [1](aus. essere)1 [ liquido] to pour, to gush, to flow, to spout2 fig. to spring*, to tumble outto clear [tubo, lavandino]. -
2 sgorgare vi
[zɡor'ɡare]il sangue sgorgava dalla ferita — the blood gushed o spurted from the wound
-
3 sgorgare
vi [zɡor'ɡare]il sangue sgorgava dalla ferita — the blood gushed o spurted from the wound
-
4 sgorgare
gush, pour -
5 sgorgare
to clear, to unclog, to scour, to unblock (pipes) -
6 rampollare
1 ( di acqua) to gush out, to spring* forth2 ( di pianta) to bud, to sprout, to shoot* (up)3 (fig.) ( discendere) to descend (from s.o.); ( sorgere) to rise*: i pensieri rampollavano nella sua mente, thoughts surged up in (o rose to) his mind.* * *[rampol'lare]1) (sgorgare) [ acqua] to gush (out), to spout (out)2) bot. [ pianta] to burgeon, to sprout, to shoot** * *rampollare/rampol'lare/ [1](aus. essere)1 (sgorgare) [ acqua] to gush (out), to spout (out)2 bot. [ pianta] to burgeon, to sprout, to shoot* -
7 fiume
m riverfig flood, torrent* * *fiume s.m.1 river; ( corrente) stream: il fiume Mississippi, the Mississippi River (o the Mississippi); il fiume Tamigi, the River Thames (o the Thames); fiume navigabile, navigable river; un fiume in secca, a dry (o low) river; un fiume in piena, a full (o swollen) river (o a river in spate); seguire il corso di un fiume, to follow the course of a river; sorgente di fiume, river-head (o source o head of a river); bacino di fiume, river basin; letto di fiume, riverbed; sulle rive di un fiume, on the banks of a river // tutti i fiumi vanno al mare, (prov.) all rivers run into the sea2 (fig.) flood, stream, torrent: un fiume di lacrime, a flood of tears; un fiume di parole, a torrent (o flood) of words // a fiumi, in floods (o torrents): alla festa bevemmo vino a fiumi, we drank gallons of wine at the party◆ agg. long-drawn-out, interminable: un discorso fiume, an interminable speech; un romanzo fiume, a roman fleuve.* * *['fjume]1. smriver, (fig : di gente, parole) streamscorrere a fiumi — (vino, sangue) to flow in torrents
sgorgare a fiumi (da) — (acqua, sangue) to pour out (from)
2. agg invprocesso fiume — long-drawn-out o long-running trial
* * *['fjume] 1.sostantivo maschile1) riverin riva a un fiume — on the riverside o waterside
2) fig. (abbondanza) river, flood, stream2.romanzo fiume — epic, saga
••versare -i di inchiostro su qcs. — = to write a lot about sth.
scorrere a -i — [birra, vino] to flow
* * *fiume/'fjume/I sostantivo m.⇒ 91 river; in riva a un fiume on the riverside o waterside; lungo il fiume along the river(side); il fiume Po the river Po; Fiume Giallo Yellow River2 fig. (abbondanza) river, flood, stream; - i di sangue rivers of blood; un fiume di lacrime a flood of tears; un fiume di gente a flood of people; fiume di parole flow of words[ discorso] interminable, long-drawn-out; romanzo fiume epic, sagaversare -i di inchiostro su qcs. = to write a lot about sth.; scorrere a -i [birra, vino] to flow. -
8 dispiegare
-
9 fiume
['fjume]1. smriver, (fig : di gente, parole) streamscorrere a fiumi — (vino, sangue) to flow in torrents
sgorgare a fiumi (da) — (acqua, sangue) to pour out (from)
2. agg invprocesso fiume — long-drawn-out o long-running trial
См. также в других словарях:
sgorgare — v. intr. [der. di gorgo, col pref. s (nel sign. 3)] (io sgórgo, tu sgórghi, ecc.; aus. essere ; con la prep. da ). 1. [di liquidi, uscire fuori con impeto: acqua che sgorga dalla roccia ; il sangue sgorgava dalla ferita ] ▶◀ (non com.) effluire,… … Enciclopedia Italiana
sgorgare — 1sgor·gà·re v.intr. e tr. (io sgórgo) CO 1a. v.intr. (essere) di acqua, uscire fuori con impeto, a zampilli da una sorgente, da un condotto e sim.: l acqua sgorga dalla fonte | estens., di lacrime, scendere in abbondanza: le lacrime sgorgavano… … Dizionario italiano
sgorgare — {{hw}}{{sgorgare}}{{/hw}}A v. intr. (io sgorgo , tu sgorghi ; aus. essere ) 1 Uscire con impeto e in abbondanza, detto di liquidi: l acqua sgorga dalla sorgente. 2 (fig.) Venire direttamente: queste parole sgorgano dal cuore; SIN. Scaturire. B v … Enciclopedia di italiano
sgorgare — A v. intr. 1. (di liquidi) uscire, scaturire, erompere, schizzare, spicciare, sboccare, sfogare, sprizzare, effluire, effondere, fuoriuscire, zampillare, riversarsi CONTR. entrare, penetrare 2. (fig.) scaturire, nascere, sorgere, erompere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Desgurgà — sgorgare … Mini Vocabolario milanese italiano
scaturire — v. intr. [dal lat. scaturire, der. di scatēre sgorgare ] (io scaturisco, tu scaturisci, ecc.; aus. essere ). 1. a. [dell acqua e altri liquidi, venire fuori dal suolo: dalla roccia scaturisce una vena d acqua freschissima ] ▶◀ (non com.) effluire … Enciclopedia Italiana
scaturire — sca·tu·rì·re v.intr. (essere) CO 1a. di liquido, sgorgare, uscire fuori: uno zampillo scaturisce dalla sorgente Sinonimi: fuoriuscire, 1sgorgare, sprizzare. 1b. estens., di lacrime, pianto o sangue, sgorgare in abbondanza, prorompere Sinonimi:… … Dizionario italiano
zampillare — zam·pil·là·re v.intr., v.tr. 1a. v.intr. (essere o avere) CO di acqua o di altro liquido, uscir fuori con impeto, sgorgare formando uno zampillo: l acqua zampilla dalla fessura, il sangue zampilla dalla ferita Sinonimi: 1sgorgare, sprizzare. 1b.… … Dizionario italiano
effluire — v. intr. [dal lat. effluĕre sgorgare ] (io effluisco, tu effluisci, ecc.; aus. essere ), non com. [di liquido o gas, venire fuori da un apertura: fare e. il carburante dal serbatoio ] ▶◀ defluire, fluire, fuoriuscire, scaturire, uscire, [di… … Enciclopedia Italiana
fluire — v. intr. [dal lat. flŭere, con mutamento di coniug.] (io fluisco, tu fluisci, ecc.; aus. essere ). 1. a. [di liquido, muoversi lungo un condotto, un tracciato, ecc.: l acqua del ruscello fluiva lentamente ] ▶◀ defluire, scorrere, [con impeto]… … Enciclopedia Italiana
stagnare — stagnare1 [lat. stagnare, der. di stagnum stagno, acqua morta ] (io stagno,... noi stagniamo, voi stagnate, e nel cong. stagniamo, stagniate ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [fermarsi in una conca, in una bassura, formando uno stagno, detto per… … Enciclopedia Italiana