-
1 français classique
-
2 dix-septième
dix-septième [di(s)sεtjεm]adjectivemasculine noun, feminine noun* * *dis(s)ɛtjɛmadjectif seventeenth* * *di(s)sɛtjɛm1. adjIls ont terminé dix-septièmes. — They came seventeenth.
2. nmf3. nm(= fraction) seventeenth* * *[disɛtjɛm] adjectif numéral & nom masculin et fémininvoir aussi link=cinquième cinquième -
3 dix-sept
dix-sept [di(s)sεt]* * *dis(s)ɛtadjectif invariable, pronom seventeen* * *di(s)sɛt1. adj numElle a dix-sept ans. — She's seventeen., She's seventeen years old.
à dix-sept heures — at 5 p.m.
2. nm1) (= chiffre) seventeen2) (= numéro) seventeenIl habite au dix-sept et moi au vingt. — He lives at number seventeen and I live at number twenty.
3) (= note) seventeenJ'ai eu un dix-sept en français. — I got seventeen out of twenty in French.
4) (= jour) seventeenthNous sommes le dix-sept aujourd'hui. — It's the seventeenth today.
* * *[disɛt] déterminant & nom masculin invariablevoir aussi link=cinq cinq -
4 Comédie-Française
Comédie-Française [kɔmedifrɑ̃sεz]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━This historic theatre company, also known as « le Théâtre-Français » or just « le Français », is particularly associated with Molière. It was founded in 1680. It has a mainly classical repertoire, though contemporary plays are also staged.* * *Comédie-Française nf la Comédie-Française the Comédie-Française.ⓘ Comédie-Française The oldest national theatre company, dating back to 1680, with premises in Paris, but also performing on tour.III[kɔmedifrɑ̃sɛz] nom propre fémininThis state-subsidised company dates back to the seventeenth century; the theatre itself, officially called le Théâtre-Français or le Français, is situated in the rue de Richelieu in Paris. Its repertoire consists mainly of classical works, although modern plays are sometimes staged. -
5 classique
classique [klasik]1. adjectivea. classic ; [produit] ordinary• c'est le coup classique ! (inf) it's the usual story• c'est la question/la plaisanterie classique it's the old question/jokeb. [art, langue, musique] classicalc. ( = littéraire) faire des études classiques to study classics• licence de lettres classiques degree in French, with Latin and Greek2. masculine nounb. ( = ouvrage) classic* * *klasik
1.
1) ( gréco-latin) classicalfaire des études classiques — École, Université to do classics
2) Linguistique [langue] classical3) (pour une époque, un genre) classical4) ( consacré) [auteur, œuvre] classic5) (harmonieux, sobre) classic6) ( courant) [exemple, histoire, situation] classic; [traitement, méthode] classic, standard; ( habituel) [symptôme, réaction] classic; [conséquence] usualc'est classique! — (colloq) it's typical!
c'est le coup classique! — (colloq) it's the same old story!
7) ( traditionnel) [grammaire] traditional; [arme] conventional
2.
nom masculin1) ( auteur) classical author2) ( œuvre) classicje connais mes classiques! — (colloq) I know my classics!
* * *klasik1. adj1) (par opposition à moderne) classicalétudes classiques — classical studies, classics
2) (par opposition à dernière mode, high-tech) (style vestimentaire) classic, (armements) conventional3) (= habituel) standard, classic2. nm1) (= oeuvre, film) classic2) (auteur) classical author* * *A adj1 ( gréco-latin) [auteur, œuvre, culture, études] classical; la littérature classique grecque classical Greek literature; faire des études classiques Scol to do Latin and Greek, to do classics; la section classique Scol the classics stream GB ou group;2 Ling [langue] classical;3 (pour distinguer une époque, un genre) [période] classical; [danse, musique, répertoire] classical; théâtre classique français French classical theatre;4 ( consacré) [auteur, œuvre] classic;6 ( courant) [exemple, histoire, situation] classic; [traitement, méthode] classic, standard; ( habituel) [symptôme, réaction] classic; [conséquence] usual; c'est classique○! it's typical!; c'est l'itinéraire classique d'un élève studieux it's the path good students usually follow; c'est le coup classique○! it's the same old story!;B nm1 ( auteur) classical author;2 ( œuvre) classic; un classique de l'écran a screen classic; un classique du genre a classic of its kind; je connais mes classiques○! hum I know my classics!;C nf Sport classic.[klasik] adjectif3. [conventionnel] conventionalmatériel/armement classique conventional equipment/weapons4. [connu - sketch, plaisanterie, recette] classica. [ça arrive souvent] that's typical!b. [une ruse connue] that's a well-known trick!————————[klasik] nom masculin1. LITTÉRATURE [auteur] classical author[œuvre] classicc'est un des grands classiques de la littérature russe it's one of the great classics of Russian literature2. MUSIQUE [genre][œuvre - généralement] classic ; [ - de jazz] (jazz) standard3. [style - d'habillement, de décoration] classic style————————[klasik] nom féminin -
6 La date
Les noms de mois et les noms de jours prennent toujours une majuscule en anglais; pour les abréviations des noms de mois et de jours fréquemment utilisées en anglais ⇒ Les mois de l'année et ⇒ Les jours de la semaine.En anglais parlé, on utilise presque toujours le nombre ordinal (par ex. fifth et non five) pour indiquer le jour du mois; pour les abréviations des nombres ordinaux ⇒ Les nombres.En anglais, il y a quatre façons d’écrire la date, et trois façons de la dire: ces options sont toutes indiquées pour la première date du tableau suivant. Pour écrire la date, les deux premières façons (May 1st ou May 1) sont acceptées dans tous les pays anglophones. Dans le tableau on utilisera indifféremment l’une ou l’autre de ces deux formes.Pour dire la date, la première des formes données (May the first) est acceptée partout,et c’est cette forme qu’on utilisera dans le tableau. Les deux autres ne sont pas aussi répandues.* L’anglais britannique, comme le français, place le chiffre du jour avant celui du mois; l’anglais américain commence par le chiffre du mois.† AD signifie anno domini (l’année de notre Seigneur).‡ BC signifie before Christ ( avant Jésus-Christ).§ Noter que l’anglais utilise les chiffres arabes pour les siècles.Quel jour?le combien sommes-nous aujourd’hui?= what’s the date today?nous sommes le 10= it’s the tenthnous sommes le lundi 10= it’s Monday 10th ( dire Monday the tenth)nous sommes le 10 mai= it’s May 10 ( dire it’s the tenth of May)Pour indiquer la date à laquelle il s’est passéou se passera quelque chose, l’anglais utilise normalement la préposition on devant le quantième du mois.on se voit le 10= see you on the 10thc’est arrivé le 10= it happened on the 10thc’est arrivé le 10 décembre= it happened on 10th December ( dire the tenth of December)le 10 de chaque mois= on the 10th of every monthL’anglais emploie on même en début de phrase.le lundi 5 mai, il atteignit Tombouctou= on Monday May 5, he reached TimbuktuMais on peut aussi utiliser d’autres prépositions:à partir du 10= from the 10th onwardsjusqu’au 10= till ou until the 10thattendez le 10= wait till the 10thavant le 10 mai= before May 10 ( dire before May the tenth)aux environs du 10 mai= around 10 May ( dire around the tenth of May)du 10 au 16 mai= from 10th to 16th May (GB) ( dire from the tenth to the sixteenth of May) ou from 10th through 16th May (US) ( dire from the tenth through the sixteenth of May)Devant les noms de mois et les chiffres des années et des siècles, l’anglais utilise normalement in.en mai= in Mayje suis né en mai 1914= I was born in May 1914en 1945= in 1945il est mort en 1616= he died in 1616Shakespeare (1564-1616)= Shakespeare (1564-1616) ( dire Shakespeare fifteen sixty-four to sixteen sixteen) ou Shakespeare, b. 1564-d. 1616 ( dire Shakespeare born in fifteen sixty-four and died in sixteen sixteen)la révolution de 1789= the 1789 revolutionles émeutes de 68= the riots of ‘68 ( dire of sixty-eight)en mai 45= in May ‘45 ( dire in May forty-five)dans les années 50= in the fifties ou in the 1950s ( dire in the nineteen fifties)au début des années 50= in the early fiftiesà la fin des années 50= in the late fiftiesau XVIIe siècle= in the 17th century ( dire in the seventeenth century)au début du XIIe siècle= in the early twelfth centuryà la fin du XIIe siècle= in the late twelfth centuryLe mot century ne peut pas être omis en anglais:à partir du XIIe= from the 12th century onwards ( dire from the twelfth century onwards)les romanciers du XIXe= 19th-century novelists ( dire nineteenth century novelists) -
7 Département
County. Metropolitan France is divided administratively into 96 Departments. The concept of the Department, as a territorial subdivision, has existed since the seventeenth century. The original list of 89 departments, numbered alphanumericially from A to Z, was fixed in 1860. Since then, seven new departments have been added. Department 90, the Territoire de Belfort, was made from the French-speaking part of southern Alsace in 1871, and Departments 91 to 95, the departments of the Greater Paris area, added in 1964. Department 20, Corsica, was divided into two in 1976. There are also four overseas departments, known as DOM( Départements d'Outre-Mer). The capital town of a department is known as thePréfecture, and a Department is administered by an elected Conseil Général. Departments are grouped together to form larger units, known as régions.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Département
См. также в других словарях:
Seventeenth — Sev en*teenth , a. [From {Seventeen}: cf. AS. seofonte[ o][eth]a, seofonteoge[eth]a.] 1. Next in order after the sixteenth; coming after sixteen others. [1913 Webster] In . . . the seventeenth day of the month . . . were all the fountains of the… … The Collaborative International Dictionary of English
seventeenth — [sev′əntēnth′] adj. [ME sevententhe: see SEVENTEEN & TH2] 1. preceded by sixteen others in a series; 17th 2. designating any of the seventeen equal parts of something n. 1. the one following the sixteenth 2 … English World dictionary
Seventeenth — Sev en*teenth , n. 1. The next in order after the sixteenth; one coming after sixteen others. [1913 Webster] 2. The quotient of a unit divided by seventeen; one of seventeen equal parts or divisions of one whole. [1913 Webster] 3. (Mus.) An… … The Collaborative International Dictionary of English
seventeenth — [[t]se̱v(ə)nti͟ːnθ[/t]] ♦♦ seventeenths 1) ORD The seventeenth item in a series is the one that you count as number seventeen. She gave birth to Annabel just after her seventeenth birthday. 2) FRACTION A seventeenth is one of seventeen equal… … English dictionary
seventeenth — /sev euhn teenth /, adj. 1. next after the sixteenth; being the ordinal number for 17. 2. being one of 17 equal parts. n. 3. a seventeenth part, esp. of one (1/17). 4. the seventeenth member of a series. [bef. 900; SEVENTEEN + TH2; r. ME… … Universalium
seventeenth — sev|en|teenth [ ,sevn tinθ ] number 1. ) in the place or position counted as number 17: their seventeenth anniversary 2. ) one of 17 equal parts of something: Approximately one seventeenth of the population has the disease … Usage of the words and phrases in modern English
seventeenth — UK [ˌsev(ə)nˈtiːnθ] / US [ˌsev(ə)nˈtɪnθ] number 1) in the place or position counted as number 17 their seventeenth anniversary 2) one of 17 equal parts of something Approximately one seventeenth of the population has the disease … English dictionary
seventeenth — sev•en•teenth [[t]ˈsɛv ənˈtinθ[/t]] adj. 1) next after the sixteenth; being the ordinal number for 17 2) being one of 17 equal parts 3) a seventeenth part, esp. of one (1/17) 4) the seventeenth member of a series • Etymology: 1300–50;… … From formal English to slang
seventeenth — /sɛvənˈtinθ/ (say sevuhn teenth) adjective 1. next after the sixteenth. 2. being one of seventeen equal parts. –noun 3. a seventeenth part, especially of one (¹⁄₁₇). 4. the seventeenth member of a series …
seventeenth — seventeen ► CARDINAL NUMBER ▪ one more than sixteen; 17. (Roman numeral: xvii or XVII.) DERIVATIVES seventeenth adjective & noun … English terms dictionary
Seventeenth-century materialism: Gassendi and Hobbes — T.Sorell In the English speaking world Pierre Gassendi is probably best known as the author of a set of Objections to Descartes’s Meditations. These Objections, the fifth of seven sets collected by Mersenne, are relatively long and full, and… … History of philosophy