-
1 sfigurare
1. v/t disfigure2. v/i look out of place* * *sfigurare v.tr. ( deturpare) to disfigure; to spoil*; to ruin: il vaiolo lo ha sfigurato, smallpox has disfigured him; è stato sfigurato dall'incidente, he was disfigured by the accident; l'odio la sfigurava, (estens.) her face was twisted with hatred◆ v. intr. to cut* a poor figure; to make* a poor impression; ( essere fuori posto) to look out of place: non vuole sfigurare all'esame, he does not want to make a poor impression at the examination; questo tappeto sfigura in un salotto così elegante, this carpet looks shabby in such a fine drawing room; se indosserai questo bel vestito mi farai sfigurare, if you wear this fine dress of yours you'll make me look like nothing.* * *[sfiɡu'rare]1. vt(persona) to disfigure, (quadro, statua) to deface2. vi* * *[sfigu'rare] 1.verbo transitivo1) [incidente, malattia] to disfigure, to disfeature [volto, persona]; [ vandalo] to deface [ statua]2.1) (fare cattiva impressione) to cut* a poor figure, to make a poor impression2) (stonare) [vestito, tappeto] to look cheap, to look bad* * *sfigurare/sfigu'rare/ [1]1 [incidente, malattia] to disfigure, to disfeature [volto, persona]; [ vandalo] to deface [ statua](aus. avere)1 (fare cattiva impressione) to cut* a poor figure, to make a poor impression2 (stonare) [vestito, tappeto] to look cheap, to look bad. -
2 sfigurare
-
3 scomparire
disappear* * *scomparire v. intr.1 to disappear: scomparve fra la folla, he disappeared among the crowd2 ( non spiccare) not to stand* out: quel quadro scompare in quella posizione, that picture does not stand out in that position3 ( sfigurare) to be nothing, to cut* a poor figure: di fronte a lui io scompaio, I'm nothing compared to him.* * *[skompa'rire]1) (sparire) [persona, oggetto] to disappear, to vanish; (dissolversi) [fumo, nebbia] to clear, to evanesce2) (essere soppresso) [dolore, sintomo] to go*; [paura, fiducia] to melt away4) (cadere in disuso) [usanza, lingua] to die out, to disappear5) (sfigurare) [persona, merito] to pale, to fade ( di fronte, davanti a in front of)* * *scomparire/skompa'rire/ [47](aus. essere)1 (sparire) [persona, oggetto] to disappear, to vanish; (dissolversi) [fumo, nebbia] to clear, to evanesce2 (essere soppresso) [dolore, sintomo] to go*; [paura, fiducia] to melt away4 (cadere in disuso) [usanza, lingua] to die out, to disappear -
4 sfigurato
disfigured* * *sfigurato agg. disfigured: il suo viso rimase sfigurato in seguito all'incidente, his face was disfigured in the accident; un viso sfigurato dal dolore, (estens.) a face disfigured (o distorted) with pain.* * *[sfigu'rato] 1.participio passato sfigurare2.1) [ volto] disfigured2) fig.sfigurato dal dolore — [ volto] twisted with pain
* * *sfigurato/sfigu'rato/II aggettivo1 [ volto] disfigured
См. также в других словарях:
sfigurare — [der. di figura, col pref. s (nel sign. 2)]. ■ v. tr. 1. [alterare la figura, i lineamenti rendendoli brutti: è stato sfigurato da una scheggia di granata ] ▶◀ (lett.) bruttare, deformare, deturpare, [con uno sfregio] sfregiare. 2. (estens.,… … Enciclopedia Italiana
sfigurare — sfi·gu·rà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., rovinare, deturpare l aspetto fisico, e in particolare il volto di qcn.: un incidente gli ha sfigurato il viso; deformare le fattezze con percosse o pugni: lo hanno sfigurato a cazzotti Sinonimi: deformare … Dizionario italiano
sfigurare — {{hw}}{{sfigurare}}{{/hw}}A v. tr. Deturpare la figura, i lineamenti. B v. intr. ( aus. avere ) Fare cattiva figura: di fronte a noi sfigurate … Enciclopedia di italiano
sfigurare — A v. tr. deturpare, alterare, sfregiare, devastare, imbruttire CONTR. adornare, imbellire B v. intr. fare cattiva figura, dare cattiva impressione, scomparire CONTR. fare bella figura, figurare bene, comparire, emergere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scomparire — scom·pa·rì·re v.intr. (essere) FO 1a. di qcn., sottrarsi alla vista nascondendosi, mettendosi dietro un riparo o cambiando posizione: scomparire dietro un cespuglio, dietro l angolo, è scomparso in mezzo alla folla Sinonimi: eclissarsi, sparire,… … Dizionario italiano
perdere — / pɛrdere/ [lat. perdĕre, der. di dare dare , col pref. per 1 indicante deviazione] (pass. rem. pèrsi o perdètti [meno com. perdéi ], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdé ], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdérono ];… … Enciclopedia Italiana
scomparire — v. intr. [der. di comparire, col pref. s (nel sign. 1)] (coniug. come comparire ; aus. essere ). 1. [non essere più visibile: il sole è scomparso tra le nuvole ] ▶◀ dissolversi, eclissarsi, sparire, svanire. ◀▶ apparire, comparire, manifestarsi,… … Enciclopedia Italiana
comparire — com·pa·rì·re v.intr. (essere) FO 1. presentarsi, mostrarsi all improvviso: comparve sulla porta uno sconosciuto, me lo sono visto comparire davanti, comparire in sogno, il sole comparve da dietro le nuvole Sinonimi: apparire, materializzarsi,… … Dizionario italiano
demeritare — de·me·ri·tà·re v.tr. e intr. (io demèrito) CO 1. v.tr., non meritare, non essere degno di qcs.: demeritare l affetto, la stima, un titolo Contrari: meritare. 2. v.intr. (avere) avere un valore inferiore, sfigurare: un prodotto che non demerita… … Dizionario italiano
deturpare — de·tur·pà·re v.tr. CO rendere brutto, deformare qcs. o qcn.: le cicatrici le deturpano il volto, i vandali hanno deturpato la statua, i palazzi deturpano il paesaggio | fig., corrompere le istituzioni, il senso morale, ecc. Sinonimi: devastare,… … Dizionario italiano
devastare — de·va·stà·re v.tr. CO 1. distruggere saccheggiando: i soldati devastarono la città | estens., distruggere completamente: il ciclone devastò il villaggio, le cavallette hanno devastato i campi | fig., decimare: l epidemia ha devastato la… … Dizionario italiano