-
1 setacciare
setacciare vt 1) просеивать setacciare la farina -- просеять муку 2) fig прочесывать setacciare tutto il quartiere -- прочесать весь квартал 3) fig тщательно исследовать, скрупулезно анализировать setacciare le informazioni -- проанализировать информацию -
2 setacciare
setacciare vt 1) просеивать setacciare la farina — просеять муку 2) fig прочёсывать setacciare tutto il quartiere — прочесать весь квартал 3) fig тщательно исследовать, скрупулёзно анализировать setacciare le informazioni — проанализировать информацию -
3 setacciare
setacciare v.tr.1 to sift; to sieve: setacciare la farina, to sift the flour2 (fig.) to search; to comb: setacciate tutto il quartiere!, comb the whole area!* * *[setat'tʃare]verbo transitivo2) fig. to comb, to search [ zona]* * *setacciare/setat't∫are/ [1]2 fig. to comb, to search [ zona]. -
4 setacciare
setacciaresetacciare [setat't∫a:re]verbo transitivo(durch)sieben; figurato (aus)siebenDizionario italiano-tedesco > setacciare
5 setacciare
setacciare v.tr. ( setàccio, setàcci) 1. tamiser, sasser: setacciare la farina tamiser la farine. 2. ( fig) ( esaminare con minuzia) passer au crible. 3. ( fig) ( perlustrare) passer au peigne fin, ratisser: la polizia ha setacciato la campagna alla ricerca dei banditi la police a ratissé la campagne à la recherche des bandits.6 setacciare
vt1) просеиватьsetacciare la farina — просеять муку2) перен. прочёсыватьsetacciare tutto il quartiere — прочесать весь квартал3) перен. тщательно исследовать, скрупулёзно анализироватьsetacciare le informazioni — проанализировать информацию•Syn:7 setacciare
v.t.1) просеивать8 setacciare
io setaccio, tu setacci••* * *гл.общ. отсеивать, пищ. провеивать, просеивать9 setacciare
10 setacciare vt
[setat'tʃare](farina) to sift, sieve, (fig : zona) to search, comb11 setacciare
vt [setat'tʃare](farina) to sift, sieve, (fig : zona) to search, comb12 setacciare
13 setacciare
tr [TECN PROD]to sieve, to sift14 shosh
setacciare, stacciare, passare al crivello, vagliare15 shoshit
setacciare, stacciare, passare al crivello; vagliare16 sitos
setacciare, vagliare, passare al vaglio17 sieve
I [sɪv]••II [sɪv]to have a memory like a sieve — essere smemorato, non avere memoria
verbo transitivo setacciare [ earth]; passare al setaccio, setacciare [ flour]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]* * *[siv] 1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) setaccio2. verb(to pass (something) through a sieve.) setacciare* * *[sɪv]1. n(for flour) setaccio, (for coal, soil) crivelloto have a memory like a sieve fam — avere una memoria che fa acqua, essere smemorato (-a)
2. vt* * *sieve /sɪv/n.1 setaccio; staccio; crivello; buratto; vaglio● (bot.) sieve cell, cellula cribrosa □ (ind., chim.) sieve plate (o tray), piatto forato □ sieve shaker, apparecchio stacciatore □ to have a memory (o a head, a mind) like a sieve, non avere memoria; essere smemorato.(to) sieve /sɪv/v. t.setacciare, stacciare; passare al crivello; abburattare ( la farina).* * *I [sɪv]••II [sɪv]to have a memory like a sieve — essere smemorato, non avere memoria
verbo transitivo setacciare [ earth]; passare al setaccio, setacciare [ flour]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]18 sift
[sɪft]1) (sieve) setacciare, passare al setaccio [ flour]; setacciare [ soil]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]2) fig. vagliare [evidence, information]•- sift out* * *[sift]1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) setacciare2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) vagliare* * *[sɪft]1. vtto sift out — (truth etc) separare
after sifting the evidence... — dopo aver vagliato le prove...
2. vito sift through — esaminare minuziosamente, (statement, evidence) vagliare accuratamente
* * *[sɪft]1) (sieve) setacciare, passare al setaccio [ flour]; setacciare [ soil]; vagliare, passare al vaglio [coal, wheat]2) fig. vagliare [evidence, information]•- sift out19 trawl
[trɔːl] I II 1.1) pesc. pescare (con la rete a strascico) in [water, bay]2) fig. setacciare [ place]2.verbo intransitivo pesc. pescare con la rete a strascico* * *[tro:l] 1. noun(a wide-mouthed, bag-shaped net used to catch sea fish.) (rete a strascico)2. verb(to fish with a trawl.) (pescare con la rete a strascico)- trawler* * *[trɔːl]1. n(net) rete f a strascico2. vi* * *trawl /trɔ:l/n.3 ricerca approfondita; setacciamento● trawl anchor, ancorotto per palamito □ trawl boat, peschereccio con rete a strascico.(to) trawl /trɔ:l/v. t. e i.1 (naut.) pescare con la rete a strascico (o con la sciabica); sciabicare: to trawl for herring, pescare aringhe con la sciabica4 (fig.) setacciare; frugare: to trawl the Internet for an address, setacciare Internet alla ricerca di un indirizzo; to trawl one's memory, frugare nella memoria; to trawl through the files, setacciare i documenti di un archivio.* * *[trɔːl] I II 1.1) pesc. pescare (con la rete a strascico) in [water, bay]2) fig. setacciare [ place]2.verbo intransitivo pesc. pescare con la rete a strascico20 riddle
I ['rɪdl]nome indovinello m., enigma m. (anche fig.)II ['rɪdl]nome vaglio m., crivello m., setaccio m.III ['rɪdl]1) (perforate)to riddle sth. with — crivellare qcs. di [ bullets]
2) (undermine)to be riddled with — essere minato o roso da [ disease]; essere tormentato da [ guilt]; [ language] pullulare o essere pieno di [ambiguities, errors]
* * *I ['ridl] noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.)II ['ridl] verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.)* * *riddle (1) /ˈrɪdl/n.2 enigma: the riddle of the universe, l'enigma dell'universo; to talk (o speak) in riddles, parlare per enigmi.riddle (2) /ˈrɪdl/n.(ind. min., metall.) crivello; setaccio; vaglio.(to) riddle (1) /ˈrɪdl/A v. i. (arc.)B v. t.● Riddle me this, risolvi questo indovinello! (cfr. ital. fam. «indovina indovinello»)riddlern.chi fa indovinelli; chi parla per enigmi.(to) riddle (2) /ˈrɪdl/v. t.2 passare al crivello; setacciare ( anche fig.): to riddle the soil, passare il terriccio al crivello● riddled with, pieno di: riddled with holes, pieno di buchi; a text riddled with errors, un testo pieno di errori.* * *I ['rɪdl]nome indovinello m., enigma m. (anche fig.)II ['rɪdl]nome vaglio m., crivello m., setaccio m.III ['rɪdl]1) (perforate)to riddle sth. with — crivellare qcs. di [ bullets]
2) (undermine)to be riddled with — essere minato o roso da [ disease]; essere tormentato da [ guilt]; [ language] pullulare o essere pieno di [ambiguities, errors]
СтраницыСм. также в других словарях:
setacciare — (anche stacciare, ma solo nel sign. 1) v. tr. [der. di setaccio (o staccio )] (io setàccio, o stàccio, ecc.). 1. [far passare attraverso un setaccio una sostanza polverulenta o granulare: s. la sabbia per raccogliere le pagliuzze d oro ]… … Enciclopedia Italiana
setacciare — se·tac·cià·re v.tr. CO 1. passare al setaccio una sostanza polverulenta o granulare per separare le parti più fini da quelle più grosse: setacciare la farina, la sabbia 2. fig., esaminare accuratamente, vagliare: setacciare gli annunci economici… … Dizionario italiano
setacciare — {{hw}}{{setacciare}}{{/hw}}v. tr. (io setaccio ) 1 Separare le parti più grossolane da quelle più fini dei cereali macinati: setacciare la farina. 2 (fig.) Esaminare con accuratezza: setacciare un archivio … Enciclopedia di italiano
setacciare — v. tr. 1. stacciare, vagliare, abburattare, crivellare, colare, passare 2. (fig.) esaminare, osservare, vagliare, studiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
perlustrare — v. tr. [dal lat. perlustrare, der. di lustrare esaminare , col pref. per 1]. 1. [delle forze dell ordine, esaminare un luogo con circospezione e sistematicamente: agenti di polizia perlustrano il luogo del delitto in cerca di tracce ] ▶◀ battere … Enciclopedia Italiana
setacciata — (o stacciata) s.f. [part. pass. femm. di setacciare (o stacciare )]. [setacciare] ▶◀ vagliata, vagliatura, [di farina] abburattata … Enciclopedia Italiana
setacciatura — (o stacciatura) s.f. [der. di setacciare (o stacciare )]. [il setacciare: s. meccanica ] ▶◀ crivellatura, vagliatura, [di farina] abburattatura, [di farina] burattatura … Enciclopedia Italiana
setaccio — /se tatʃ:o/ (o staccio) s.m. [lat. saetacium, der. di saeta setola ]. [arnese in forma di telaio di legno, con un fondo costituito da un tessuto o da una reticella metallica, usato per separare la parte più fine da quella più grossa di una… … Enciclopedia Italiana
abburattare — ab·bu·rat·tà·re v.tr. BU 1. setacciare la farina per separarla dalla crusca | fig., vagliare 2. agitare, scuotere | malmenare Sinonimi: scuotere | strapazzare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: der. di buratto con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
cernere — cèr·ne·re v.tr. (io cèrno) 1. LE separare, distinguere; scegliere: cernere il buono dal cattivo (Leopardi) 2. OB setacciare 3. OB scorgere; discernere {{line}} {{/line}} VARIANTI: cernire. DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. cĕrnĕre. NOTA… … Dizionario italiano
crivellare — cri·vel·là·re v.tr. (io crivèllo) 1a. BU far passare attraverso un crivello, setacciare: crivellare la farina 1b. TS tecn. vagliare, separare meccanicamente materiali incoerenti: crivellare la ghiaia, crivellare il carbone 1c. OB fig.,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский